Seken Buk Blong Ol King
9 Nao profet ya Elisa i singaot wan long ol pikinini blong ol profet, mo i talem long hem se: “Yu hariap yu mekem klos blong yu i goraon long weist blong yu mo yu fasemtaet, mo yu tekem botel oel ya, mo yu go long Ramotgilead.+ 2 Taem yu kasem longwe, yu go lukaot Jehu+ we papa blong hem Jehosafat we i boe blong Nimsi. Biaen yu go insaed, mo yu singaot hem blong i kamaot long ol brata blong hem, mo yu tekem hem i go insaed long rum ya we i insaed olgeta. 3 Biaen yu kafsaedem oel ya long hed blong hem, mo yu talem se: ‘Hemia samting we Jehova i talem: “Mi mi makemaot yu blong yu kam king blong Isrel.”’+ Biaen yu openem doa mo yu ronwe kwiktaem, yu no mas slo.”
4 Nao man ya we i stap givhan long profet i aot, i go long Ramotgilead. 5 Taem hem i kamtru long ples ya, ol lida blong ol ami oli stap sidaon tugeta. Ale hem i talem se: “O masta, mi mi gat wan mesej blong yu.” Nao Jehu i askem se: “?Blong weswan long mifala?” Nao hem i ansa se: “Blong yu, O masta.” 6 Ale Jehu i girap, i go insaed long haos, mo man ya i kafsaedem oel long hed blong hem mo i talem se: “Hemia samting we Jehova we i God blong Isrel i talem: ‘Mi mi makemaot yu blong yu kam king blong ol man blong Jehova, ol man Isrel.+ 7 Yu mas kilim i ded evriwan long haos blong masta blong yu Ehab, olsem nao bambae mi givimbak samting ya we hem i mekem long ol profet we oli ol man blong wok blong mi, mo long ol narafala man blong wok blong Jehova we Jesebel i kilim olgeta oli ded.+ 8 Olgeta evriwan long haos blong Ehab bambae oli lus, mo mi bambae mi aotem long Isrel, evri man* long laen blong Ehab, wetem olgeta ya tu we oli no gat man blong givhan long olgeta mo olgeta we oli no strong.+ 9 Bambae mi mi mekem haos blong Ehab i kam olsem haos blong Jeroboam+ we i boe blong Nebat, mo olsem haos blong Bahasa+ we i boe blong Ahaejah. 10 Be Jesebel, ol dog bambae oli kakae hem long wan pis graon long Jisrehel,+ mo bambae i no gat man i berem hem.’” Afta we hem i talemaot ol samting ya, hem i openem doa mo i ronwe.+
11 Taem Jehu i kambak long ol lida blong ol ami ya, olgeta oli askem long hem se: “?Evri samting i oraet? ?From wanem krangke man ya i kam luk yu?” Nao hem i ansa se: “Yufala i save finis ol kaen man olsem mo ol toktok blong olgeta.” 12 Be olgeta oli talem se: “!Hemia i no tru ya! Plis, yu talemaot long mifala.” Ale Jehu i talemaot long olgeta samting we man ya i talem long hem, mo i se: “Hem i talem tu se: ‘Hemia samting we Jehova i talem: “Mi mi makemaot yu blong yu kam king blong Isrel.”’”+ 13 Nao kwiktaem nomo olgeta evriwan oli tekemaot klos blong olgeta mo oli putum antap long step, blong hem i stanap long hem,+ mo oli blo long hon, mo oli talem se: “!Jehu i kam king!”+ 14 Biaen Jehu+ we papa blong hem Jehosafat we i boe blong Nimsi, i mekem plan blong agensem Jehoram.
Long taem ya Jehoram wetem ol man Isrel oli stap long Ramotgilead,+ blong protektem Isrel, blong King Hasael+ blong Siria i no kam spolem. 15 Biaen King Jehoram i gobak long Jisrehel+ blong ol kil blong hem oli kam gud bakegen, hemia ol kil we ol man Siria oli givim long hem taem hem i go faet agensem King Hasael blong Siria.+
Nao Jehu i talem se: “Sipos yufala i stap long saed blong mi, yufala i no letem eni man i aot long taon ya blong go talemaot samting ya long Jisrehel.” 16 Biaen Jehu i jam long jariot blong hem mo i go long Jisrehel, from we Jehoram i stap ledaon long ples ya from ol kil blong hem, mo from we King Ahasia blong Juda i kamdaon blong luk Jehoram. 17 Taem wajman we i stap stanap long taoa blong Jisrehel, i lukluk i go longwe, hem i luk bigfala hip blong ol man blong Jehu oli stap kam. Nao wantaem nomo, hem i talem se: “Mi luk wan bigfala hip blong ol man.” Nao Jehoram i talem se: “Yu sanem wan soldia we i stap ron long hos blong i go mitim olgeta, mo i askem long olgeta se: ‘?Yufala i kam long pis?’” 18 Ale wan man we i stap ron long hos, i go mitim olgeta mo i talem se: “Hemia samting we king i talem: ‘?Yufala i kam long pis?’” Be Jehu i ansa se: “?Yu yu gat wanem bisnes long samting ya? !Yu kam biaen long mi!”
