Leta i go long Rom
10 Ol brata, samting we mi wantem tumas long hat blong mi mo mi stap prea long God from, hemia blong God i sevem olgeta.+ 2 Mi mi save talem se olgeta ya oli gat strong tingting blong mekem God i glad,+ be oli no mekem folem stret save. 3 Oli no save samting we i mekem se wan man i kam stret man long fes blong God.+ Be oli stap traem blong stanemap prapa rod blong olgeta blong kam stret man,+ nao oli no obei long samting we God i mekem blong man i kam stret man.+ 4 Loa i finis long Kraes,+ olsem nao olgeta we oli soemaot se oli bilif, oli save kam stret man.+
5 Moses i tokbaot man we i kam stret man folem Loa, i se: “Man we i mekem ol samting ya, bambae hem i laef.”+ 6 Be tok ya we i tokbaot man we i kam stret man from bilif, i talem se: “Long hat blong yu, yu no mas talem se:+ ‘?Hu bambae i go antap long heven?’+ Hemia blong tekem Kraes i kamdaon, 7 mo ‘?Hu bambae i godaon long abys?’*+ Hemia blong tekemaot Kraes long ded, i kambak.” 8 ?Be Baebol i talem wanem? Hem i talem se: “Tok ya i stap klosap long yu, i stap insaed long maot blong yu mo insaed long hat blong yu.”+ Hemia “tok” ya blong bilif we yumi stap talemaot. 9 From we sipos long maot blong yu, yu talemaot long fes blong ol man se Jisas hem i Masta,+ mo long hat blong yu, yu bilif se God i mekem hem i laef bakegen, God bambae i sevem yu. 10 From we, blong wan man i kam stret man, hem i mas soemaot bilif we i kamaot long hat, be blong God i sevem hem, hem i mas yusum maot blong hem blong talemaot tok ya+ long fes blong ol man.
11 Baebol i talem se: “Man we i bilif long hem bambae i no harem nogud.”+ 12 Ol man Jiu oli no defren long ol man Gris.+ Olgeta evriwan oli stap aninit long wan Masta nomo, we i stap givim plante blesing* long olgeta we oli stap singaot long hem. 13 From “olgeta man we oli singaot long nem blong Jehova,* bambae oli sef.”+ 14 Be ?olsem wanem oli save singaot long hem sipos oli no bilif long hem? ?Mo olsem wanem oli save bilif long hem sipos oli no harem nius blong hem? ?Mo olsem wanem oli save harem, sipos i no gat man i go prij? 15 ?Mo olsem wanem man i save go prij sipos i no gat man i sanem hem i go?+ Olsem we Baebol i talem: “!Olgeta we oli stap go talemaot gud nius blong ol gudfala samting, leg blong olgeta i naes tumas!”+
16 Be i no olgeta evriwan we oli obei long gud nius, from we Aesea i talem se: “?Jehova,* hu i bilif long ol tok ya we hem i harem long mifala?”*+ 17 Taswe man i save bilif nomo afta we hem i harem tok.+ Mo man i harem tok ya taem wan narafala i tokbaot Kraes long hem. 18 Be mi mi askem se: ?I tru se olgeta oli no harem tok ya? Si oli harem, “noes blong olgeta i goaot long olgeta ples long wol, mo mesej blong olgeta i go kasem olgeta ples long wol ya we ol man oli laef long hem.”+ 19 Be mi mi askem se: ?I tru se ol man Isrel oli no save?+ Fastaem Moses i talem se: “Bambae mi mi yusum ol man blong ol narafala nesen blong mekem yufala i jalus. Bambae mi yusum wan nesen we i krangke blong mekem yufala i kros.”+ 20 Be biaen, Aesea i talem stret se: “Ol man we oli no lukaotem mi, oli faenem mi finis.+ Olgeta we oli no wantem save mi, naoia oli save mi finis.”+ 21 Mo hem i tokbaot Isrel i se: “Long fuldei, mi mi openem han blong mi long ol man ya we oli no stap obei mo oli stronghed.”+