An Ikaduwang Surat sa mga Taga Corinto
11 Lugod na pagpasensiyahan nindo ako kun garo ako bakong makatanusan. Pero an totoo, talagang pinagpapasensiyahan nindo ako! 2 Huli ta nakakamati ako nin pag-imon, nin diyosnon na pag-imon,* may koneksiyon sa saindo, huling personal ko kamong ipinakipagtrato na maikasal sa sarong nobyo,* sa Cristo,+ asin buot kong ikapresentar kamo sa saiya bilang sarong mabining* birhen. 3 Alagad natatakot ako na, maski paano, kun paanong nadaya kan halas si Eva paagi sa katusuhan kaini,+ tibaad maimpluwensiyahan man nin maraot an saindong mga isip asin maiwara nindo an saindong sinseridad saka kabinian,* na maninigo para sa Cristo.+ 4 An nangyayari kaya, pag igwa nin minaabot asin naghuhulit nin sarong Jesus na lain man sa saro na ihinulit mi, o pag igwa nin nagtatao sa saindo nin sarong espiritu na lain man sa espiritung yaon na sa saindo, o kun may nagdadara sa saindo nin maugmang bareta na lain man sa inako na nindo,+ madali lang para sa saindo na kunsintihon siya. 5 Huli ta sa hiling ko, bako man akong mas maluya sa sobra katibay na mga apostol nindo sa maski sarong bagay.+ 6 Pero dawa bako akong mahusay sa pagtaram,+ bako nanggad iyan totoo kun manungod sa sakuyang kaaraman; malinaw mi na iyan na ipinahiling sa saindo sa lambang paagi asin sa lambang bagay.
7 Nagkasala daw ako kan ibinaba ko an sakuyang sadiri para mailangkaw kamo dahil lang ta may kaugmahan kong ipinahayag sa saindo nin daing bayad an maugmang bareta nin Diyos?+ 8 An ibang mga kongregasyon garo ko na ngani hinabunan* dahil nag-ako ako nin mga probisyon* hali sa sainda tangani sanang makapaglingkod sa saindo.+ 9 Alagad, kan yaon ako diyan sa saindo asin nangaipo ako, dai ako nagin pagabat sa kiisay man, huli ta an mga tugang hali sa Macedonia abundang itinao an mga pangangaipo ko.+ Iyo, pinagmaigutan ko na sa ano man na paagi dai ako magin pagabat sa saindo asin padagos kong gigibuhon iyan.+ 10 Sagkod na yaon sa sako an katotoohan ni Cristo, dai ko ipupundo an paghambog+ kong ini sa mga rehiyon nin Acaya. 11 Sa anong dahilan? Dahil dai ko kamo namumutan? Aram nin Diyos na namumutan ko kamo.
12 Alagad ipagpapadagos ko an ginigibo ko,+ tanganing mahali ko an sarahutan kaidtong mga naghahanap nin basehan* para masabing kapantay mi sinda sa mga bagay* na saindang ipinaghahambog. 13 Huli ta an siring na mga tawo mga bakong tunay na apostol, madayang mga trabahador, na nagsasagin-sagin na mga apostol ni Cristo.+ 14 Asin dai man iyan dapat ipagngalas, ta si Satanas mismo padagos na nagsasagin-sagin na anghel* nin liwanag.+ 15 Kaya bako nanggad pambihirang bagay kun an saiya man na mga ministro padagos na nagsasagin-sagin na mga ministro nin katanusan. Alagad an kaaabtan ninda magigin sigun sa mga gibo ninda.+
16 Sasabihon ko giraray: Dai pag-isipon nin siisay man na bako akong makatanusan. Pero kun iniisip man nindo iyan, pagpasensiyahan nindo ako dawa kun para saindo saro akong tawong bakong makatanusan, tanganing makapaghambog man ako nin dikit. 17 An sinasabi ko ngunyan bakong pag-arog sa halimbawa kan Kagurangnan, kundi arog sa sarong tawong bakong makatanusan, na hambugon asin sobra an kumpiyansa sa sadiri. 18 Mantang dakul an naghahambog kauyon kan laman,* maghahambog man ako. 19 Dahil ngani “makatanusan” kamong marhay, maugma nindong natitios an mga bakong makatanusan. 20 Sa katunayan, natitios nindo an siisay man na nang-uuripon sa saindo, an siisay man na minahalon kan mga pagsadiri nindo, an siisay man na nang-aagaw kan ano man na bagay na igwa kamo, an siisay man na naglalangkaw kan sadiri niya sa saindo, asin an siisay man na minahampak sa lalawgon nindo.
21 Makasupog para sa samo an sinabi kong ini, ta tibaad isipon nin nagkapira na maluluya kami.
Alagad kun an iba dai nasusupog na maghambog, dai man ako nasusupog na maghambog, dawa pa isipon nin iba na bako akong makatanusan. 22 Mga Hebreo sinda? Iyo man ako.+ Mga Israelita sinda? Iyo man ako. Mga gikan* sinda ni Abraham? Iyo man ako.+ 23 Mga ministro sinda ni Cristo? Minasimbag akong garo kapay, mas urog man akong nakakalabi sa sainda: mas dakul akong nagibo,+ mas parati akong napepreso,+ dai mabilang an sinapar kong paghampak, asin dakul akong inagihan na sitwasyon na dikit-dikitan na akong magadan.+ 24 Limang beses akong nag-ako sa mga Judio nin 40 hampak na kulang nin saro,+ 25 tulong beses akong pigparahampak nin pamakol,+ sarong beses akong pigparagapo,+ tulong beses akong nakaeksperyensiya nin paglubog nin barko,+ sarong banggi asin sarong aldaw akong nasa tahaw kan dagat; 26 sa parati kong pagbaklay, namugtak ako sa mga peligro sa mga salog, mga peligro sa mga tulisan, mga peligro sa sadiri kong mga kahimanwa,+ mga peligro sa mga nasyon,+ mga peligro sa siyudad,+ mga peligro sa kaawagan, mga peligro sa dagat, mga peligro sa tahaw nin mga bakong tunay na tugang, 27 sa pagtatrabaho nin magabat asin pagpapagal, sa dakul na bangging daing turog,+ sa gutom asin paha,+ sa dakul na beses na mayong pagkakan,+ sa lipot asin kawaran nin maisulot.*
28 Apuwera pa sa mga bagay na iyan na pangluwas, yaon ining minaragasa sa sako sa aroaldaw:* an paghadit para sa gabos na kongregasyon.+ 29 Pag igwa nin nangluluya, bako daw na nangluluya man ako? Pag igwa nin nasisingkog, bako daw na naaanggot ako?
30 Kun kaipuhan kong maghambog, ipaghahambog ko an mga bagay na nagpapahiling kan sakuyang kaluyahan. 31 Aram kan Diyos asin Ama kan Kagurangnan na Jesus, an Saro na dapat umawon sagkod lamang, na dai ako nagpuputik. 32 Sa Damasco kaidto, an gobernador na nasa irarom ni Aretas na hadi binabantayan an siyudad kan mga taga Damasco tanganing dakupon ako, 33 alagad ilinaog ako sa sarong basket saka itinunton sa sarong bintana sa pader kan siyudad,+ asin nakadulag ako sa kamot niya.