-
1 King 14:10Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
10 From samting ya, bambae mi mi mekem bigfala trabol i kasem haos blong Jeroboam, mo long Isrel bambae mi aotem* evri man* long laen blong Jeroboam, wetem olgeta ya tu we i no gat man blong givhan long olgeta mo oli no strong. !Mo bambae mi klinimgud haos blong Jeroboam,+ olsem we wan man i tekemaot sitsit long wan ples mo i klinimgud gogo i no moa gat!
-
-
1 King 15:25-29Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
25 Long seken yia blong rul blong King Asa long Juda, Nadab+ we i boe blong Jeroboam i kam king blong Isrel, mo hem i rul long Isrel blong tu yia. 26 Hem i stap mekem samting we i nogud long ae blong Jehova, mo i folem rod blong papa blong hem,+ mo i mekem sin we papa blong hem i pulum ol man Isrel blong oli mekem.+ 27 Nao Bahasa, we i boe blong Ahija mo we i kamaot long laen blong Isakara, i mekem plan blong kilim Nadab, nao i kilim hem i ded long Gibeton,+ taon blong ol man Filistia. Long taem ya, Nadab mo olgeta man Isrel oli stap raonem taon ya Gibeton. 28 Bahasa i kilim hem i ded long namba 3 yia blong rul blong King Asa blong Juda. Biaen hem i tekem ples blong Nadab, i kam king. 29 Mo stret long taem we hem i kam king, hem i kilim i ded evriwan long haos blong Jeroboam. Hem i no letem wan man blong Jeroboam i laef i stap. Hem i aotem olgeta folem tok we Jehova i talemaot tru long man Silo ya Ahaejah, we i man blong wok blong hem.+
-
-
2 King 17:22, 23Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
22 Ol man Isrel oli gohed blong folem olgeta sin ya we Jeroboam i mekem,+ mo oli no gowe long olgeta, 23 go kasem we Jehova i tekemaot olgeta long fored blong hem, stret olsem we hem i bin talemaot tru long ol man blong wok blong hem, ol profet.+ Ale ol man oli holemtaet ol man Isrel mo oli tekem olgeta i go long Asiria,+ mo oli stap long ples ya kam kasem tede.
-