Jeremias
50 Ini an tataramon na sinabi ni Jehova paagi ki Jeremias na propeta manungod sa Babilonya,+ manungod sa daga kan mga Caldeo:
2 “Ipahayag nindo ini sa mga nasyon asin ibalangibog ini.
Magpatindog kamo nin senyal* asin ibalangibog ini.
Dai kamo magtago nin ano man!
Sabihon nindo, ‘An Babilonya nabihag na.+
Si Bel napasupog.+
Si Merodac natakot.
An saiyang mga imahen napasupog.
An saiyang mga makababalding idolo* nagkatarakot.’
3 Huling sarong nasyon an suminalakay sa saiya hali sa norte.+
Ginibo kaini an saiyang daga na magin sarong bagay na dahilan para an mga tawo tarakigan;
Mayo nin siisay man na nag-iistar sa saiya.
Parehong nagdurulag an tawo saka hayop;
Maráyo na sinda.”
4 “Sa mga aldaw na iyan asin sa panahon na iyan,” an sabi ni Jehova, “an banwaan nin Israel asin an banwaan nin Juda maabot na magkaibanan.+ Matangis sinda mantang naglalakaw,+ asin iriba nindang hahanapon si Jehova na saindang Diyos.+ 5 Mahapot sinda kun sain an dalan pasiring sa Sion mantang nakaatubang sa direksiyon na iyan,+ asin sasabihon ninda, ‘Madya asin makisumaro kita ki Jehova sa sarong daing sagkod na tipan na dai malilingawan.’+ 6 An sakong banwaan nagin sarong aripumpon nin nawawarang mga karnero.+ Ilinagalag sinda kan sadiri nindang mga pastor.+ Dinara ninda sinda sa kabukidan, pinalagaw-lagaw ninda sinda sa mga bukid asin sa mga bulod. Nalingawan ninda an saindang lugar na pahingaluan. 7 Hinahalon sinda kan gabos na nakakanumpong sa sainda,+ asin nagsarabi an mga kalaban ninda, ‘Mayo kitang kasalan, ta nagkasala sinda laban ki Jehova, laban sa irukan nin katanusan asin laban sa paglaom kan saindang mga apuon, si Jehova.’”
8 “Dumulag kamo hali sa Babilonya,
Lumuwas kamo sa daga kan mga Caldeo,+
Asin magin siring kamo sa mga hayop na nanginginutan sa aripumpon.
9 Huli ta ibinabangon ko asin dinadara laban sa Babilonya
An sarong katiripunan nin makapangyarihan na mga nasyon hali sa daga kan norte.+
Masalakay sindang nakapormada sa ralaban tumang sa saiya;
Hali diyan sasakupon siya.
An mga pana ninda siring kan sa sarong parapakilaban
Na minagadan nin mga aki;+
Dai minabalik an mga iyan nin mayong resulta.
10 An Caldea magigin samsam.+
An gabos na nananamsam sa saiya makokontentong marhay,”+ an sabi ni Jehova.
11 “Huli ta padagos kamong nag-uugma,+ padagos kamong naggagaya-gaya
Kan sinasamsaman nindo an sadiri kong mana.+
Huli ta sige kamong kawkaw sa duot* siring sa sarong tarnerang baka,*
Asin sige kamong hiri-hiri siring sa mga barakong kabayo.
12 An saindong ina namugtak sa kasusupgan.+
Siya na nangaki sa saindo nasudya an linalauman.
Hilinga! Siya an pinakahamak sa mga nasyon,
Sarong kaawagan na mayong tubig asin sarong disyerto.+
An siisay man na mag-agi sa Babilonya mapapaburarat sa takot
Asin mapapataghoy huli sa gabos na damat na uminabot sa saiya.+
14 Sumalakay kamo sa Babilonya sa enterong palibot na nakapormada sa ralaban,
Kamo gabos na nagkukurba kan* busog.
15 Magkururahaw kamo sa saiya nin kurahaw nin pakikipaglaban sa enterong palibot.
Suminuko na siya.*
Nagkaturumba na an mga harigi niya, nagkaturumpag na an mga pader niya,+
Huling iyan an pamamalos ni Jehova.+
Baluson nindo siya.
