Sekaraea
9 Wan strong tok:
“Hemia tok blong Jehova agensem kantri ya Hadrak,
Mo Damaskes nao i mak blong hem,*+
From ae blong Jehova i stap lukluk ol man+
Mo olgeta traeb blong Isrel,
2 Mo agensem Hamat,+ we i boda blong hem,
3 Taea i bildim wan wol i goraon long hem.*
Hem i hivimap ol silva olsem das nomo
Mo gol olsem ol doti nomo long rod.+
4 !Yu luk! Jehova bambae i tekemaot olting blong hem,
Mo bambae hem i sakem ol ami blong hem i go insaed long solwota,*+
Mo faea bambae i bonem hem.+
5 Askelon bambae i luk mo i fraet,
Gasa bambae i harem nogud tumas,
Mo Ekron tu, from we ol man oli mekem samting we hem i putum hop long hem i sem.
Bambae i no moa gat wan king long Gasa,
Mo bambae i no gat man i laef long Askelon.+
6 Wan pikinini blong rod bambae i go stap long Asdod,
Mo bambae mi finisim fasin flas blong ol man Filistia.+
7 Bambae mi tekemaot ol samting we oli gat blad long hem, long maot blong hem
Mo ol rabis samting we oli fas long ol tut blong hem,
Mo bambae hem i stap, i blong God blong yumi,
Mo bambae hem i kam olsem wan jif* long Juda,+
Mo Ekron bambae i olsem ol man Jebus.+
8 Bambae mi kamp long haos blong mi olsem wan gad,*+
Bambae i no gat wan man i kam pas i go mo i no gat man i pas i kambak long ples ya,
Mo bambae i no gat wan bos blong ol slef* i kam pas long ples ya bakegen,+
From naoia mi luk samting ya* stret long ae blong mi.
9 O dota blong Saeon, yu mas glad bigwan.
O dota blong Jerusalem, yu singaot from yu win.
!Yu luk! King blong yu i stap kam long yu.+
Hem i stret olgeta, mo i stap kam blong sevem yu,*
Tingting blong hem i stap daon+ mo i stap raed long wan dongki,
Long wan yang dongki,* yes wan pikinini blong woman dongki.+
10 Bambae mi tekemaot jariot blong faet long Efrem
Mo mi tekemaot hos long Jerusalem.
Bambae oli tekemaot bonara blong faet.
Mo bambae hem i talemaot pis long ol nesen,+
Rul blong hem bambae i stat long narasaed solwota i go kasem narasaed
11 Be long saed blong yu woman, from blad blong kontrak blong yu,
Bambae mi sanemaot ol prisena blong yu long hol ya we i no gat wota.+
12 Yufala ol prisena we i gat hop, yufala i gobak long strong ples blong haed blong yufala.+
Mi talem long yufala tede se:
‘O woman, bambae mi givimbak ol samting blong yu, mi dabolem.+
13 From bambae mi benem Juda* olsem bonara blong mi.
Bambae mi putum Efrem long bonara ya,*
Mo bambae mi wekemap boe blong yu, O Saeon,
Blong agensem ol boe blong yu, O Gris,
Mo bambae mi mekem yu yu olsem wan naef blong faet blong wan soldia.’
14 Bambae ol man oli luk Jehova antap long olgeta,
Mo ara blong hem bambae i flae i go olsem laetning.
Hae Masta Jehova bambae i blo long hon,+
Mo strong win blong saot bambae i tekem hem i go fastaem.
15 Jehova komanda blong ol ami bambae i difendem olgeta,
Mo bambae hem i kilim olgeta mo i daonem paoa blong ol ston blong sling.+
Bambae oli dring mo oli mekem plante noes, olsem we oli dring waen,
Mo bambae oli fulap gud olsem we bol i fulap gud,
Mo olsem we ol kona blong olta oli fulap gud.+