Jeremias
32 May uminabot na tataramon ki Jeremias hali ki Jehova kan ika-10 taon ni Hading Zedekias kan Juda, na iyo an ika-18 taon ni Nabucodonosor.*+ 2 Kan panahon na iyan, sinasalikupan kan mga hukbo kan hadi kan Babilonya an Jerusalem, asin si Jeremias na propeta nakadetenir sa Patyo kan Guwardiya+ na yaon sa harong* kan hadi kan Juda. 3 Huling idinetenir siya ni Hading Zedekias kan Juda,+ na sinasabi, “Taano ta nagpopropesiya ka nin arog kaini? Sinasabi mo, ‘Ini an sabi ni Jehova: “Itatao ko sa kamot kan hadi kan Babilonya an siyudad na ini, asin sasakupon niya ini,+ 4 asin si Hading Zedekias kan Juda dai makakadulag sa mga Caldeo, ta siguradong itatao siya sa kamot kan hadi kan Babilonya, asin makikipag-ulay siya sa hadi nin hampangan asin personal niya ining mahihiling.”’+ 5 ‘Dadarahon niya sa Babilonya si Zedekias, asin magdadanay siya duman sagkod na tawan ko siya nin atensiyon,’ an sabi ni Jehova. ‘Maski padagos pa kamong makipaglaban sa mga Caldeo, dai kamo manggagana.’”+
6 Sinabi ni Jeremias: “Uminabot sa sako an tataramon ni Jehova, na an sabi, 7 ‘Madiyan sa saimo si Hanamel na aki kan tiyo* mong si Salum asin masabi: “Bakalon mo an uma ko sa Anatot,+ ta ika an may inot na deretsong magbakal kaidto.”’”+
8 Arog mismo kan sinabi ni Jehova, si Hanamel na aki kan tiyo ko nagduman sa sako sa Patyo kan Guwardiya, asin sinabi niya sa sako: “Bakalon mo tabi an uma ko sa Anatot, sa daga nin Benjamin, ta ika an may deretsong magin kagsadiri asin magtubos kaidto. Bakalon mo idto.” Sa siring, nakumpirmar kong tataramon ini ni Jehova.
9 Kaya binakal ko ki Hanamel na aki kan sakong tiyo an uma sa Anatot. Tinimbang ko an kuwarta+ asin itinao sa saiya, pitong siklo* asin sampulong pidasong pirak. 10 Dangan irinekord ko iyan sa sarong kasuratan,+ linagan nin selyo, nagkua nin mga testigo,+ asin tinimbang ko sa timbangan an kuwarta. 11 Kinua ko an kasuratan nin pagkakabakal, su saro na selyado sigun sa pagbuot asin legal na mga kahagadan, pati su saro na bakong selyado, 12 asin an kasuratan nin pagkakabakal itinao ko ki Baruc+ na aki ni Nerias+ na aki ni Maseias sa atubangan ni Hanamel na aki kan sakong tiyo, kan mga testigo na nagpirma sa kasuratan nin pagkakabakal, asin kan gabos na Judio na nagtutukaw sa Patyo kan Guwardiya.+