Gibuhon nindo sa saiya an mismong ginibo niya.+
16 Halia nindo sa Babilonya an parasabwag
Asin an saro na nagkakapot nin asyab sa tig-anihan.+
Huli sa maringis na espada, an kada saro mabalik sa sadiri niyang banwaan,
An kada saro madulag pasiring sa sadiri niyang nasyon.+
17 “Nagkawararak na mga karnero an banwaan nin Israel.+ Iwinararak sinda nin mga leon.+ Inot, siniba sinda kan hadi kan Asiria;+ pagkatapos, nginatngat ni Hading Nabucodonosor* kan Babilonya an mga tulang ninda.+ 18 Kaya ini an sabi ni Jehova na pamayo nin mga hukbo, an Diyos kan Israel: ‘Gigibuhon ko sa hadi kan Babilonya asin sa saiyang daga an arog kan ginibo ko sa hadi kan Asiria.+ 19 Asin ibabalik ko an Israel sa saiyang pasabsaban,+ asin masabsab siya sa Carmel asin sa Basan,+ asin mababasog siya* sa kabukidan nin Efraim+ asin nin Gilead.’”+
20 “Sa mga aldaw na iyan asin sa panahon na iyan,” an sabi ni Jehova,
“Hahanapan nin pagkakasala an Israel,
Pero mayo nang makukua,
Asin dai na manunumpungan an mga kasalan kan Juda,
Huling papatawadon ko idtong mga tinugutan kong magdanay na buhay.”+
21 “Magtukad ka laban sa daga nin Merataim asin laban sa mga nag-iistar sa Pekod.+
Pabayaan mong garadanon sinda asin biyong malaglag,”* an sabi ni Jehova.
“Gibuhon mo an gabos na ipinagbuot ko sa saimo.
22 May ribok nin giyera sa kadagaan,
Sarong grabeng kapahamakan.
23 Naputol na asin nabari an pampanday na maso kan bilog na daga!+
An Babilonya nagin sarong bagay na dahilan na an mga nasyon tarakigan!+
24 Nagtáon* ako nin siod para sa saimo, asin nadakop ka, O Babilonya,
Asin dai mo iyan aram.
Nanumpungan ka asin nadakop,+
Huli ta si Jehova an saimong kinalaban.
25 Binuksan ni Jehova an sarayan kan mga armas* niya,
Asin ilinuwas niya an mga armas kan kaanggutan niya.+
Huli ta an Soberanong Kagurangnan, si Jehova na pamayo nin mga hukbo, may gigibuhon
Sa daga kan mga Caldeo.
26 Salakayon nindo siya hali sa hararayong lugar.+
Buruksan nindo an mga bodega niya.+
Itambak nindo siya siring sa mga tambak nin tipasi.
Laglagon nindo siya nin biyo.*+
Mayo lugod nin matada sa saiya.
27 Garadanon nindo an gabos niyang torilyong baka;+
Darahon nindo sinda sa bunuan.
Hirak man sa sainda, huling nag-abot na an aldaw ninda,
An panahon nin pakipagkuwenta sa sainda!
28 Nadadangog an ribok kan mga nagdudurulag,
Idtong mga nagdudurulag hali sa daga nin Babilonya,
Tanganing ipahayag sa Sion an pamamalos ni Jehova na satuyang Diyos,
An pamamalos para sa saiyang templo.+
Magkampo kamo sa palibot niya; dai nindo pabayaan na may makadulag.
Baluson nindo siya sigun sa ginigibo niya.+
Gibuhon nindo sa saiya an mismong ginibo niya.+
30 Kaya an saiyang mga hoben na lalaki magkakaturumba sa saiyang mga plasa,+
Asin an gabos niyang suldados mapapara* sa aldaw na iyan,” an sabi ni Jehova.
31 “Uya! Laban ako sa saimo,+ O ikang pangahas,”+ an sabi kan Soberanong Kagurangnan, si Jehova na pamayo nin mga hukbo,
“Huli ta siguradong maabot an aldaw mo, an oras na ika papanimbagon ko.
