Esikel
36 “Mo yu pikinini blong man, yu talemaot profet tok long saed blong ol bigfala hil blong Isrel, mo yu talem se: ‘O ol bigfala hil blong Isrel, yufala i lesin long ol tok blong Jehova. 2 Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: “Ol enemi oli tok agensem yufala se: ‘!I gud ya! Ol hae ples blong olgeta we i blong bifo tu oli blong yumi!’”’+
3 “Ale yu talemaot profet tok, mo yu talem se: ‘Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: “Olgeta oli mekem yufala i kam wan ples we i stap nating nomo mo oli atakem yufala long evri saed, blong mekem se yufala i kam wan samting we ol man blong ol nesen we oli laef yet i stap,* oli tekem i blong olgeta. Mo ol man oli gohed blong tokbaot yufala mo spolem nem blong yufala,+ 4 from samting ya, O ol bigfala hil blong Isrel, !yufala i lesin long tok blong Hae Masta Jehova! Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem long ol bigfala hil wetem ol hil, long ol smol reva wetem ol vali, long ol ples we oli brobrok mo oli stap nating nomo, mo long ol taon we i no moa gat man long hem,+ we ol man blong ol nesen raonabaot we oli laef yet i stap, oli bin stil long hem mo oli stap jikim.+ 5 Hae Masta Jehova i talem long olgeta ya se: ‘Long kros blong mi we i olsem faea we i laet,+ mi bambae mi tok agensem ol man blong ol nesen we oli laef yet i stap, mo agensem ful Edom, hemia olgeta we oli glad tumas mo oli stap tok flas,+ nao oli stap talem se kantri blong mi i blong olgeta, blong oli tekem ol graon blong hem blong putum animol, mo blong oli stil long hem.’”’+
6 “So yu talemaot profet tok long saed blong kantri blong Isrel, mo yu talem long ol bigfala hil wetem ol hil, mo long ol smol reva wetem ol vali, se: ‘Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: “!Yufala i luk! Long strong tingting blong mi we i olsem faea we i laet mo long bigfala kros blong mi, bambae mi toktok, from we ol nesen oli mekem yufala i sem.”’+
7 “Taswe hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Mi mi leftemap han blong mi nao mi mekem wan strong promes se ol nesen we oli stap raonabaot bambae olgeta tu oli sem.+ 8 O ol bigfala hil blong Isrel, be yufala, bambae yufala i gat ol branj mo yufala i karem frut blong ol man blong mi, ol man Isrel,+ from we i no longtaem bambae olgeta oli kambak. 9 Hemia from we mi mi stap wetem yufala, mo bambae mi tanem mi mi kam long yufala, mo bambae oli wokem garen long yufala mo oli saksakem sid long yufala. 10 Bambae mi mekem ol man blong yufala oli kam plante we plante, hemia ful haos blong Isrel, olgeta evriwan. Mo bambae i gat ol man long ol taon+ mo bambae oli bildim bakegen ol ples we oli brobrok.+ 11 Yes, bambae mi mekem ol man blong yufala wetem ol animol blong yufala oli kam plante we plante.+ Olgeta bambae oli kam plante mo oli karem plante pikinini. Mo bambae mi mekem ol man oli kam stap long yufala olsem bifo,+ mo bambae mi mekem yufala i gat plante moa samting i bitim bifo.+ Mo bambae yufala i mas save se mi mi Jehova.+ 12 Bambae mi mekem ol man, hemia ol man blong mi, ol man Isrel, oli wokbaot antap long yufala, mo bambae oli tekem yufala i kam graon blong olgeta.+ Nao bambae yufala i blong olgeta, mo neva bakegen bambae yufala i mekem olgeta oli stap olsem nomo we oli no gat pikinini.’”+
13 “Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘From we olgeta oli stap talem long yufala se: “Yu yu wan ples we yu stap kakae ol man mo yu mekem ol nesen blong yu oli lusum ol pikinini blong olgeta,”’ 14 ‘taswe bambae yu yu no moa kakae ol man, o mekem ol nesen blong yu oli lusum ol pikinini blong olgeta,’ hemia nao samting we Hae Masta Jehova i talem. 15 ‘Bambae mi mi no moa letem ol nesen oli talem ol rabis tok long yu, o mekem yu yu kasem ol tok jik blong ol man,+ mo bambae yu yu no moa mekem ol nesen blong yu oli stambol,’ hemia nao samting we Hae Masta Jehova i talem.”
