An Awit ni Solomon
8 “Kun nagin ka sana kutang arog kan tugang kong lalaki,
Na nagsuso sa sakuyang ina!
Dangan kun mahiling taka sa luwas, hahadukan taka kuta,+
Asin mayo nin mahamak sa sakuya.
Papainumon taka nin arak na hinaluan nin mahamot na sangkap,
Asin nin preskong tagok* nin mga bunga nin granada.
3 An wala niyang kamot mamumugtak sa irarom kan sakuyang payo,
Asin an tuo niyang kamot makugos sa sako.+
4 Pinapasumpa ko kamo, O mga aking babayi kan Jerusalem:
Dai nindo pagpurbaran na buhayon o pukawon sa sako an pagkamuot sagkod na dai iyan namamati nin gikan sa buot.”+
5 “Siisay an babaying ini na nagtutukad hali sa kaawagan,
Na nakahandig sa saiyang namumutan?”
“Sa sirong kan puon nin mansanas pinukaw taka.
Duman nagbatyag* sa saimo an saimong ina.
Duman nagbatyag an saro na nangaki sa saimo.
6 Ibugtak mo ako bilang tatak sa saimong puso,
Bilang tatak sa saimong takyag,
Huling an pagkamuot siring kakusog kan kagadanan,+
Asin an eksklusibong debosyon* habong magpahunod siring kan Lubungan.*
An mga laad kaiyan nag-aarab-adab na kalayo, an laad ni Jah.*+
Kun ialok man nin sarong lalaki an gabos na kayamanan sa saiyang harong huli sa pagkamuot,
Iyan* babaliwalaon nin lubos.”
8 “Igwa kitang nene pang tugang na babayi,+
Asin mayo pa siyang mga suso.
Ano an gigibuhon niyato sa tugang ta
Sa aldaw na ipapakipag-ulay na siya?”
9 “Kun siya sarong pader,
Matugdok kita sa ibabaw niya nin toreng gibo sa plata,*
Pero kun siya sarong pinto,
Paplastaran ta siya nin tablang sedro.”
10 “Saro akong pader,
Asin an sakong mga suso siring sa mga tore.
Kaya sa mga mata niya nagin siring ako
Sa saro na igwa nin kalmadong puso.*
11 May ubasan+ si Solomon sa Baal-hamon.
Ipinagkatiwala niya sa mga tumatawo an ubasan.
Kada saro nagdadara nin sangribong pidasong pirak para sa mga bunga kaiyan.
12 Igwa ako nin ubasan asin sakuya sana iyan.
An sangribong pidasong pirak* saimo na lang, O Solomon,
Asin an duwang gatos duman na lang sa mga nag-aataman kan mga bunga kaiyan.”
13 “O ika na nag-iistar sa mga hardin,+
Hinahalat-halat na madangog kan mga amigo an boses mo.
Ipadangog mo man iyan sa sako.”+