Fas leta i go long Korin
3 Taswe ol brata, mi no save toktok long yufala olsem we mi stap toktok long ol man we spirit blong God i lidim olgeta,+ be mi toktok long yufala olsem we mi stap toktok long ol man we oli gat tingting blong man nomo, olsem we oli bebi+ yet long rod blong Kraes. 2 Mi mi fidim yufala long melek nomo be i no long strong kakae, from we yufala i no strong. Mo i tru se naoia tu yufala i no strong yet,+ 3 from we yufala i gat tingting blong man yet.+ Taem yufala i stap jalus long yufala mo yufala i stap raorao, ?yufala i no ting se yufala i gat tingting blong man,+ mo yufala i stap folem fasin blong ol narafala man? 4 Taem sam long yufala oli talem se: “Mi mi blong Pol,” mo ol narafala oli talem se: “Mi mi blong Apolos,”+ ?yufala i no ting se yufala i stap folem fasin blong ol man nomo?
5 ?Be Apolos hem i wanem? ?Mo Pol hem i wanem? Tufala i minista,+ yes Masta i givim wok long tufala wanwan, nao tufala i givhan long yufala blong yufala i bilif. 6 Mi mi planem,+ Apolos i wotarem,+ be God i stap mekem i gru, 7 taswe hem nao i mas kasem ona, be i no man ya we i planem mo man we i wotarem.+ 8 Man we i planem mo man we i wotarem, tufala i wan* nomo, be tufala wanwan bambae i kasem blesing we i stret long wok we tufala wanwan i mekem.+ 9 Yes, mitufala i joen wetem God blong mekem wok. Yufala i garen blong God we hem i stap wok long hem, mo yufala i haos we hem i stap wokem.+
10 God i kaen long mi, taswe mi putum wan fandesen+ olsem wan man we i gat gudhan blong bildim haos,* be narafala man i bildim haos antap long fandesen ya. Be i gud ol man wanwan oli stap lukaot gud se oli stap bildim haos ya olsem wanem. 11 I no gat wan man i save putum wan narafala fandesen bakegen antap long hemia we i stap finis, we hemia Jisas Kraes.+ 12 Nao sipos wan man i bildim haos antap long fandesen ya, nao hem i yusum gol, o silva, o ol sas ston, o wud, o drae gras, o drae stik blong wit, 13 be i gat dei we bambae i soemaot se wok blong ol man wanwan i olsem wanem,* from we faea nao bambae i soemaot,+ mo faea nao bambae i pruvum se wok blong ol man wanwan i olsem wanem taem oli bildim haos ya. 14 Sipos wok we man i wokem antap long fandesen ya i stanap yet, hem bambae i kasem blesing. 15 Sipos faea i bonem wok blong wan man, bambae hem i lusum olting blong hem be hem bambae i laef, be hemia bambae i olsem we ol narafala oli pulumaot hem long faea.
16 ?Yufala i no save se yufala i tempol blong God,+ mo se spirit blong God i stap long yufala?+ 17 Sipos wan man i spolem tempol blong God, bambae God i spolem hem, from we tempol blong God i tabu, mo yufala nao i tempol ya.+
18 I nogud wan man i stap giaman long hem wan: Sipos wan long yufala i ting se hem i waes naoia long sistem blong wol* ya, i gud hem i kam krangke, olsem nao hem i save kam waes. 19 From we waes blong wol ya i olsem wan krangke samting nomo long ae blong God, from we Baebol i talem se: “Hem i yusum ol trik blong ol waes man blong kasem olgeta bakegen.”+ 20 Mo Baebol i talem bakegen se: “Jehova* i save se tingting blong ol waes man i blong nating nomo.”+ 21 Taswe, i nogud man i stap tok flas from ol samting we man i mekem, from we olgeta samting oli blong yufala. 22 Nating se Pol, o Apolos, o Kefas,*+ o wol, o laef, o ded, o ol samting we oli stap naoia, o ol samting we bambae oli kam, be olgeta samting oli blong yufala, 23 mo yufala i blong Kraes,+ mo Kraes i blong God.