13 Ipinagbuot ko ngunyan ki Baruc sa atubangan ninda: 14 “Ini an sabi ni Jehova na pamayo nin mga hukbo, an Diyos kan Israel, ‘Kuanon mo an mga kasuratan na ini, an kasuratan na ini nin pagkakabakal, an selyado asin an saro na bakong selyado, tapos ilaag mo an mga iyan sa sarong lalagan na gibo sa dalipay, tanganing maingatan an mga iyan sa halawig na panahon.’ 15 Huli ta ini an sabi ni Jehova na pamayo nin mga hukbo, an Diyos kan Israel, ‘Magkakaigwa na giraray nin pagbakal nin mga harong, mga uma, asin mga ubasan sa dagang ini.’”+
16 Pagkatapos kong maitao ki Baruc na aki ni Nerias an kasuratan nin pagkakabakal, namibi ako ki Jehova: 17 “O Soberanong Kagurangnan* na Jehova! Ika an naggibo kan kalangitan asin kan daga paagi kan saimong dakulang kapangyarihan+ asin kan saimong nakaunat na takyag. Mayong imposible sa saimo, 18 an Saro na nagpapahiling nin maimbod na pagkamuot sa rinibo, pero pinapagbayad an mga aki* sa pagkakasala kan saindang mga ama,+ an tunay na Diyos, an Saro na mamuraway asin makapangyarihan, na an pangaran Jehova na pamayo nin mga hukbo. 19 Kahanga-hanga an* mga katuyuhan* mo asin makapangyarihan an mga gibo mo,+ ika na an mga mata nagmamasid sa gabos na dalan kan mga tawo,+ tanganing itao sa lambang saro an sigun sa mga dalan niya asin sigun sa mga gibo niya.+ 20 Naggibo ka nin mga tanda asin mga milagro sa daga nin Ehipto, na aram pa sagkod sa aldaw na ini, kun kaya nakagibo ka nin pangaran para sa saimong sadiri sa Israel asin sa katawuhan,+ arog kan nangyayari sa ngunyan. 21 Asin ilinuwas mo sa daga nin Ehipto an saimong banwaan na Israel, paagi sa mga tanda, paagi sa mga milagro, paagi sa makusog na kamot, paagi sa nakaunat na takyag, asin paagi sa makangingirhat na mga gibo.+
22 “Pag-abot nin panahon, itinao mo sa sainda an dagang ini na ipinanuga mong itatao sa mga apuon ninda,+ sarong dagang nagbubulos nin gatas saka tangguli.*+ 23 Tapos nagralaog sinda digdi asin nagin sadiri ninda ini, pero dai ninda sinunod an boses mo o inutob an katugunan mo. Dai ninda ginibo an ano man na ipinagbuot mo sa sainda, kaya pinangyari mong saparon ninda an gabos na kapahamakan na ini.+ 24 Hilinga! Igwang nag-arabot na mga lalaki asin naggibo nin mga pansalikop na rampa tanganing sakupon an siyudad,+ asin huli kan espada,+ tiggutom, saka epidemya,*+ siguradong mabagsak an siyudad sa mga kamot kan mga Caldeo na nakikipaglaban digdi; gabos na sinabi mo nangyayari na, arog kan nahihiling mo ngunyan. 25 Pero sinabi mo sa sako, O Soberanong Kagurangnan na Jehova, ‘Bakalon mo an uma asin mag-apod ka nin mga testigo,’ dawa ngani siguradong itatao sa kamot kan mga Caldeo an siyudad.”
