Gospel blong Jon
2 Long namba 3 dei, i gat wan lafet blong mared long Kena, wan taon long Galili, mo mama blong Jisas i stap long lafet ya. 2 Mo oli bin invaetem Jisas tu wetem ol disaepol blong hem long lafet ya.
3 Taem waen i finis, mama blong Jisas i talem long hem se: “Waen blong olgeta i finis.” 4 Be Jisas i talem long hem se: “Woman, ?yumitu gat wanem bisnes long samting ya?* Taem blong mi i no kam yet.” 5 Ale mama blong hem i talem long ol man blong wok se: “Yufala i mas mekem evri samting we hem i talem.” 6 I gat sikis bigfala botel we oli wokem long ston i stap long ples ya. Wota insaed long ol botel ya, i blong wasem han folem kastom blong ol man Jiu blong kam klin.+ Ol botel ya wanwan oli naf blong holem tu o tri bat*. 7 Nao Jisas i talem long olgeta se: “Yufala i fulumap wota long ol botel ya.” Ale oli fulumap gogo oli fulap gud. 8 Nao hem i talem long olgeta se: “Yufala i kasem sam wota ya, mo yufala i go givim long man ya we i bos blong lafet.” Ale oli tekem i go. 9 Nao taem man ya i dring, wota ya i kam waen finis, be hem i no save se waen ya i kam long weples, (ol man blong wok nomo we oli karem wota ya i kam, oli save), nao hem i singaot man ya we i jes mared, 10 mo i talem long hem se: “Ol narafala man oli stap givim bes waen fastaem, mo taem ol man oli drong finis, oli givimaot waen we i no beswan. Be yu yu stap holem bes waen kam kasem naoia.” 11 Jisas i mekem samting ya long Kena, wan taon long Galili, mo hemia fas merikel we hem i mekem. Hem i soemaot glori blong hem,+ nao ol disaepol blong hem oli bilif long hem.
12 Afta long samting ya, hem wetem mama blong hem mo ol brata blong hem+ mo ol disaepol blong hem, oli godaon long Kapaneam,+ be oli no stap longtaem long ples ya.
13 Nao taem lafet blong Pasova+ i kam klosap, Jisas i go long Jerusalem. 14 Long tempol, hem i luk olgeta we oli stap salem buluk, mo sipsip, mo sotleg.+ Mo hem i luk ol man blong jenisim mane oli stap sidaon. 15 Nao hem i tekem sam rop mo i mekem wip long hem, mo i ronemaot olgeta ya wetem ol sipsip mo ol buluk blong olgeta oli goaot long tempol. Mo hem i kafsaedem ol koin blong ol man blong jenisim mane mo i kafsaedem ol tebol blong olgeta.+ 16 Mo hem i talem long olgeta we oli stap salem sotleg i se: “!Yufala i tekem ol samting ya i go aotsaed! !Yufala i stop blong mekem haos blong Papa blong mi i kam haos blong mekem bisnes!”*+ 17 Nao ol disaepol blong hem oli tingbaot we Baebol i talem se: “Strong tingting we mi gat from haos wosip blong yu bambae i olsem faea insaed long mi.”+
18 Nao ol man Jiu oli talem long hem se: “?Yu save mekem wanem saen blong soemaot long mifala+ se yu yu gat raet blong mekem ol samting ya?” 19 Jisas i ansa se: “Yufala i brekemdaon tempol ya, mo long tri dei nomo bambae mi mi stanemap bakegen.”+ 20 Be oli talem long hem se: “I tekem 46 yia blong wokem tempol ya. ?Olsem wanem yu yu save wokem long tri dei nomo?” 21 Be tempol ya we hem i stap tokbaot, hemia bodi blong hem.+ 22 Biaen taem Jisas i laef bakegen long ded, ol disaepol oli tingbaot tok ya we hem i stap talem oltaem,+ nao oli bilif long ol tok blong Baebol mo long ol tok we hem i talem.
23 Taem hem i stap long Jerusalem long lafet blong Pasova, plante man oli bilif long nem blong hem taem oli luk ol merikel we hem i mekem. 24 Be Jisas i no trastem olgeta tumas, from we hem i savegud fasin blong olgeta man, 25 mo i no nid blong man i tokbaot ol narafala man long hem, from we hem i save finis tingting blong ol man.+