Sigun ki Mateo
27 Kinaagahan, an gabos na panginot na saserdote asin kamagurangan kan banwaan nagkaigwa nin kumperensiya laban ki Jesus tanganing maipagadan siya.+ 2 Pagkagapos sa saiya, dinara ninda siya asin itinao ki Pilato, an gobernador.+
3 Dangan kan mahiling kan traydor na si Judas na sinentensiyahan na si Jesus, grabe an pagbasol niya asin nagduman siya sa mga panginot na saserdote asin kamagurangan, asin ibinalik niya an 30 sinsilyong pirak,+ 4 na sinasabi: “Nagkasala ako kan trayduron ko an sarong inosente.” Sinabi ninda: “Anong labot mi diyan? Problema mo iyan!” 5 Kaya inapon niya sa templo an mga sinsilyong pirak asin naghali saka nagbitay.+ 6 Alagad kinua kan mga panginot na saserdote an mga sinsilyong pirak asin nagsabi sinda: “Ipinagbabawal sa Katugunan na ilaag iyan sa sagradong sarayan nin kontribusyon, huli ta bayad iyan para sa dugo.” 7 Pagkatapos nindang mag-urulay-ulay, ginamit ninda an kuwarta tanganing bakalon an daga kan paragibo nin kuron para magin lubungan kan mga taga ibang lugar. 8 Kaya, an dagang iyan inaapod na Lugar nin Dugo+ sagkod ngunyan. 9 Kaya nautob an sinabi paagi ki Jeremias na propeta: “Asin kinua ninda an 30 pidasong pirak, an kantidad na iprinesyo sa tawong iyan, an saro na pigpresyuhan kan nagkapira sa mga aki ni Israel, 10 asin itinao ninda iyan para sa daga kan paragibo nin kuron, siring kan ipinagbuot ni Jehova* sa sakuya.”+
11 Pinatindog ngunyan si Jesus sa atubangan kan gobernador, asin hinapot siya kan gobernador: “Ika an Hadi kan mga Judio?” Nagsimbag si Jesus: “Ika na mismo an nagsabi kaiyan.”+ 12 Pero kan inaakusaran siya kan mga panginot na saserdote asin kan kamagurangan, dai siya nagsimbag.+ 13 Dangan sinabi ni Pilato sa saiya: “Dai mo nadadangog kun gurano kadakul kan pig-aakusar ninda laban sa saimo?” 14 Pero dai niya siya sinimbag maski sarong tataramon, kaya nangalas na marhay an gobernador.
15 Sa kada kapiyestahan, kinatudan na kan gobernador na palibrehon an sarong preso, kun siisay man an hagadon kan mga tawo.+ 16 Kan mismong panahon na iyan, igwa sinda nin preso na bistadong kriminal na inaapod na Barabbas. 17 Kaya kan magkatiripon sinda, sinabi ni Pilato sa sainda: “Siisay an gusto nindong palibrehon ko, si Barabbas o si Jesus, an inaapod na Cristo?” 18 Aram kaya ni Pilato na dahil sa pagkauri kaya ninda siya itinao sa saiya. 19 Saro pa, mantang nakatukaw siya sa tukawan sa paghukom, nagpadara an agom niya nin mensahe sa saiya, na nagsasabi: “Dai mo pagpakiaraman an matanos na tawong iyan, huli ta grabe an pagkapurisaw ko ngunyan dahil sa pangaturugan ko sa saiya.” 20 Pero an mga tawo kinumbinsir kan mga panginot na saserdote asin kan kamagurangan na hagadon na palibrehon si Barabbas+ asin ipagadan si Jesus.+ 21 Bilang simbag, sinabi sa sainda kan gobernador: “Siisay sa duwa an gusto nindong palibrehon ko?” Sinabi ninda: “Si Barabbas.” 22 Sinabi ni Pilato sa sainda: “Ano ngunyan an gigibuhon ko ki Jesus, an inaapod na Cristo?” Gabos sinda nagsarabi: “Bitayon siya sa harigi!”*+ 23 Sinabi niya: “Taano? Anong maraot na bagay an ginibo niya?” Pero lalo pa sindang nagparakurahaw: “Bitayon siya sa harigi!”+
