Levitikas
21 Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se: “Yu toktok long ol pris, hemia ol boe blong Eron, mo yu talem long olgeta se: ‘I no mas gat wan long yufala i mekem hem i kam doti, taem wan man* long laen blong Isrel* i ded.+ 2 Be hem i save mekem olsem sipos i wan stret famle blong hem, olsem mama blong hem, papa blong hem, boe blong hem, gel blong hem, mo brata blong hem. 3 Mo hem i save mekem olsem long sista blong hem, sipos sista ya i stap klosap long hem, mo i no save man yet mo i no mared yet. 4 Be sipos hemia i waef blong wan man ples blong hem, hem i no mas mekem hem i kam doti mo i no moa tabu. 5 Oli no mas mekem hed blong olgeta i bolhed,+ o sevemaot en blong mustas blong olgeta, o katkatem bodi blong olgeta.+ 6 Oli mas tabu long fes blong God blong olgeta,+ mo oli no mas mekem nem blong God blong olgeta i kam doti,+ from we olgeta nao oli stap bonem ol ofring long faea blong givim i go long Jehova, hemia bred* blong God blong olgeta, mo oli mas tabu.+ 7 Oli no mas mared long wan prostitut,+ wan woman we i doti, o wan woman we i divos long hasban blong hem,+ from we pris i tabu long fes blong God. 8 Yufala i mas mekem hem i kam tabu,+ from we hem nao i stap givim bred long God blong yufala. Yufala i mas luk hem se i tabu, from we mi Jehova, we mi mekem yufala i tabu, mi mi tabu.+
9 “‘Sipos gel blong wan pris i kam doti from we hem i kam wan prostitut, hem i mekem papa blong hem i kam doti. Oli mas bonem gel ya long faea.+
10 “‘Hae pris we oli kafsaedem oel long hed blong hem blong makemaot hem,+ mo we i werem klos blong pris,+ hem i no mas letem hea blong hem i olbaot o terem klos blong hem.+ 11 Hem i no mas go klosap long wan dedman.*+ Hem i no mas mekem hem i kam doti, nating se i papa blong hem no i mama blong hem. 12 Hem i no mas goaot long tabu ples mo hem i no mas mekem tabu ples blong God blong hem i kam doti,+ from we tabu saen blong dedikesen, mo oel blong God blong hem we i blong makemaot man,+ i stap long hem. Mi mi Jehova.
13 “‘Hem i mas tekem wan woman we i no save man yet, blong i kam waef blong hem.+ 14 Hem i no mas mared long wan wido, wan woman we i divos long man blong hem, wan woman we i doti, o wan prostitut, be hem i mas tekem wan woman ples blong hem we i no save man yet, blong i kam waef blong hem. 15 Hem i no mas mekem ol pikinini* blong hem oli kam doti long medel blong ol man ples blong hem,+ from we mi Jehova, mi nao mi mekem hem i tabu.’”
16 Nao Jehova i gohed, i talem long Moses se: 17 “Yu talem long Eron se: ‘Long ol jeneresen we oli kamaot biaen long ol pikinini* blong yu, sipos wan long olgeta i gat wan samting i rong long bodi blong hem, bambae hem i no mas kam blong givim bred long God blong hem. 18 Wan man i no mas kam klosap blong givim bred, sipos wan samting i rong long bodi blong hem: Wan man we i blaen, o leg blong hem i nogud, o wan samting i spolem fes blong hem,* o wan leg o han blong hem i longfala moa long narawan, 19 wan man we leg o han blong hem i brok, 20 o wan man we baksaed blong hem i solap mo i kruked, o wan man we i sot we i sot,* o wan man we ae blong hem i nogud, o wan man we i gat sik long skin blong hem, o i gat ringwom, o wan man we wan samting i rong long seks blong hem.+ 21 Sipos wan pikinini* blong pris ya Eron i gat wan samting i rong long bodi blong hem, bambae hem i no kam blong bonem ol ofring long faea blong givim long Jehova. From we wan samting i rong long bodi blong hem, taswe hem i no mas kam blong givim bred long God blong hem. 22 Hem i save kakae bred blong God blong hem, we oli tekemaot long ol samting we i tabu we i tabu+ mo long ol samting we oli tabu.+ 23 Be hem i no save kam klosap long bigfala kaliko,+ mo hem i no save kam long olta,+ from we wan samting i rong long bodi blong hem. Mo hem i no mas mekem tabu ples blong mi i kam doti,+ from we mi Jehova, mi nao mi mekem olgeta oli tabu.’”+
24 Nao Moses i toktok long Eron mo ol boe blong hem, mo long olgeta laen blong Isrel.