26 Dangan uminabot ki Jeremias an tataramon ni Jehova, na an sabi: 27 “Uya ako, si Jehova, an Diyos kan bilog na katawuhan.* Igwa daw nin imposible sa sako? 28 Kaya ini an sabi ni Jehova, ‘Itatao ko an siyudad na ini sa mga Caldeo asin sa kamot ni Hading Nabucodonosor* kan Babilonya, asin sasakupon niya ini.+ 29 Asin an mga Caldeo na nakikipaglaban sa siyudad na ini maralaog asin susuluon saka tutumtumon sa kalayo an siyudad na ini+ kaiba an mga harong na sa mga bubungan kaiyan nagdulot an mga tawo nin mga atang para ki Baal asin nagbubo nin mga dulot na inumon para sa ibang mga diyos tanganing paangguton ako.’+
30 “‘Huli ta mayo nang ibang ginibo an banwaan nin Israel asin nin Juda kundi kun ano an maraot sa sakong paghiling, puon pa kan hoben sinda;+ padagos akong pinapaanggot kan banwaan nin Israel paagi sa gibo kan saindang mga kamot,’ an sabi ni Jehova. 31 ‘An siyudad kayang ini, puon kan aldaw na itinugdok ninda sagkod sa aldaw na ini, mayo nang ibang ginibo kundi an nakakapaanggot saka nakakapaungis sa sako,+ kaya dapat ining halion sa atubangan ko,+ 32 huli kan gabos na karatan na ginibo kan banwaan nin Israel asin nin Juda tanganing paangguton ako—sinda, an mga hadi ninda,+ mga pamayo,*+ mga saserdote, mga propeta,+ asin an mga taga Juda saka an mga nag-iistar sa Jerusalem. 33 Padagos ninda akong tinalikudan imbes na maghampang sa sako;+ dawa pinurbaran kong tukduan sinda nin pauruutro,* mayo sa sainda an nagdangog tanganing mag-ako nin disiplina.+ 34 Asin an mga makababaldi nindang idolo ilinaag ninda sa harong na namumugtakan kan sakuyang pangaran, tanganing ramugan ini.+ 35 Dugang pa, itinugdok ninda an mga halangkaw na lugar ni Baal sa Kababan kan Aki ni Hinom,*+ tanganing suluon* an mga aki nindang lalaki saka babayi bilang atang ki Molec,+ sarong bagay na dai ko ipinagbuot sa sainda+ asin dai man lamang naglaog sa puso* ko na ipagibo sa sainda an siring na makababalding bagay, na huli kaiyan nagkasala an Juda.’
36 “Kaya ini an sabi ni Jehova na Diyos kan Israel manungod sa siyudad na ini na sinasabi nindong itatao sa kamot kan hadi kan Babilonya paagi sa espada, tiggutom, asin epidemya, 37 ‘Titipunon ko sinda hali sa gabos na kadagaan kun sain ko sinda iwinararak huli sa sakong kaanggutan asin pagkaungis saka grabeng pagkabaldi,+ asin ibabalik ko sinda sa lugar na ini asin papaistaron ko sinda nin tiwasay.+ 38 Asin sinda magigin sakuyang banwaan, asin ako magigin Diyos ninda.+ 39 Asin tatawan ko sinda nin sarong puso+ saka sarong dalan tanganing pirmi sindang magkaigwa nin pagkatakot sa sakuya, para sa ikakarahay ninda asin sa ikakarahay kan mga aki ninda.+ 40 Asin makikipagtipan ako sa sainda nin daing sagkod na tipan,+ na dai ako mapundo sa paggibo nin karahayan sa sainda;+ asin ibubugtak ko sa puso ninda an pagkaigwa nin pagkatakot sa sakuya, tanganing dai sinda tumalikod sa sako.+ 41 Maggagaya-gaya ako nin labi-labi sa paggibo nin karahayan sa sainda,+ asin permanente ko sindang papaistaron sa dagang ini,+ nin bilog kong puso asin nin bilog kong kalag.’”*
42 “Huli ta ini an sabi ni Jehova, ‘Kun paanong ipinaabot ko sa banwaan na ini an gabos na grabeng kapahamakan na ini, ipapaabot ko man sa sainda an gabos na karahayan* na ipinapanuga ko sa sainda.+ 43 Asin magkakaigwa na giraray nin pagbakal nin mga uma sa dagang ini,+ dawa sinasabi nindo: “Tiwangwang na daga ini na mayong tawo saka hayop, asin itinao na ini sa mga Caldeo.”’
44 “‘Babakalon an mga uma, irerekord asin seselyuhan an mga kasuratan nin pagkakabakal, asin ipapaapod an mga testigo sa daga nin Benjamin,+ sa mga lugar sa palibot kan Jerusalem, sa mga siyudad kan Juda,+ sa mga siyudad kan mabukid na rehiyon, sa mga siyudad sa kapatagan,+ asin sa mga siyudad sa timog, huling ibabalik ko an mga nabihag sa sainda,’+ an sabi ni Jehova.”