Sigun ki Marcos
14 Ngunyan duwang aldaw na sana,+ iseselebrar na an Paskuwa+ asin an Kapiyestahan nin Tinapay na Daing Lebadura.+ Asin an mga panginot na saserdote saka an mga eskriba naghahanap nin tusong paagi na dakupon* siya saka gadanon;+ 2 huling nagsasarabi sinda: “Bako sa kapiyestahan; tibaad magkariribok an mga tawo.”
3 Asin mantang nasa Betania siya asin nagkakakan* sa harong ni Simon na leprosohon, nag-abot an sarong babayi na igwang darang lalagan na alabastro na may laog na pahamot na lana, na purong nardo asin mamahalon na marhay. Pinasâ kan babayi an lalagan na alabastro tanganing maabrihan, asin pinunan niyang ibubo iyan sa payo ni Jesus.+ 4 Huli kaini, an nagkapira anggot na nagsarabi sa lambang saro: “Ano ta sinayang sana an pahamot na lanang ini? 5 Puwede baga kutanang ipabakal an pahamot na lanang ini nin labing 300 na denario* asin itao sa mga pobre an kuwarta!” Asin nauyam sindang marhay sa saiya.* 6 Pero sinabi ni Jesus: “Pabayaan nindo siya. Taano ta arog kamo kaiyan sa saiya? Naggibo siya nin marahay sa sako.+ 7 Huli ta an mga pobre pirmi nindong kaibanan,+ asin puwede kamong gumibo nin marahay sa sainda nuarin man nindo gusto, pero ako dai nindo pirming makakaibanan.+ 8 Ginibo niya an saiyang makakaya; patiinot niyang ibinubo sa hawak ko an pahamot na lana bilang pag-andam sa lubong.+ 9 Sinisigurado ko sa saindo, sain man sa bilog na kinaban ihulit an maugmang bareta,+ an ginibo kan babaying ini isasaysay man bilang paggirumdom sa saiya.”+
10 Asin si Judas Iscariote, na saro sa Dose, nagduman sa mga panginot na saserdote tanganing trayduron si Jesus para madakop ninda.+ 11 Kan madangog ninda iyan, ugmahon sinda asin nanuga na tatawan ninda siya nin kuwartang pirak.+ Kaya nagpuon siyang maghanap nin pagkakataon na trayduron si Jesus.
12 Kan inot na aldaw kan Tinapay na Daing Lebadura,+ an aldaw na pinagkatudan nang idulot an hayop na pang-atang sa Paskuwa,+ sinabi sa saiya kan mga disipulo niya: “Sain mo kami gustong magduman asin mag-andam para sa pagkakan kan pamanggihan kan Paskuwa?”+ 13 Kaya isinugo niya an duwa sa saiyang mga disipulo asin sinabi sa sainda: “Magpasiring kamo sa siyudad, asin sasabaton kamo nin sarong lalaki na may darang dulay nin tubig. Sundan nindo siya,+ 14 asin sain man siya maglaog, sabihon nindo sa kagharong, ‘Sinabi kan Paratukdo: “Hain an kuwarto para sa bisita na puwede akong magkakan kan pamanggihan kan Paskuwa kaiba an mga disipulo ko?”’ 15 Asin ipapahiling niya sa saindo an sarong dakulang kuwarto sa itaas, may mga gamit na asin preparado na. Duman nindo iyan andamon para sa sato.” 16 Kaya naghali an mga disipulo asin naglaog sa siyudad. Nanumpungan ninda iyan arog kan sinabi niya sa sainda, asin nag-andam sinda para sa Paskuwa.