Nao wajman ya i talemaot se: “Mesenja ya i kasem olgeta, be hem i no kambak.” 19 Ale Jehoram i sanem wan narafala man we i stap ron long hos. Taem man ya i kam mitim olgeta, hem i talem se: “Hemia samting we king i talem: ‘?Yufala i kam long pis?’” Be Jehu i ansa se: “?Yu yu gat wanem bisnes long samting ya? !Yu kam biaen long mi!”
20 Nao wajman ya i talem se: “Hem i kasem olgeta, be hem i no kambak, mo fasin blong man we i draev i olsem fasin blong draev blong Jehu we i smol bubu* blong Nimsi, from we hem i stap draev olsem wan krangke man.” 21 Nao King Jehoram blong Isrel i talem se: “!Yufala i tekem jariot blong faet blong mi i kam!” Ale oli tekem jariot blong hem i kam, mo hem wetem King Ahasia+ blong Juda, tufala i jam long ol jariot blong tufala blong go mitim Jehu. Tufala i mitim hem long graon blong man Jisrehel ya Nabot.+
22 Taem Jehoram i luk Jehu, hem i talem se: “Jehu ?yu yu kam long pis?” Be Jehu i ansa se: “?Olsem wanem i save gat pis taem mama blong yu Jesebel i gohed blong mekem wok blong prostitut,+ mo i stap mekem ol bisnes blong posen mo kleva?”+ 23 Nao wantaem nomo, Jehoram i tanem jariot blong hem blong i ronwe, mo i talem long Ahasia se: “!Ahasia, oli trikim yumi ya!” 24 Be Jehu i tekem bonara blong hem mo i sutum Jehoram bitwin long tufala solda blong hem, nao ara ya i gotru long hat blong hem, nao hem i foldaon insaed long jariot blong hem. 25 Nao Jehu i talem long Bidkara, man ya we i stap givhan long hem, mo we hem i trastem, i se: “Yu leftemap Jehoram mo yu sakem hem i go long garen blong man Jisrehel ya Nabot.+ Yu tingbaot taem ya we yumitu stap ron long hos* biaen long papa blong hem Ehab, nao Jehova i toktok strong agens long Ehab.+ 26 Jehova i talem se: ‘Yestede, mi mi luk blad blong Nabot+ mo blad blong ol boe blong hem, mo mi talem tru long yu se bambae mi givimbak+ long yu long sem ples ya.’ Hemia nao tok blong Jehova. Ale naoia yu leftemap hem, mo yu sakem hem i go long pis graon ya, folem tok we Jehova i bin talem.”+
27 Taem King Ahasia+ blong Juda i luk samting ya, hem i ronwe folem rod we i go long haos we i stap long garen. (Biaen Jehu i ronem hem mo i talem se: “!Yufala i kilim hem tu i ded!” Ale oli kilim hem long jariot blong hem, taem hem i stap go long Guru, we i stap klosap long Jibleam.+ Be hem i gohed, i ronwe i go long Megido mo i ded long ples ya. 28 Nao ol man blong wok blong hem oli tekem hem long wan jariot, oli go long Jerusalem, mo oli berem hem long Taon Blong Deved long gref blong ol olfala blong hem.+ 29 Ahasia+ i bin kam king blong Juda long namba 11 yia blong rul blong Jehoram we i boe blong Ehab.)
30 Taem Jehu i kam long Jisrehel,+ Jesebel+ i harem nius blong hem, nao hem i pentem ae blong hem i blak, i flasem hea blong hem, ale i go stanap long windo mo i lukluk i kamdaon. 31 Nao taem Jehu i stap kam insaed long get, Jesebel i askem se: “?Wanem i hapen long Simri, man ya we i kilim i ded masta blong hem?”+ 32 Nao Jehu i lukluk i go antap long windo ya mo i talem se: “?Hu i stap long saed blong mi? ?Hu?”+ Nao wantaem nomo tu no tri haeman oli lukluk i kamdaon long hem. 33 Ale hem i talem se: “!Yufala i sakem hem i kamdaon!” Nao oli sakem hem i kamdaon, mo blad blong hem i sut i go olbaot long wol blong haos mo long ol hos, ale Jehu i mekem ol hos blong hem oli purumbut long hem. 34 Afta Jehu i go insaed, i kakae mo i dring. Biaen hem i talem se: “Plis, yufala i tekem rabis woman ya mo yufala i go berem hem, from we hem i wan gel blong king.”+ 35 Be taem oli go blong berem hem, oli no luk bodi blong hem, be bun blong hed blong hem nomo i stap, wetem ol leg mo ol han blong hem.+ 36 Taem oli kam talemaot samting ya long Jehu, hem i talem se: “Hemia i mekem tok blong Jehova i kamtru.+ Tok ya, hem i bin talemaot tru long man blong wok blong hem Elaejah we i blong Tisbe, se: ‘Ol dog bambae oli kakae bodi blong Jesebel long pis graon long Jisrehel.+ 37 Mo dedbodi blong Jesebel bambae i kam olsem sitsit blong animol long garen we i stap long pis graon blong Jisrehel, nao ol man oli no save talem se: “Hemia Jesebel ya.”’”