Числа
2 И Йехова каза следното на Моисей и Аарон: 2 „Синовете на Израил трябва да разпъват шатрите си, като всеки мъж застане на мястото, определено за неговата триплеменна група,+ при обозначението на рода му. Те трябва да разпъват шатрите си около шатъра на събранието, обърнати към него.
3 На изток, откъм изгрева на слънцето ще разпъва шатрите си по отряди триплеменната група на стана на Юда. Предводител на синовете на Юда ще бъде Наасон,+ синът на Аминадав. 4 В неговата войска са записани седемдесет и четири хиляди и шестстотин мъже.+ 5 До него нека разпъва шатрите си племето на Исахар+ — предводител на синовете на Исахар нека бъде Натанаил,+ синът на Суар, 6 в неговата войска са записани петдесет и четири хиляди и четиристотин мъже,+ — 7 както и племето на Завулон. И предводител на синовете на Завулон нека бъде Елиав,+ синът на Хелон. 8 В неговата войска са записани петдесет и седем хиляди и четиристотин мъже.+
9 В стана на Юда са записани общо сто осемдесет и шест хиляди и четиристотин мъже, разделени по отряди. Нека те тръгват първи.+
10 На юг ще разпъва шатрите си по отряди триплеменната група на стана на Рувим+ и предводител на синовете на Рувим нека бъде Елисур,+ синът на Седиур. 11 В неговата войска са записани четирийсет и шест хиляди и петстотин мъже.+ 12 До него ще разпъва шатрите си племето на Симеон — предводител на синовете на Симеон нека бъде Селумиил,+ синът на Сурисадай, 13 в неговата войска са записани петдесет и девет хиляди и триста мъже,+ — 14 както и племето на Гад. И предводител на синовете на Гад нека бъде Елиасаф,+ синът на Рагуил*. 15 В неговата войска са записани четирийсет и пет хиляди шестстотин и петдесет мъже.+
16 В стана на Рувим са записани общо сто петдесет и една хиляди четиристотин и петдесет мъже, разделени по отряди. Нека те тръгват втори.+
17 Когато шатърът на събранието+ трябва да бъде преместен, шатрите на левитите+ ще бъдат в средата, пред всички останали шатри.
И както разпъват шатрите си, така и трябва да потеглят на път:+ всеки да бъде на своето място, според своята триплеменна група.
18 На запад ще разпъва шатрите си по отряди триплеменната група на стана на Ефрем+ и предводител на синовете на Ефрем нека бъде Елисама,+ синът на Амиуд. 19 В неговата войска са записани четирийсет хиляди и петстотин мъже.+ 20 До него ще разпъва шатрите си племето на Манасия+ — предводител на синовете на Манасия нека бъде Гамалиил,+ синът на Федасур, 21 в неговата войска са записани трийсет и две хиляди и двеста мъже,+ — 22 както и племето на Вениамин.+ И предводител на синовете на Вениамин нека бъде Авидан,+ синът на Гедеония. 23 В неговата войска са записани трийсет и пет хиляди и четиристотин мъже.+
24 В стана на Ефрем са записани общо сто и осем хиляди и сто мъже, разделени по отряди. Нека те тръгват трети.+
25 На север ще разпъва шатрите си по отряди триплеменната група на стана на Дан и предводител на синовете на Дан нека бъде Ахиезер,+ синът на Амисадай. 26 В неговата войска са записани шейсет и две хиляди и седемстотин мъже.+ 27 До него ще разпъва шатрите си племето на Асир — предводител на синовете на Асир нека бъде Фагеил,+ синът на Охран, 28 в неговата войска са записани четирийсет и една хиляди и петстотин мъже,+ — 29 както и племето на Нефталим.+ И предводител на синовете на Нефталим нека бъде Ахирей,+ синът на Енан. 30 В неговата войска са записани петдесет и три хиляди и четиристотин мъже.+
31 В стана на Дан са записани общо сто петдесет и седем хиляди и шестстотин мъже. Нека те тръгват последни+ измежду триплеменните групи на израилтяните.“
32 Това са онези от синовете на Израил, които бяха записани според рода си. Всички записани според мястото на отрядите си в становете бяха шестстотин и три хиляди петстотин и петдесет мъже.+ 33 Но левитите не бяха записани+ сред синовете на Израил, точно както Йехова беше заповядал на Моисей. 34 И синовете на Израил направиха всичко точно така, както Йехова беше заповядал на Моисей.+ Те разпъваха шатрите си точно така, всеки според мястото на своята триплеменна група,+ и точно така тръгваха на път,+ всеки според семейството си и според рода си.