32 O ika na pangahas, masisingkog ka asin matutumba,
Asin mayo nin mabangon sa saimo.+
An gabos mong siyudad susuluon ko sa kalayo,
Asin tutumtumon kaiyan an gabos na yaon sa palibot mo.”
33 Ini an sabi ni Jehova na pamayo nin mga hukbo:
“Inaapi an banwaan nin Israel asin Juda,
Asin higot sindang kinakaputan kan gabos na nambihag sa sainda.+
Habo ninda sindang butasan.+
34 Alagad an saindang Paratubos makusog.+
Jehova na pamayo nin mga hukbo an saiyang pangaran.+
Siguradong idedepensa niya an saindang kaso,+
Tanganing tawan nin kapahingaluan an daga+
Asin tanganing paabutan nin kariribukan an mga nag-iistar sa Babilonya.”+
35 “Igwa nin espada laban sa mga Caldeo,” an sabi ni Jehova,
“Laban sa mga nag-iistar sa Babilonya asin laban sa saiyang mga pamayo* saka sa saiyang mga madunong na tawo.+
36 Igwa nin espada laban sa mga nagtataram nin daing kamanungdanan,* asin mahiro sindang may kamangmangan.
Igwa nin espada laban sa mga parapakilaban niya, asin magkakatarakot sinda.+
37 Igwa nin espada laban sa saindang mga kabayo asin mga karwaheng panggiyera,
Asin laban sa gabos na manlain-lain na tawo na kaiba niya,
Asin magigin sindang siring sa mga babaying maluya.+
Igwa nin espada laban sa saiyang mga kayamanan, asin sasamsamon an mga iyan.+
38 Grabe an pagkadestroso sa palibot kan saiyang katubigan, asin mamamara iyan.+
Huli ta lugar iyan nin mga inukit na imahen,+
Asin dahil sa nakakatakot na mga bisyon ninda padagos sindang minahirong may pagkabua.
39 Kaya an mga linalang sa disyerto mag-iistar kaiba kan mga hayop na nag-uungal,
Asin an mga ostrits mag-iistar sa saiya.+
Dai na siya nuarin man iistaran,
Asin dai na siya magigin lugar na istaran sa gabos na henerasyon.”+
40 “Arog kaidtong laglagon nin Diyos an Sodoma asin Gomorra+ saka an kataraid nindang mga banwa,”+ an sabi ni Jehova, “mayo nin siisay man na maistar diyan, asin mayo nin tawong mamimirmihan diyan.+
41 Hilinga! Sarong banwaan an padangadang hali sa norte;
Sarong makapangyarihan na nasyon asin mamuraway na mga hadi+ an ibabangon
Hali sa pinakahararayong parte kan daga.+
42 Pana asin diyabelin an gamit ninda.+
Maringis sinda asin dai sinda mahihirak.+
An saindang tanog siring sa naghahagubuhob na dagat,+
Mantang nakasakay sinda sa mga kabayo ninda.
May pagkasararo sinda na mapormada* sa ralaban tumang sa saimo, O aking babayi nin Babilonya.+
43 Nadangog kan hadi kan Babilonya an bareta manungod sa sainda,+
Asin luminaylay an mga kamot niya.+
Grabeng pagsakit an saiyang namati,
Kulog na siring kan sa babaying nangangaki.
44 “Uya! May saro na maluwas na siring sa sarong leon hali sa mahibog na kapalungpungan sa may kalabaan kan Jordan asin sasalakayon niya an ligtas na mga pasabsaban, pero bigla ko sindang papadulagon parayo sa saindang daga. Asin nonombrahan kong mamahala diyan an saro na pinili ko.+ Huling siisay an arog ko, asin siisay an maangat sa sako? Siisay na pastor an makakatindog sa atubangan ko?+ 45 Kaya danguga nindo an desisyon* ni Jehova laban sa Babilonya+ asin an iniisip niya laban sa daga kan mga Caldeo.
Siguradong guguyudon parayo an mga saradit sa aripumpon.
Titiwangwangon niya an iniistaran ninda nin huli sa sainda.+
46 Sa tanog kan pagkasakop sa Babilonya, an daga maglilinog,
Asin sarong kurahaw an madadangog sa tahaw kan mga nasyon.”+