Dutronome
24 “Sipos wan man i maredem wan woman, be biaen i no moa glad long woman ya, from we hem i faenem sam samting we i no stret long woman ya, hem i mas raetem wan setifiket blong divos,+ i givim long woman ya, mo i sanemaot hem long haos blong hem.+ 2 Afta we woman ya i aot long haos blong man ya, hem i save go mared long wan narafala man.+ 3 Be sipos seken man ya i ded, o sipos hem tu i no laekem woman ya nating,* nao i raetem wan setifiket blong divos, i givim long woman ya, mo i sanemaot hem long haos blong hem, 4 faswan hasban we i no wantem woman ya, i no gat raet blong tekembak hem blong i kam waef blong hem, from we woman ya i kam doti finis. Hemia wan samting we i nogud we i nogud long ae blong Jehova. Yu no mas mekem se sin i kam insaed long kantri ya we Jehova we i God blong yu i givim long yu.
5 “Sipos wan man i jes mared, hem i no mas go joen long ami, mo ol man oli no mas givim sam narafala wok long hem. Hem i mas stap long haos blong wan yia mo mekem waef blong hem i glad.+
6 “I no mas gat wan long yufala i holemtaet smol ston blong granem sid no flat ston we i stap antap long hem, olsem garanti blong kaon blong wan man,+ from we hemia i olsem we yu holemtaet laef* blong hem kasem we hem i pemaot kaon ya.
7 “Sipos oli faenemaot se wan man i stilim wan brata blong hem blong Isrel, mo i mekem i nogud long hem mo i salem hem,+ man ya we i stilim brata blong hem, i mas ded.+ Yu mas aotem samting we i nogud long medel blong yufala.+
8 “Sipos plante man oli stap kasem leprosi,* yu mas lukaot gud se yu mekem olgeta samting we ol pris long laen blong Livae oli talem long yufala.+ Yufala i mas lukaot gud se yufala i mekem stret olsem we mi talem long olgeta. 9 Yufala i mas tingbaot samting we God blong yufala Jehova i mekem long Meriam, taem yufala i aot Ijip.+
10 “Sipos neba blong yu i kaon long yu long eni samting,+ yu no mas go insaed long haos blong hem blong tekem samting we hem i wantem givim long yu, blong yu holem kasem we hem i pemaot kaon blong hem. 11 Yu mas stanap aotsaed, mo man ya we i kaon long yu bambae i tekem samting we hem i wantem givim, mo i kam givim long yu aotsaed. 12 Mo sipos man ya i pua, yu no mas holemtaet kaliko we hem i givim long yu, go kasem long nekis dei.+ 13 Be yu mas givimbak kaliko ya long hem stret long taem we san i godaon, nao bambae hem i save slip wetem kaliko ya,+ mo bambae hem i blesem yu. Nao long fored blong Jehova we i God blong yu, yu yu mekem i stret.
14 “Sipos yu askem wan man blong i mekem wok blong yu, be man ya i pua no i trabol, yu no mas ravem hem, nating se hem i wan brata blong yu o i wan man blong narafala kantri we i stap insaed long taon blong yu, long kantri blong yu.+ 15 Bifo we san i godaon, yu mas pem hem from wok we hem i mekem long dei ya,+ from we hem i stap long trabol mo hem* i dipen long mane ya blong stap laef. Sipos yu no mekem olsem, bambae hem i krae i go long Jehova blong komplen from yu, mo hemia wan sin we yu yu mekem.+
16 “Yu no mas kilim wan papa i ded from samting we ol pikinini blong hem oli mekem, mo yu no mas kilim ol pikinini oli ded from samting we papa blong olgeta i mekem.+ Wan man i mas ded from prapa sin blong hem nomo.+
17 “Sipos yu jajem problem blong wan man blong narafala kantri we i stap wetem yufala o pikinini we papa blong hem i ded,*+ yu no mas jajem long kruked fasin. Mo yu no mas holemtaet klos blong wan wido olsem garanti blong kaon blong hem.+ 18 Yu mas tingbaot se yu yu bin kam wan slef long Ijip, mo Jehova we i God blong yu i pemaot yu long ples ya.+ Hemia nao from wanem mi mi stap talem long yu blong yu mekem samting ya.
19 “Taem yu tekemaot kakae long garen blong yu, nao yu fogetem wan bandel wit long garen, yu no mas gobak blong tekem. Be yu mas lego i stap blong ol man blong narafala kantri we oli stap wetem yu, ol pikinini we oli no gat papa, mo ol wido.+ Sipos yu mekem olsem, Jehova we i God blong yu bambae i blesem yu long olgeta samting we yu stap mekem.+
20 “Taem yu kilkilim ol branj blong oliftri blong mekem ol frut blong hem oli folfoldaon, yu no mas mekem olsem plante taem. Mo ol olif we oli stap yet, yu mas lego blong ol man blong narafala kantri we oli stap wetem yu, ol pikinini we oli no gat papa, mo ol wido.+
21 “Taem yu pikimap ol grep long plantesen blong yu, yu no mas gobak blong pikimap ol hafhaf we i stap. Yu mas lego olgeta blong ol man blong narafala kantri we oli stap wetem yu, ol pikinini we oli no gat papa, mo ol wido. 22 Yu mas tingbaot se yu yu bin kam wan slef long kantri ya Ijip, hemia nao from wanem mi mi stap talem long yu blong yu mekem samting ya.