Levitikas
20 Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se: 2 “Yu mas talem long ol laen blong Isrel se: ‘Sipos wan man Isrel o wan man blong narafala kantri we i stap long Isrel, i givim pikinini blong hem long Molek, man ya i mas ded.+ Ol man oli mas stonem hem i ded. 3 Mi bambae mi tanem baksaed long man ya, mo bambae mi aotem hem long yufala,* from we hem i givim sam pikinini blong hem long Molek, mo hem i mekem holi ples blong mi i kam doti,+ mo hem i sakem doti long tabu nem blong mi. 4 Sipos ol man blong kantri ya oli luk samting we man ya i mekem, hemia blong givim pikinini blong hem long Molek, be oli no mekem wan samting mo oli no kilim hem i ded,+ 5 mi bambae mi tanem baksaed long man ya wetem famle blong hem.+ Mo hem wetem olgeta we oli stap joen wetem hem blong mekem olsem ol prostitut, hemia taem oli lego mi mo oli go wosipim Molek, mi bambae mi aotem olgeta.*
6 “‘Man* we i go luk ol man we oli stap toktok wetem ol dedman+ mo ol man we oli stap talemaot fiuja,+ hemia i olsem we hem i joen wetem olgeta blong mekem wok blong prostitut wetem ol narafala god,* mo mi bambae mi tanem baksaed long man* ya mo bambae mi aotem hem long medel blong yufala.*+
7 “‘Yufala i mas mekem yufala i klin mo yufala i mas kam tabu,+ from we mi mi Jehova, mi God blong yufala. 8 Mo yufala i mas kipim ol loa blong mi mo yufala i mas obei long olgeta.+ Mi mi Jehova, mi nao mi mekem yufala i klin.+
9 “‘Sipos wan man i singaot trabol i kam long papa o mama blong hem, man ya i mas ded.+ Mo ded blong hem i fol blong hem nomo,* from we hem i singaot trabol i kam long papa o mama blong hem.
10 “‘Hemia samting we i mas hapen long man we i mekem adaltri* wetem waef blong narafala man: Man we i mekem adaltri wetem waef blong narafala man, tufala* i mas ded.+ 11 Man we i slip wetem waef blong papa blong hem, hem i mekem papa blong hem i sem.*+ Man ya wetem waef blong papa blong hem, tufala i mas ded. Ded blong tufala i fol blong tufala nomo.* 12 Sipos wan man i slip wetem waef blong boe blong hem, tufala tugeta i mas ded. Tufala i mekem wan samting we i no stret nating blong man i mekem. Ded blong tufala i fol blong tufala nomo.*+
13 “‘Sipos wan man i slip wetem wan narafala man olsem we hem i slip wetem wan woman, tufala man ya i mekem wan samting we i nogud we i nogud.+ Tufala i mas ded, mo ded blong tufala i fol blong tufala nomo.*
14 “‘Sipos wan man i tekem wan woman mo biaen i tekem mama blong woman ya, hemia wan fasin we i nogud we i nogud.*+ Oli mas bonem man ya, mo woman ya wetem mama blong hem long faea,+ olsem nao doti fasin ya i no save gohed long medel blong yufala.
15 “‘Sipos wan man i mekem seks wetem wan animol, man ya i mas ded, mo yufala i mas kilim animol ya tu i ded.+ 16 Sipos wan woman i letem wan animol i mekem seks wetem hem,+ yufala i mas kilim woman ya i ded mo animol ya tu. Tufala tugeta i mas ded, mo ded blong tufala i fol blong tufala nomo.*
17 “‘Sipos wan man i mekem seks wetem sista blong hem, nating se i gel blong papa blong hem no i gel blong mama blong hem, mo hem i luk sista blong hem we i neked mo sista blong hem i luk hem we i neked, hemia wan samting blong sem.+ Tufala i no mas stap wetem yufala, yufala i mas aotem tufala* long fes blong ol man. Man ya i mekem sista blong hem i sem.* Hem i mas kasem panis.
18 “‘Sipos wan man i slip wetem wan woman we i gat sikmun mo i mekem seks wetem hem, tufala tugeta i no respektem blad blong woman ya we i ron.+ Tufala i no mas stap wetem yufala, yufala i mas aotem tufala.*
19 “‘Yufala i no mas mekem seks wetem sista blong mama blong yufala o sista blong papa blong yufala, from we fasin ya bambae i mekem stret famle ya i sem.+ Olgeta we oli mekem fasin ya oli mas kasem panis. 20 Man we i slip wetem waef blong brata blong papa blong hem, hem i mekem brata blong papa blong hem i sem.*+ Tufala i mas kasem panis. Tufala i mas ded we tufala i no gat pikinini. 21 Sipos wan man i mekem seks wetem waef blong brata blong hem, hemia wan samting we i nogud olgeta.+ Hem i mekem brata blong hem i sem.* Tufala i mas ded we tufala i no gat pikinini.
22 “‘Yufala i mas holemtaet olgeta loa blong mi mo olgeta desisen blong mi,+ mo yufala i mas folem olgeta,+ olsem nao kantri ya we mi stap tekem yufala i go long hem, bambae i no mekem yufala i aot long hem.+ 23 Yufala i no mas folem loa blong ol nesen we mi stap ronemaot olgeta long fored blong yufala,+ from we olgeta oli mekem ol samting ya mo mi mi no laekem olgeta nating.+ 24 Hemia nao from wanem mi talem long yufala se: “Bambae yufala i tekem kantri blong olgeta i blong yufala, mo bambae mi givim kantri ya long yufala, wan kantri we i fulap long melek mo hani.+ Mi mi Jehova, mi God blong yufala, mi nao mi tekemaot yufala long ol narafala man.”+ 25 Yufala i mas luksave animol we i klin mo animol we i no klin, pijin we i klin mo pijin we i no klin,+ mo yufala i no mas mekem yufala i kam rabis, hemia taem yufala i kakae eni animol o pijin o eni samting we i krol long graon we mi blokem yufala long hem, from we oli no klin.+ 26 Yufala i mas tabu long fes blong mi, from we mi Jehova, mi tabu,+ mo mi tekemaot yufala long ol narafala man blong yufala i kam man blong mi.+
27 “‘Sipos wan man o wan woman i stap toktok wetem ol dedman o i stap talemaot fiuja, hem i mas ded.+ Ol man oli mas stonem hem i ded, mo ded blong hem i fol blong hem wan nomo.’”*