Sigun ki Lucas
20 Sarong aldaw mantang yaon siya sa templo asin nagtutukdo sa mga tawo saka nagpapahayag kan maugmang bareta, an mga panginot na saserdote saka an mga eskriba kaiba an kamagurangan nagdurulok 2 asin nagsarabi sa saiya: “Sabihon mo sa samo, sa anong awtoridad mo ginigibo an mga bagay na ini? O siisay an nagtao sa saimo kan awtoridad na ini?”+ 3 Sinimbag niya sinda: “May hapot man ako sa saindo, asin simbagon nindo ako: 4 An pagbawtismo daw ni Juan gikan sa langit o gikan sa mga tawo?” 5 Dangan nag-urulay-ulay sinda, na nagsasarabi: “Kun sasabihon tang, ‘Sa langit,’ sasabihon niyang, ‘Taano ta dai kamo nagturubod sa saiya?’ 6 Pero kun sasabihon tang, ‘Sa mga tawo,’ gagarapuon kita kan gabos na tawo, huli ta kumbinsido sinda na propeta si Juan.”+ 7 Kaya nagsimbag sinda na dai ninda aram kun sain iyan gikan. 8 Sinabi ni Jesus sa sainda: “Dai ko man sasabihon sa saindo kun sa anong awtoridad ko ginigibo an mga bagay na ini.”
9 Dangan isinaysay niya sa mga tawo an ilustrasyon na ini: “Sarong tawo an naggibo nin sarong ubasan,+ asin ipinaasikaso* niya iyan sa mga paratanom; dangan nagduman siya sa ibang nasyon asin medyo nahaloy siya.+ 10 Pag-abot kan panahon nin paggusi, sarong uripon an isinugo niya sa mga paratanom tanganing matawan ninda ini kan kahirasan niya sa mga bunga kan ubasan. Pero binugbog kan mga paratanom an uripon, tapos pinapuli ining daing dara.+ 11 Nagsugo giraray siya nin saro pang uripon. Binugbog man ninda iyan asin ipinasupog saka pinapuli na daing dara. 12 Pero nagsugo pa giraray siya nin ikatulo; kinulgan man ninda ini asin pinalayas. 13 Huli kaini, sinabi kan kagsadiri kan ubasan, ‘Ano an gigibuhon ko? Isusugo ko an sakuyang namumutan na aking lalaki.+ Igagalang gayod ninda siya.’ 14 Kan mahiling siya kan mga paratanom, nagkurumplutan sinda, na sinasabi, ‘Iyo ini an tagapagmana. Gadanon ta siya tanganing mapasatuya an mana.’ 15 Kaya ginuyod ninda siya paluwas sa ubasan asin ginadan.+ Kun siring, ano an gigibuhon sa sainda kan kagsadiri kan ubasan? 16 Maduman siya asin gagaradanon an mga paratanom na idto, saka itatao niya sa iba an ubasan.”
Kan madangog ninda ini, sinabi ninda: “Dai man lugod iyan mangyari!” 17 Pero hiniling niya sinda nin diretso asin sinabi: “Kun siring, ano an kahulugan kan sinasabing ini sa Kasuratan: ‘An gapo na hinabuan kan mga paratugdok, iyo ini an nagin mayor na gapong panganto’?*+ 18 An lambang tawo na mabagsak sa gapong iyan magkakagutay-gutay.+ Asin an siisay man na babagsakan kaiyan, marurunot siya kaiyan.”