24 Kan mahiling ni Pilato na mayo iyan nin marahay na epekto, kundi nagkariribok pa lugod an mga tawo, nagkua siya nin tubig asin naghanaw kan saiyang mga kamot sa atubangan kan mga tawo, na sinasabi: “Dai akong sála sa dugo kan tawong ini. Kamo an manimbag kaiyan.” 25 Sinabi kan gabos na tawo bilang simbag: “Kami asin an mga aki mi an maninimbag sa saiyang dugo.”+ 26 Dangan pinalibre niya si Barabbas, pero ipinalatigo niya si Jesus+ asin itinao ini tanganing padusahan nin kagadanan sa harigi.+
27 Dangan dinara si Jesus kan mga suldados kan gobernador sa laog kan residensiya kan gobernador, asin tiniripon ninda sa palibot niya an bilog na tropa nin mga suldados.+ 28 Asin hinubaan ninda siya saka sinulutan nin alikboy na mapulahon an kulor,+ 29 asin nagsalapid sinda nin mga tunok asin ginibo iyan na korona tapos ibinugtak iyan sa saiyang payo. Dangan pinakapot ninda siya nin tambo sa tuong kamot. Tapos nagruluhod sinda sa atubangan niya saka tinuya-tuya siya, na sinasabi: “Pag-umawon, ika na Hadi kan mga Judio!” 30 Asin linutaban ninda siya+ saka kinua an tambo dangan pinunan siyang pukpukon sa payo. 31 Kan huri, pagkatapos ninda siyang tuya-tuyaon, hinali ninda sa saiya an alikboy asin isinulot sa saiya an pang-ibabaw na mga bado niya saka dinara siya tanganing ipako sa harigi.+
32 Mantang paluwas sinda, nahiling ninda an sarong taga Cirene na an pangaran Simon. Pinuwersa ninda an tawong ini na pasanon an hariging pasakitan* ni Jesus.+ 33 Asin kan makaabot sinda sa lugar na inaapod na Golgota, na an buot sabihon, Lugar nin Bungo,+ 34 tinawan ninda siya nin arak na sinalakan nin apdo* para inumon;+ pero kan manamitan niya iyan, nagsayuma siyang inumon iyan. 35 Kan maipako na ninda siya sa harigi, pinagbaranga-bangaan ninda an saiyang pang-ibabaw na mga bado paagi sa burunutan,+ 36 asin nagturukaw sinda duman na nagbabantay sa saiya. 37 Ipinaskil man ninda sa may itaas kan saiyang payo an nakasurat na akusasyon sa saiya: “Ini si Jesus, an Hadi kan mga Judio.”+
38 Dangan duwang tulisan an ibinitay sa mga harigi sa kataid niya, saro sa tuo niya asin saro sa wala.+ 39 Asin an mga nag-aaragi nagtataram manungod sa saiya na may pang-iinsulto,+ na nagpipiriling-piling+ 40 asin nagsasarabi: “Ika na magaba kan templo asin matugdok kaiyan sa laog nin tulong aldaw,+ iligtas mo an sadiri mo! Kun aki ka nin Diyos, bumaba ka diyan sa hariging pasakitan!”*+ 41 Kapareho man kaiyan, an mga panginot na saserdote kaiba an mga eskriba asin an kamagurangan nagpuon na magtuya-tuya sa saiya, na sinasabi:+ 42 “An iba ilinigtas niya; an sadiri niya dai niya kayang iligtas! Siya an Hadi kan Israel;+ bumaba siya ngunyan sa hariging pasakitan,* asin maturubod kita sa saiya. 43 Nagtitiwala siya sa Diyos; iligtas Niya siya ngunyan kun gusto Niya siyang tabangan,+ huli ta sinabi niya, ‘Ako an aki nin Diyos.’”+ 44 Pati an mga tulisan na nasa mga harigi sa kataid niya tinutuya-tuya man siya.+