17 Kan banggi na, nag-abot siya kaibanan an Dose.+ 18 Asin mantang nakatukaw* sinda sa may lamesa asin nagkakarakan, sinabi ni Jesus: “Sinisigurado ko sa saindo, an saro sa saindo na kaiba kong nagkakakan matraydor sa sako.”+ 19 Namundo sindang marhay asin saro-sarong nagsabi sa saiya: “Bako ako iyan, bako?” 20 Sinabi niya sa sainda: “Saro siya sa Dose, an saro na kasabay kong nagsasawsaw sa mangko.+ 21 Huli ta babayaan kamo gabos kan Aki nin tawo, arog kan nasusurat manungod sa saiya, pero hirak man kan tawong iyan na matraydor sa Aki nin tawo!+ Mas marahay pa sa tawong iyan na dai siya namundag.”+
22 Mantang padagos sindang nagkakakan, nagkua siya nin tinapay asin namibi,* tapos binaraak niya iyan dangan itinao sa sainda, na sinasabi: “Magkua kamo; nangangahulugan ini kan sakuyang hawak.”+ 23 Asin nagkua siya nin kopa, nagpasalamat sa Diyos, saka itinao iyan sa sainda, asin gabos sinda nag-inom diyan.+ 24 Tapos sinabi niya sa sainda: “Nangangahulugan ini kan sakuyang ‘dugo+ kan tipan,’+ na papabuluson para sa dakul.+ 25 Sinisigurado ko sa saindo, dai na nanggad ako mainom nin inumon na hali sa ubas sagkod na umabot an aldaw na mainom ako nin bagong arak sa Kahadian nin Diyos.” 26 Asin pagkatapos nindang magkanta nin mga pag-umaw,* nagluwas sinda pasiring sa Bukid nin mga Olibo.+
27 Asin sinabi ni Jesus sa sainda: “Babayaan nindo ako* gabos, huli ta nasusurat: ‘Gagadanon ko an pastor,+ asin an mga karnero magkakasuruway-suway.’+ 28 Pero pagkatapos akong maibangon, maiinot ako sa saindong magduman sa Galilea.”+ 29 Alagad sinabi ni Pedro sa saiya: “Dawa pa bayaan ka ninda* gabos, ako dai.”+ 30 Kaya sinabi ni Jesus sa saiya: “Sinisigurado ko sa saimo na sa aldaw na ini, iyo, ngunyan mismong banggi, bago magturaok nin duwang beses an manok, tulong beses mong ninigaran na bisto mo ako.”+ 31 Pero ipinipirit pa giraray ni Pedro: “Kun kaipuhan na magadan ako kaiba mo, dai ko lamang ninigaran na bisto taka.” Arog man kaiyan an sinabi kan gabos na iba pa.+
32 Kaya nagduman sinda sa lugar na inaapod na Getsemane, asin sinabi niya sa saiyang mga disipulo: “Magtukaw kamo digdi miyentras na namimibi ako.”+ 33 Asin iiniba niya si Pedro asin si Santiago saka si Juan,+ asin nakamati siya nin grabeng paghadit saka napurisaw na marhay. 34 Sinabi niya sa sainda: “Mamunduon ako,*+ na garo ikagadan ko. Magdanay kamo digdi asin padagos na magbantay.”+ 35 Asin pag-uruinutan niya, suminubsob siya sa daga saka nagpuon na mamibi na kun posible, lumihis sa saiya an oras na iyan. 36 Dangan sinabi niya: “Abba,* Ama,+ an gabos na bagay posible sa saimo; halia sa sako an kopang ini. Pero, bakong kun ano an buot ko, kundi kun ano an buot mo.”+ 37 Nagbalik siya asin naabutan sindang tururog, asin sinabi niya ki Pedro: “Simon, nagtuturog ka? Dai mo kayang padagos na magbantay maski sarong oras?+ 38 Padagos kamong magbantay asin padagos na mamibi, tanganing dai kamo madaog nin sugot.+ Siyempre, gustuhon kan* espiritu, pero an laman maluya.”+ 39 Asin naghali giraray siya saka namibi, na sinasabi an iyo man sanang bagay.+ 40 Dangan nagbalik siya asin naabutan sindang tururog, huli ta grabe an saindang tungka, kaya dai ninda aram kun ano an isisimbag sa saiya. 41 Asin nagbalik siya sa ikatulong beses asin sinabi niya sa sainda: “Sa arog kaining panahon, nagtuturog kamo saka nagpapahingalo! Tama na iyan! Nag-abot na an oras!+ Uya! An Aki nin tawo tinatraydor na para itao sa kamot nin mga parakasala. 42 Bumangon kamo, magduman na kita. Harani na an matraydor sa sako.”+
