Salmo
Salmo ni David.
35 O Jehova, idepensa mo an kaso ko laban sa mga nagkokontra sa sako;+
Labanan mo an mga nakikipaglaban sa sako.+
3 Iitaas mo an saimong garod* saka patok na panggiyera* laban sa mga naglalapag sa sako.+
Sabihon mo sa sakuya:* “Ako an kaligtasan mo.”+
4 Lugod na magkasurupog asin mawaran nin onra an mga naghahanting sa sako.*+
Lugod na mag-aratras sa kasusupgan an mga nagpapakanang gadanon ako.
5 Lugod na magin sindang siring sa apa na nasa duros;
Lugod na palayason sinda kan anghel ni Jehova.+
6 Lugod na magin madiklom asin mahalnas an dalan ninda
Mantang linalapag sinda kan anghel ni Jehova.
7 Huli ta nagtáon* sinda nin hikot tanganing siluon ako na mayo man nin dahilan;
Naggibo sinda nin kalot para sa sako* dawa dai ko man sinda ginibuhan nin karatan.
8 Lugod na umabot sa saiya nin biglaan an kapahamakan;
Lugod na masiod siya sa hikot na saiyang itináon;*
Lugod na mahulog siya diyan asin magadan.+
9 Alagad maggagaya-gaya ako* ki Jehova;
Mag-uugma ako sa mga ginigibong pagliligtas niya.
10 Masarabi an gabos kong tulang:
“O Jehova, siisay an arog mo?
An daing kalaban-laban iliniligtas mo sa mga mas makusog sa saiya,+
An daing kalaban-laban asin an dukha iliniligtas mo sa mga naghahabon sa sainda.”+
11 An mga testigong may maraot na intensiyon nagpainutan,+
Naghahapot sa sako nin mga bagay na mayo man akong kaaram-aram.
13 Pero kan magkahilang sinda, nagsulot ako nin telang sako;
Pinasakitan ko an sadiri* ko paagi sa pag-ayuno,
Asin kan an pamibi ko para sa sainda daing kasimbagan,*
14 Naglakaw-lakaw akong garo ipinagmumundo an saro kong amigo o tugang;
Mamundo akong nagduko, siring sa saro na ipinagmumundo an saiyang inang nagadan.
15 Alagad kan ako matumba, nag-urugma sinda asin nagtiripon;
Nagtiripon sinda tanganing tambangan ako asin salakayon;
Piniridaso ninda ako asin dai sinda nagdanay na silensiyo.
16 Mapang-insulto akong tinuya-tuya kan mga bakong diyosnon,*
Pinaparagot ninda laban sa sako an saindang mga ngipon.+
17 O Jehova, sagkod nuarin ka matanaw na sana?+
Iligtas mo ako* laban sa saindang mga pagsalakay;+
Iligtas mo an sakong mahalagang marhay na buhay* laban sa mga durudakula nang leon.*+
19 Dai mo pagtugutan na mag-urugma huli sa sako an mga nagin kalaban ko na dai man nin dahilan;
Dai mo pagtugutan na magkurukimlat* na may panunuya+ an mga nauungis sa sako na daing dahilan.+
20 Huli ta dai sinda nagtataram nin mga tataramon nin katuninungan,
Kundi mapandaya sindang nagpapakana laban sa mga matuninong sa kadagaan.+
21 Ibinubuka nindang marhay an saindang nguso tanganing akusaran ako,
Na nagsasabi: “Aha! Aha! Nahiling iyan kan samong mga mata.”
22 Nahiling mo ini, O Jehova. Dai ka magdanay na silensiyo.+
O Jehova, dai ka magdanay na harayo sa sako.+
23 Magmata ka asin magbangon tanganing idepensa ako,
Sakuyang Diyos na Jehova, idepensa mo ako sa sakuyang kaso.
24 Husgaran mo ako, O Jehova na sakuyang Diyos, sigun sa saimong katanusan;+
Dai mo pagtugutan na mag-urugma sinda huli sa sakong mga kasakitan.
25 Lugod na dai sinda nuarin man makapagsabi sa saindang sadiri: “Aha! Nakua niyamo an gusto mi.”*
Lugod na dai sinda nuarin man makapagsabi: “Hinalon mi siya.”+
26 Lugod na gabos sinda magkasurupog asin mawaran nin onra,
Idtong mga nag-uurugma huli sa sakong kapahamakan.
Lugod na idtong mga ipinaghahambog an sadiri laban sa sakuya magubingan nin kasusupgan asin kawaran nin onra.
27 Alagad lugod na magkururahaw na may kagaya-gayahan idtong mga nauugma huli sa sakong katanusan;
Lugod na padagos sindang magsarabi:
“Lugod na ibantog an kadakulaan ni Jehova, na nauugma sa katuninungan kan lingkod niya.”+