45 Puon kan ikaanom na oras,* nagdiklom sa bilog na daga sagkod sa ikasiyam na oras.*+ 46 Kan mga ikasiyam na oras, nagkurahaw nin makusog si Jesus, na nagsasabi: “Eli, Eli, lama sabachthani?” na an buot sabihon, “Diyos ko, Diyos ko, ta’daw ta pinabayaan mo ako?”+ 47 Pagkadangog kaini, an nagkapira sa mga nakatindog duman nagpuon na magsabi: “Inaapod kan tawong ini si Elias.”+ 48 Asin an saro sa sainda tulos-tulos na nagdalagan saka nagkua nin espongha asin ibinuntog iyan sa maalsom na arak dangan ilinaag sa sarong tambo asin itinao iyan sa saiya tanganing inumon.+ 49 Pero an iba pa sa sainda nagsabi: “Pabayai siya! Hilingon ta kun baga mag-abot si Elias tanganing iligtas siya.” 50 Dangan nagkurahaw giraray nin makusog si Jesus, tapos nautsan siya.*+
51 Asin uya! nabanga+ an kurtina kan santuwaryo,+ puon sa itaas sagkod sa ibaba,+ asin naglinog sa daga, saka nagkabaraak an mga gapo. 52 Asin an mga lulubngan* nagkaburuksan, asin dakul na bangkay kan mga banal na nagturog sa kagadanan an nakaarapon sa luwas 53 (asin pagkatapos siyang maibangon, may mga tawo hali sa sementeryo na nagralaog sa banal na siyudad), asin nagkahiriling iyan kan dakul na tawo. 54 Pero kan an paglinog saka an mga bagay na nangyayari mahiling kan opisyal nin hukbo asin kan kairiba niyang nagbabantay ki Jesus, nagkatarakot sindang marhay asin nagsabi: “Siguradong ini an Aki nin Diyos.”+
55 Asin dakul na babayi, na nag-iba kaidto ki Jesus hali sa Galilea tanganing magtabang sa saiya,+ an yaon duman asin nagmamasid sa huruharayo; 56 kaiba sa sainda si Maria Magdalena asin si Maria na ina ni Santiago saka Joses pati an ina kan mga aking lalaki ni Zebedeo.+
57 Kan hapon nang marhay, nag-abot an sarong mayaman na taga Arimatea na an pangaran Jose, na nagin disipulo man ni Jesus.+ 58 Nagduman siya ki Pilato asin hinagad an hawak ni Jesus.+ Dangan ipinagbuot ni Pilato na itao iyan sa saiya.+ 59 Kinua ni Jose an hawak, pinatos iyan nin malinig asin marahay na klaseng telang lino,+ 60 saka ilinaag iyan sa bago niyang lulubngan,*+ na tinuki niya sa gapo. Asin pagkatapos na paligidon an sarong dakulang gapo pasiring sa entrada kan lulubngan,* naghali siya. 61 Pero nagdanay duman si Maria Magdalena asin an saro pang Maria; nakatukaw sinda sa atubangan kan lubungan.+
62 Kan sunod na aldaw, na iyo an aldaw pagkatapos kan Pag-andam,+ an mga panginot na saserdote asin an mga Fariseo nagtiripon sa atubangan ni Pilato, 63 na sinasabi: “Kagurangnan, natatandaan mi an sinabi kan impostor na idto kan siya buhay pa, ‘Pakalihis nin tulong aldaw ibabangon ako.’+ 64 Kaya, ipagbuot mong bantayan na marhay an lubungan sagkod sa ikatulong aldaw, tanganing dai magduman an mga disipulo niya asin habunon siya+ saka sabihon sa mga tawo, ‘Ibinangon siya hali sa mga gadan!’ Asin an huring panglolokong ini magigin mas grabe pa kisa sa inot.” 65 Sinabi ni Pilato sa sainda: “Sige, mag-iba kamo nin mga guwardiya. Pabantayan nindo iyan sa pinakamarahay na paaging aram nindo.” 66 Kaya nagduman sinda asin sinigurado nindang nasaraduhan na marhay* kan gapo an lubungan, asin nagbugtak sinda diyan nin guwardiya.