Aesea
42 !Yufala i luk! !Hemia man blong wok blong mi+ we mi sapotem hem!
!Hemia man we mi jusumaot hem+ finis mo mi* glad tumas long hem!+
Mi mi givim spirit blong mi long hem.+
Bambae hem i mekem se i gat jastis long ol nesen.+
2 Bambae hem i no singaot bigwan o i leftemap voes blong hem,
Mo bambae hem i mekem se man i no harem voes blong hem long bigrod.+
3 Ol waelken we oli brobrok finis, bambae hem i no brekemaot,
Mo wik blong laet we faea blong hem klosap i ded, bambae hem i no kilim.+
Mo from we hem i holemstrong, bambae hem i mekem se i gat jastis.+
4 Bambae hem i no kam slak o i kam taed olsem laet we klosap i ded, kasem we hem i mekem jastis long wol.+
Mo ol aelan oli gohed blong wet long loa* blong hem.
5 Hemia samting we tru God, Jehova
God Ya We i Wokem heven mo i Bigfala Man ya we i pulum i open bigwan+
Mo Hem i mekem wol* wetem ol samting long hem,+
Mo Hem i givim win long ol man we oli stap long hem,+
Mo paoa long olgeta we oli stap wokbaot long hem, i talem i se:+
6 “Mi, Jehova, mi singaot yu finis from stret fasin,
Mi mi holemtaet raethan blong yu finis.
Bambae mi lukaot gud long yu mo mi mekem yu yu kam olsem wan kontrak we mi mi mekem wetem ol man,+
Mo olsem wan laet blong ol nesen,+
7 Blong yu openem ae blong ol blaenman,+
Mo blong tekemaot ol prisena we oli stap long prisen aninit long graon,
Mo blong mekem olgeta we oli stap sidaon long tudak, oli kamaot long prisen.+
8 Mi mi Jehova. Hemia nem blong mi.
Mi no save givim glori blong mi long wan narafala,*
Mo mi no save letem wosip blong mi, i go long ol aedol.+
9 Yufala i luk, ol faswan samting oli kamtru mo oli pas finis,
Naoia mi stap talemaot ol niufala samting.
Mi mi talem long yufala bifo we oli kamaot.”+
10 Yufala we i godaon long solwota, mo olgeta samting we oli stap long solwota,
Yufala ol aelan mo olgeta man long yufala,+
Yufala i stap long ol ples long en blong wol, yufala i presem hem,+
Yufala i singsing long Jehova long wan niufala singsing.+
11 I gud draeples mo ol taon long hem oli singaot bigwan,+
Hemia ol vilej we ol man Kedara+ oli stap long hem.
I gud ol man we oli stap long ol hol blong ston, oli singaot from oli glad,
I gud oli stap long ol top blong bigfala hil, oli singaot strong.
12 I gud oli talemaot glori blong Jehova nomo,
Mo oli stap long ol aelan, oli presem hem.+
13 Jehova bambae i go aot olsem wan strong man.+
Bambae hem i mekem tingting blong hem i strong olsem wan strong man blong faet.+
Bambae hem i singaot, yes, bambae hem i singaot bigwan olsem long taem blong faet,
Bambae hem i soemaot se hem i strong moa i winim ol enemi blong hem.+
14 “Longtaem finis mi mi stap kwaet.
Mi gohed blong stap kwaet mo mi holemtaet mi wan.
Bambae mi stap krae, mi stap pulum nogud win blong mi, mo mi pulum win hariap, yes ol samting ya oli kasem mi semtaem
Olsem wan woman we i stap bonem pikinini.
15 Bambae mi spolem gud ol bigfala hil mo ol smol hil,
Mo mi mekem ol tri long hem oli drae.
16 Bambae mi lidim ol blaenman long wan rod we oli no save,+
Mo mi mekem olgeta oli wokbaot long ol rod we oli no save.+
Bambae mi jenisim tudak we i stap long fored blong olgeta, i kam laet,+
Mo mi jenisim ples we i no smut, i kam levelples.+
Hemia nao samting we bambae mi mekem long olgeta, mo bambae mi no lego olgeta.”
17 Bambae oli tanemraon mo ol man bambae oli mekem olgeta oli sem bitim mak,
Hemia ol man we oli stap trastem ol pija we oli katem,
Mo olgeta we oli stap talem long ol aedol* se: “Yufala nao i god blong mifala.”+
18 Yufala ya we sora blong yufala i fas, yufala i lesin.
Yufala ya we i blaen, yufala i luk mo yufala i traem lukluk gud.+
19 ?Hu i blaen olsem mesenja ya we sora blong hem i fas, we mi sanem hem?
Hemia man blong wok blong mi nomo.
?Hu i blaen moa olsem man ya we i kasem presen,
Mo i blaen olsem man blong wok blong Jehova?+
20 Yu yu luk plante samting, be yu no gohed blong lukluk.
Yu openem sora blong yu, be yu no lesin.+
21 Jehova i glad tumas, i leftemap loa* blong hem mo i mekem i kam hae moa,
Hem i mekem olsem from stret fasin blong hem.
22 Be olgeta ya, ol man oli stilim olting blong olgeta mo oli karemaot evriwan.+
Olgeta evriwan oli fas i stap long ol hol, mo ol man oli haedem olgeta long ol prisen.+
Ol man oli stilim olting blong olgeta be i no gat wan man blong sevem olgeta,+
Mo oli karemaot olting blong olgeta be i no gat wan man i talem se: “!Yufala i karem i kambak!”
23 ?Hu long yufala bambae i harem samting ya?
?Hu bambae i stap kwaet mo i lesin, i rere from taem we i kam?
24 ?Hu i letem Jekob i go blong ol man oli karemaot olting blong hem?
?Mo hu i letem Isrel i go blong ol man oli stilim hem?
?I no Jehova, Man ya we yufala i mekem sin agensem hem?
Olgeta oli no wantem wokbaot folem ol rod blong Hem,
25 Taswe Hem i gohed blong letem kros i kasem hem,
Mo i letem kros blong hem mo raf fasin ya we i olsem faea long taem blong faet, i kasem hem.+
Mo i bonem evri samting raon long hem, be hem i no luksave nating.+
Mo i laet bigwan i bonem hem, be hem i no lanem wan samting nating.+