16 Nao tok blong Jehova i kamtru bakegen long mi, i se: 17 “Pikinini blong man, taem haos blong Isrel i bin stap long graon blong olgeta, olgeta oli mekem graon ya i kam doti long ol fasin blong olgeta mo ol samting we oli mekem.+ Long lukluk blong mi, ol fasin blong olgeta we oli no klin, oli olsem sikmun.+ 18 From samting ya, mi kafsaedem bigfala kros blong mi long olgeta, from blad ya we oli bin mekem i ron long ples ya,+ mo from we oli mekem ples ya i kam doti long ol aedol blong olgeta we oli nogud we oli nogud.*+ 19 Taswe mi ronemaot olgeta oli go wanwan olbaot long medel blong ol nesen mo long medel blong ol kantri.+ Mi mi jajem olgeta folem ol fasin blong olgeta mo ol samting we oli mekem. 20 Be taem oli kamtru long ol nesen ya, ol man oli mekem tabu nem blong mi i kam doti+ taem oli tokbaot olgeta, se: ‘Hemia ol man blong Jehova, be oli mas aot long kantri blong hem.’ 21 Taswe, bambae mi mi soemaot se mi wari from tabu nem blong mi, we haos blong Isrel i mekem i kam doti long medel blong ol nesen we oli go long hem.”+
22 “Taswe yu talem long haos blong Isrel se: ‘Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: “O haos blong Isrel, mi mi no tekem aksen from yufala, be mi mekem from tabu nem blong mi, we yufala i mekem i kam doti long medel blong ol nesen we yufala i go long hem.”’+ 23 ‘Bambae mi mi mas mekem hae nem blong mi i kam tabu,+ nem ya we oli mekem i kam doti long medel blong ol nesen, hemia hae nem ya we yufala i mekem i kam doti long medel blong olgeta. Nao ol nesen bambae oli mas save se mi mi Jehova,+ taem oli luk we mi mekem mi mi kam tabu long medel blong yufala,’ hemia nao samting we Hae Masta Jehova i talem. 24 ‘Bambae mi mi tekemaot yufala long ol nesen mo long olgeta kantri, mi tekem yufala i kam wanples mo tekem yufala i go long graon blong yufala.+ 25 Bambae mi saksakem klin wota long yufala, nao bambae yufala i kam klin.+ Bambae mi mekem yufala i kam klin long olgeta doti fasin blong yufala,+ mo long olgeta aedol blong yufala we oli nogud we oli nogud.+ 26 Bambae mi mi givim wan niufala hat long yufala,+ mo mi putum wan niufala spirit insaed long yufala.+ Bambae mi tekemaot hat we i strong olsem ston+ long bodi blong yufala, mo mi givim wan hat blong man long yufala.* 27 Bambae mi putum spirit blong mi insaed long yufala, mo bambae mi mekem yufala i wokbaot folem ol rul blong mi,+ mo bambae yufala i obei mo folem ol desisen blong mi. 28 Nao bambae yufala i stap long kantri ya we mi givim long ol olfala blong yufala, mo bambae yufala i kam ol man blong mi mo mi bambae mi kam God blong yufala.’+
29 “‘Bambae mi sevem yufala long olgeta doti samting blong yufala, mo bambae mi talem long ol sid blong oli kam plante, mo bambae mi no mekem kakae i sot long ples we yufala i stap long hem.+ 30 Bambae mi mekem ol frut blong ol tri mo ol kakae blong garen oli kam plante, nao neva bakegen bambae yufala i sem long medel blong ol nesen from kakae i sot.+ 31 Nao bambae yufala i tingbaot ol rabis fasin blong yufala mo ol nogud samting we yufala i bin mekem, mo bambae yufala i no laekem yufala nating from fol blong yufala mo ol rabis samting we yufala i stap mekem.+ 32 Be yufala i mas save samting ya: Mi mi no mekem samting ya from yufala,’+ hemia nao samting we Hae Masta Jehova i talem. ‘O haos blong Isrel, yufala i mas sem mo harem nogud from ol fasin blong yufala.’
33 “Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Long dei we mi mekem yufala i kam klin from olgeta fol blong yufala, bambae mi mekem ol man oli kam stap long ol taon,+ mo bambae oli wokem gud bakegen ol ples we oli brobrok.+ 34 Nao ples ya we i stap nating nomo blong evri man we oli pas i kam oli save luk, bambae oli mekem garen long hem. 35 Mo ol man bambae oli talem se: “Ples ya we i stap nating nomo, i kam olsem garen blong Iden,+ mo ol taon we oli brobrok mo oli stap nating nomo, mo we oli brekemdaon, naoia oli gat stonwol i goraon long olgeta mo ol man oli stap long olgeta.”+ 36 Nao ol nesen raonabaot long yu we oli stap yet, bambae oli mas save se mi Jehova, mi nao mi bildim ol samting we oli brekemdaon, mo mi planem ol samting long ples we i stap nating nomo. Mi Jehova, mi nao mi talem tok ya mo mi mekem samting ya.’+
37 “Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Bambae mi letem haos blong Isrel i askem tu blong mi mekem samting ya blong olgeta: Hemia se bambae mi mekem ol man blong olgeta oli kam plante olsem wan bigfala grup blong ol sipsip. 38 Ol taon we fastaem oli brobrok, bambae oli kam fulap long ol man, olsem bigfala grup blong ol tabu man, olsem bigfala grup blong ol sipsip+ long Jerusalem* long taem blong ol lafet.+ Nao bambae olgeta oli mas save se mi mi Jehova.’”