Jeremias
35 Ini an tataramon na uminabot ki Jeremias hali ki Jehova kan panahon kan hadi kan Juda na si Jehoiakim+ na aki ni Josias, na an sabi: 2 “Magduman ka sa pamilya* kan mga Recabita+ asin kaulayon mo sinda tapos darahon mo sinda sa harong ni Jehova, sa saro sa mga kuwartong kakanan;* dangan alukon mo sindang mag-inom nin arak.”
3 Kaya iiniba ko si Jaazanias na aki ni Jeremias na aki ni Habazinias, an mga tugang niyang lalaki, an gabos niyang aking lalaki, asin an bilog na pamilya kan mga Recabita 4 sa harong ni Jehova. Dinara ko sinda sa kuwartong kakanan kan mga aki ni Hanan na aki ni Igdalias, na lalaking lingkod kan tunay na Diyos. Kataid ini kan kuwartong kakanan kan mga pamayo* na nasa itaas kan kuwartong kakanan kan bantay kan pintuan na si Maaseias na aki ni Salum. 5 Dangan naglaag ako nin mga kopa asin kopita na pano nin arak sa atubangan kan mga lalaki kan pamilya kan mga Recabita asin sinabi ko sa sainda: “Inom kamong arak.”
6 Alagad sinabi ninda: “Dai kami mainom nin arak, huling ipinagbuot sa samo ni Jehonadab*+ na aki ni Recab, na samuyang apuon, ‘Dai kamo mag-inom nin arak, kamo o an mga aki nindo. 7 Asin dai kamo magtugdok nin harong, magsabwag nin banhi, o maggibo o magkaigwa nin ubasan. Imbes, dapat na sa mga tolda kamo pirming mag-istar tanganing mabuhay kamo nin halawig sa daga kun sain kamo nag-iistar bilang mga dayuhan.’ 8 Kaya padagos ming sinusunod an boses ni Jehonadab na aki kan apuon ming si Recab, na dai kami nuarin man mag-inom nin ano man na arak—kami, an mga agom mi, an mga aki ming lalaki, asin an mga aki ming babayi. 9 Asin dai kami nagtutugdok nin mga harong na maiistaran, saka mayo man kaming mga ubasan o mga uma o mga banhi. 10 Padagos kaming nag-iistar sa mga tolda asin sinusunod an gabos na ipinagbuot sa samo kan apuon ming si Jehonadab.* 11 Pero kan salakayon ni Hading Nabucodonosor* kan Babilonya an dagang ini,+ sinabi mi, ‘Dali kamo, magduman kita sa Jerusalem tanganing makadulag sa hukbo kan mga Caldeo asin kan mga Siriano,’ kaya nakaistar kami ngunyan sa Jerusalem.”
12 Asin uminabot ki Jeremias an tataramon ni Jehova, na an sabi: 13 “Ini an sabi ni Jehova na pamayo nin mga hukbo, an Diyos kan Israel, ‘Dumanan mo an mga taga Juda saka an mga nag-iistar sa Jerusalem asin sabihon mo sa sainda: “Bakong pirmi man kamong sinasadol na magsunod sa mga tataramon ko?”+ an sabi ni Jehova. 14 “Ipinagbuot ni Jehonadab na aki ni Recab sa saiyang mga gikan na dai mag-inom nin arak, asin ginibo ninda an mga sinabi niya, kaya dai sinda nag-iinom kaiyan sagkod sa aldaw na ini bilang pagsunod sa pagbuot kan saindang apuon.+ Pero kamo, dawa sinasabihan ko kamo nin pauruutro,* dai pa man giraray nindo ako pigsusunod.+ 15 Asin padagos kong isinusugo sa saindo an gabos kong lingkod na propeta; pauruutro ko sindang isinusugo*+ tanganing sabihon sa saindo, ‘Talikdan tabi kan lambang saro sa saindo an maraot niyang mga dalan,+ asin gibuhon nindo kun ano an tama! Dai kamo magsunod sa ibang mga diyos asin maglingkod sa sainda. Sa siring, padagos kamong maistar sa daga na itinao ko sa saindo asin sa mga apuon nindo.’+ Pero dai kamo nagtao nin atensiyon* o nagdangog sa sako. 16 Sinusunod kan mga gikan ni Jehonadab na aki ni Recab an pagbuot na itinao sa sainda kan apuon ninda,+ pero an banwaan na ini dai nagdadangog sa sakuya.”’”
17 “Kaya ini an sabi ni Jehova, an pamayo nin mga hukbo, an Diyos kan Israel: ‘Papaabuton ko sa Juda asin sa gabos na nag-iistar sa Jerusalem an gabos na kapahamakan na ipinatanid ko na sa sainda,+ huling kinakaulay ko sinda, pero habo nindang magdangog, asin padagos ko sindang inaapod, pero dai sinda nagsisimbag.’”+
18 Asin sinabi ni Jeremias sa pamilya kan mga Recabita: “Ini an sabi ni Jehova na pamayo nin mga hukbo, an Diyos kan Israel, ‘Huling sinusunod nindo an pagbuot kan apuon nindong si Jehonadab asin padagos nindong ginigibo an gabos niyang pagbuot, na ginigibo kun ano mismo an ipinagbuot niya sa saindo, 19 ini an sabi ni Jehova na pamayo nin mga hukbo, an Diyos nin Israel: “Pirming igwa nin saro sa mga gikan ni Jehonadab* na aki ni Recab na maglilingkod sa atubangan ko.”’”