17 Библейският календар
Юдеите броели месеците от новолуние до новолуние. (Иса 66:23) Една от еврейските думи за месец е „хо̀деш“ (Би 7:11) и произлиза от корен със значение „нов“. Друга дума е „йѐрах“ и означава „лунен месец“, тоест периода от новолуние до новолуние.
МЕСЕЦИ |
КЛИМАТ |
ЗЕМЕДЕЛИЕ |
|
---|---|---|---|
свещени |
светски |
||
1 |
7 |
Йордан приижда от дъждовете и топящите се снегове. |
Жетва на лена. Започва жетвата на ечемика. |
2 |
8 |
Начало на сухия сезон. Предимно ясно небе. |
Жетва на ечемика. Жетва на пшеницата в по–ниските места. |
3 |
9 |
Летни горещини. Ясно време. |
Жетва на пшеницата. Ранни смокини. Някои сортове ябълки. |
4 |
10 |
Горещините се засилват. На някои места обилна роса. |
Ранно грозде. Растителността и изворите изсъхват. |
5 |
11 |
Най–силните горещини. |
Започва гроздоберът. |
6 |
12 |
Горещото време продължава. |
Беритба на фурмите и летните смокини. |
7 |
1 |
Край на лятото. Започват ранните дъждове. |
Край на прибирането на реколтата. Започва оранта. |
8 |
2 |
Слаби дъждове. |
Сее се пшеница и ечемик. Беритба на маслините. |
9 |
3 |
По–силни дъждове. Слана. В планините сняг. |
Тревата расте. |
10 |
4 |
Най–студеното време. Дъждовно. В планините сняг. |
По–ниските места се раззеленяват. Растат зърнените култури и цветята. |
11 |
5 |
Студът намалява. Дъждовете продължават. |
Бадемите цъфтят. Смокините напъпват. |
12 |
6 |
Чести гръмотевици и градушка. |
Рожковите цъфтят. Беритба на цитрусовите плодове. |
13 |
Допълнителен месец, който се добавял седем пъти на 19 години, обикновено като втори адар (веадар). |
(Цялостното оформление на текста виж в печатното издание)
1 НИСАН (АВИВ) март/април
14 Пасха
15–21 Празник на безквасните питки
16 Принасяне на първите плодове
Ечемик
2 ИЯР (ЗИВ) април/май
14 Късна Пасха (Чи 9:10–13)
Пшеница
3 СИВАН май/юни
6 Празник на седмиците (Петдесетница)
Ранни смокини
4 ТАМУЗ юни/юли
Ранно грозде
5 АВ юли/август
Летни плодове
6 ЕЛУЛ август/септември
Фурми, грозде, смокини
7 ТИШРИ (ЕТАНИМ) септември/октомври
1 Ден на тръбния звук
10 Ден на изкуплението
15–21 Празник на колибите, или на прибирането на реколтата
22 Тържествено събрание
Оран
8 ХЕШВАН (ВУЛ) октомври/ноември
Маслини
9 КИСЛЕВ ноември/декември
25 Празник на посвещаването
Стадата са прибрани за зимата
10 ТЕВЕТ декември/януари
Растителността се развива
11 ШЕВАТ януари/февруари
Бадемите цъфтят
12 АДАР февруари/март
14, 15 Пурим
Цитрусови плодове
13 ВЕАДАР март