43 Asin mantang nagtataram pa siya, biglang nag-abot si Judas, na kabilang sa Dose, asin igwa siya nin mga kairiba na may darang mga espada asin pamukpok. Isinugo sinda kan mga panginot na saserdote asin kan mga eskriba saka kan kamagurangan.+ 44 An traydor nagtao sa sainda nin tanda na napagkasunduan ninda, na sinasabi: “Kun siisay an hadukan ko, siya na iyan; dakupon nindo siya, asin darahon nindo saka bantayan.” 45 Asin nagdiretso siya saka nagrani sa saiya asin nagsabi, “Rabbi!” asin hinadukan niya ini nin makikatuod na hadok. 46 Kaya pinugol ninda si Jesus saka inarestar. 47 Alagad, saro sa mga nakatindog duman an huminugkot kan saiyang espada dangan tinigbas an uripon kan halangkaw na saserdote, asin natakras an talinga kaini.+ 48 Sa siring, sinabi ni Jesus sa sainda: “Ano nagdigdi kamo na may mga espada asin pamukpok tanganing arestaron ako na garo ako tulisan?+ 49 Aroaldaw nindo akong kaiba mantang nagtutukdo ako sa templo,+ pero dai nindo ako pigdadakop. Minsan siring, nangyari ini tanganing mautob an Kasuratan.”+
50 Asin binayaan siya ninda gabos, asin nagdurulag sinda.+ 51 Alagad, sarong hoben na lalaki na daing ibang sulot kundi bado na gibo sa marahay na klaseng telang lino an nagsunod sa saiya sa harani. Pinurbaran siyang dakupon kan mga tawo, 52 pero iwinalat niya an saiyang badong lino asin nagdulag na huba.*
53 Dinara ninda ngunyan si Jesus sa halangkaw na saserdote,+ asin nagtiripon an gabos na panginot na saserdote asin an kamagurangan saka an mga eskriba.+ 54 Pero nagsunod sa saiya si Pedro na medyo may distansiya sagkod sa laog kan patyo kan halangkaw na saserdote; asin nagtukaw siya kaiba kan mga suruguon sa harong asin nagpaimbong sa hampang nin malaad na kalayo.+ 55 Ngunyan, an mga panginot na saserdote asin an bilog na Sanhedrin naghahanap nin testimonya laban ki Jesus tanganing maipagadan siya, pero dai sindang nakukuang ano man.+ 56 Sa katunayan, dakul an nagtetestigo nin putik laban sa saiya,+ alagad bakong magkauruyon an saindang mga testimonya. 57 May nagkapira man na nag-aatubang asin nagtetestigo nin putik laban sa saiya, na sinasabi: 58 “Nadangog ming sinabi niya, ‘Gagabaon ko an templong ini na ginibo nin mga kamot nin tawo, asin sa laog nin tulong aldaw matugdok ako nin iba na bakong gibo nin mga kamot nin tawo.’”+ 59 Pero dawa sa bagay na ini, bakong magkauruyon an saindang testimonya.
60 Dangan tuminindog an halangkaw na saserdote sa tahaw ninda asin hinapot si Jesus, na sinasabi: “Mayo ka lamang nin isisimbag? Ano ining pig-aakusar ninda laban sa saimo?”+ 61 Pero dai siya naggirong asin dai lamang nagsimbag.+ Hinapot giraray siya kan halangkaw na saserdote, asin sinabi kaini sa saiya: “Ano, ika an Cristo, an Aki kan Banal na Diyos?” 62 Dangan sinabi ni Jesus: “Iyo, ako; asin mahihiling nindo an Aki nin tawo+ na nakatukaw sa may tuo+ kan Makapangyarihan* asin minaabot na kaiba kan mga panganuron nin langit.”+ 63 Huli kaini, ginisi kan halangkaw na saserdote an saiyang mga bado asin sinabi niya: “Aanuhon ta pa an mga testigo?+ 64 Nadangog nindo an paglanghad. Ano an desisyon nindo?”* Gabos sinda hinusgaran siya na dapat siyang magadan.+ 65 Asin linutaban siya kan nagkapira+ saka tinakupan an saiyang lalawgon* asin sinuntok siya tapos sinabi sa saiya: “Maghula ka!” Asin sinampaling siya kan mga tagapagpautob kan husgado tapos dinara siya.+
66 Mantang yaon si Pedro sa ibaba sa may patyo, nag-abot an saro sa mga babaying suruguon kan halangkaw na saserdote.+ 67 Kan mahiling kan babayi si Pedro na nagpapaimbong, hiniling niya ini nin diretso asin sinabihan: “Ika, kaibanan ka man kan Nazareno, kan Jesus na idto.” 68 Pero pignigaran niya iyan, na sinasabi: “Dai ko siya bisto, saka dai ko aram an pigsasabi mo,” asin nagluwas siya pasiring sa pasilyo kan trangkahan. 69 Nahiling siya duman kan suruguon na babayi, asin sinabi giraray kaini sa mga nakatindog duman: “Saro siya sa sainda.” 70 Pignigaran niya na naman iyan. Asin paghaloy-haloy, an mga nakatindog duman nagpuon giraray na magsabi ki Pedro: “Siguradong saro ka sa sainda, ta an totoo, taga Galilea ka.” 71 Pero pinunan niyang maldisyunon an saiyang sadiri asin magsumpa: “Dai ko bisto an tawong iyan na pigsasabi nindo!” 72 Tulos-tulos na nagturaok sa ikaduwang beses an manok,+ asin nagirumduman ni Pedro an sinabi ni Jesus sa saiya: “Bago magturaok nin duwang beses an manok, tulong beses mong ninigaran na bisto mo ako.”+ Asin nangruluya siya sa kamunduan saka nagpuon na maghibi.