Leta i go long Rom
14 Yufala i mas welkamem man we bilif blong hem i no strong,+ be yufala i no mas jajem hem from ol tingting we hem i gat.* 2 Wan man we i bilif, hem i kakae evri samting, be man we bilif blong hem i no strong, hem i kakae ol kakae blong garen nomo. 3 Man we i kakae evri samting, i no mas luklukdaon long man we i no kakae evri samting. Mo man we i no kakae evri samting, i no mas jajem man we i kakae evri samting+ from we God i glad long hem finis. 4 ?Yu yu hu blong yu jajem man blong wok blong narafala man?+ Masta blong hem nomo i save talem sipos hem i stanap o i foldaon.+ I tru, bambae hem i stanap from we Jehova* i save mekem hem i stanap.
5 Sam man oli talem se wan dei i impoten moa long ol narafala dei.+ Sam narafala oli talem se evri dei oli sem mak nomo.+ I gud olgeta man wanwan oli savegud se samting we oli jusum, i stret. 6 Man we i kipim wan dei se i impoten, hem i mekem olsem blong ona long Jehova.* Mo tu man we i kakae evri samting, hem i mekem olsem blong ona long Jehova* from we hem i stap talem tangkiu long hem.+ Mo man we i no kakae evri samting, hem i mekem olsem blong ona long Jehova* mo hem tu i stap talem tangkiu long hem.+ 7 I no gat wan long yumi we laef blong hem i bisnes blong hem nomo,+ mo i no gat wan we ded blong hem i bisnes blong hem nomo. 8 Sipos yumi laef, yumi laef blong ona long Jehova.*+ Mo sipos yumi ded, yumi ded blong ona long Jehova.* Taswe sipos yumi laef o yumi ded, be yumi man blong Jehova.*+ 9 Kraes i ded mo i laef bakegen blong hem i save kam Masta blong ol man we oli ded mo ol man we oli laef.+
10 ?Be from wanem yu jajem brata blong yu?+ ?Mo from wanem yu stap luklukdaon long hem? Bambae yumi evriwan i stanap long fored blong ples we God i jajem man long hem.+ 11 From we Baebol i talem se: “Jehova* i talem se, ‘Mi mi laef i stap,+ mo evri man bambae oli kam nildaon long fored blong mi, mo evri man bambae oli mas talemaot long fes blong ol man se mi mi God.’”+ 12 Taswe yumi wanwan i mas talemaot olgeta fasin blong yumi long God.+
13 From samting ya, i gud yumi no moa jajem ol narafala man,+ mo yumi no mas putum wan ston o wan narafala samting long fored blong wan brata, blong mekem hem i stambol.+ 14 Mi mi save mo mi bilif strong long Masta Jisas se i no gat wan samting we i doti.+ Be taem man i luk se wan samting i doti, ale long hem, samting ya i doti. 15 Sipos yu kakae wan kakae, nao brata blong yu i harem nogud from, hemia i soemaot se yu no moa lavem hem.+ Yu no mas letem kakae blong yu i spolem bilif blong man we Kraes i ded from hem.+ 16 Taswe yu no mas letem ol narafala oli tok nogud long gudfala samting we yu mekem, 17 from we Kingdom blong God i no minim kakae mo dring,+ be hem i minim stret fasin, mo pis, mo glad we i kamaot from tabu spirit. 18 Man we i gat ol fasin ya mo i slef blong Kraes, God i glad long hem mo ol man oli tinghae long hem.
19 Taswe i gud yumi traehad long evri rod blong gat pis wetem ol narafala,+ mo blong yumi givgivhan long yumi blong yumi kam strong.+ 20 Yufala i stop blong brekemdaon wok blong God from kakae nomo.+ I tru se olgeta samting oli klin, be i rong sipos wan man i kakae nao hemia i mekem narafala i stambol.+ 21 I moa gud yu no kakae mit, mo yu no dring waen, mo yu no mekem eni samting we i save mekem brata blong yu i stambol.+ 22 Bilif we yu gat, hem i blong yu nomo wetem God. Man we i no stap jajem hem wan from samting we hem i mekem, hem i glad. 23 Be sipos hem i gat tu tingting nao hem i kakae, hem i gat poen finis from we hem i kakae be hem i no bilif. Yes evri samting we man i mekem be i no bilif long hem, hem i sin.