19 Kan mismong oras na iyan, gusto na siyang dakupon kan mga eskriba asin kan mga panginot na saserdote dahil narisa ninda na sinda an nasa isip niya kan sabihon niya an ilustrasyon na ini, pero natatakot sinda sa mga tawo.+ 20 Pagkatapos ninda siyang maingat na obserbaran, nagsugo sinda nin mga tawo na pasekreto nindang binayadan na magsagin-sagin na matanos tanganing dakupon siya sa saiyang itinataram,+ para madara siya sa mga awtoridad asin sa gobernador. 21 Asin hinapot ninda siya, na sinasabi: “Paratukdo, aram ming tama an sinasabi saka itinutukdo mo asin dai ka nagpapahiling nin paboritismo, kundi itinutukdo mo an dalan nin Diyos kauyon kan katotoohan: 22 Tama daw* na magbayad kami nin buhis ki Cesar o bako?” 23 Pero narisa niya an saindang katusuhan, asin sinabi niya sa sainda: 24 “Ipahiling nindo sa sako an sarong denario.* Kiisay na ladawan asin titulo an yaon digdi?” Sinabi ninda: “Ki Cesar.” 25 Sinabi niya sa sainda: “Kun siring, sige, itao* nindo ki Cesar an mga bagay na ki Cesar,+ pero sa Diyos an mga bagay na sa Diyos.”+ 26 Dai ninda nagibong dakupon siya sa sinabi niyang ini sa atubangan kan mga tawo; imbes, dai sinda nakagirong dahil napangalas sinda sa simbag niya.
27 Alagad, an nagkapira sa mga Saduceo, an mga nagsasabing mayong pagkabuhay liwat,+ nag-arabot asin naghapot sa saiya:+ 28 “Paratukdo, nagsurat si Moises sa sato, ‘Kun an sarong lalaki magadan na may nabayaan na agom pero dai siyang aki, an nabayaan na agom dapat na agumon kan tugang na lalaki kan nagadan tanganing matawan niya nin aki an saiyang tugang na nagadan.’+ 29 Ngunyan, may pitong magturugang na lalaki. An inot nag-agom, alagad nagadan siya na mayong aki. 30 Kaya an nabayaan na babayi inagom kan ikaduwa, 31 dangan kan ikatulo. Parareho an nangyari sa pito; nagin agom ninda an babayi asin nagadan sinda gabos na mayong aki. 32 Sa kahuri-hurihi, nagadan man an babayi. 33 Kun siring, sa pagkabuhay liwat, siisay sa pito an magigin agom niya? Huli ta nagin agom siya kan pito.”
34 Sinabi ni Jesus sa sainda: “An mga aki kan sistemang ini nin mga bagay* nag-aaragom asin nagpapaaragom, 35 pero an mga ibinilang na maninigo na maglaog sa maabot na sistema nin mga bagay asin na buhayon liwat hali sa mga gadan dai maaragom ni mapaaragom.+ 36 Sa katunayan, dai na man sinda magagadan, huli ta magigin arog sinda sa mga anghel, asin huling bubuhayon sinda liwat, magigin mga aki sinda nin Diyos. 37 Pero ining pagbangon sa mga gadan, maski si Moises may sinabi diyan sa salaysay niya manungod sa matunok na palungpong, kan apudon niya si Jehova* na ‘Diyos ni Abraham asin Diyos ni Isaac saka Diyos ni Jacob.’+ 38 Siya Diyos, bako kan mga gadan, kundi kan mga buhay, huli ta para sa saiya* gabos sinda buhay.”+ 39 Bilang simbag, an nagkapira sa mga eskriba nagsabi: “Paratukdo, mahusay an pagkasabi mo.” 40 Mayo na kaya sindang kusog nin buot na maghapot pa sa saiya.
41 Siya na man an naghapot sa sainda: “Taano ta sinasabi ninda na an Cristo aki ni David?+ 42 Si David baga mismo nagsabi sa libro kan Mga Salmo, ‘Sinabi ni Jehova* sa sakuyang Kagurangnan: “Tumukaw ka sa may tuo* ko 43 sagkod na ibugtak ko an saimong mga kaiwal na magin tungtungan kan mga bitis mo.”’+ 44 Kun siring, inapod siya ni David na Kagurangnan; kaya paano nangyaring aki niya siya?”
45 Dangan, mantang nagdadangog an gabos na tawo, sinabi niya sa saiyang mga disipulo: 46 “Mag-ingat kamo sa mga eskriba na gustong magparalakaw-lakaw na nakasulot nin haralabang bado asin gustong-gustong tinatawan nin galang sa mga saudan saka magparatukaw sa inutan* na mga tukawan sa mga sinagoga asin sa mga puwesto sa bangkete na para sa espesyal na mga bisita,+ 47 asin na nang-aagaw kan mga harong* kan mga babaying balo saka namimibi nin haralabaon tanganing pahangaon an iba. Maako sinda nin mas magabat na paghukom.”