Maeka
Yufala i save finis samting we i stret.
2 Be yufala i no laekem fasin we i gud+ mo yufala i laekem fasin we i nogud,+
Yufala i stap teremaot ol skin blong ol man blong mi mo mit long ol bun blong olgeta.+
3 Mo yufala i stap kakae mit blong ol man blong mi tu+
Mo yufala i teremaot skin blong olgeta,
Yufala i smasem ol bun blong olgeta long ol smosmol pis,+
Olsem wan samting long sospen we oli kukum finis,* yes olsem mit insaed long sospen blong kuk.
4 Long taem ya, bambae oli singaot i go long Jehova from help,
Be bambae hem i no ansa long olgeta.
5 Hemia samting we Jehova i talem agensem ol profet we oli stap lidim ol man blong mi i go rong,+
We oli stap talem se ‘!Pis!’+ we semtaem oli kakae samting long tut blong olgeta*+
Be oli mekem faet* agensem man we i no putum wan samting nating i go long maot blong olgeta, oli se:
6 ‘Naet bambae i kavremap yufala,+ bambae i no gat vison,+
Bambae yufala i stap nomo long tudak, mo yufala i no save talemaot fiuja.
Bambae san i draon long ol profet,
Mo dei bambae i kam tudak long olgeta.+
Olgeta evriwan bambae oli kavremap mustas* blong olgeta,
From i no gat ansa i kam long God.’”
8 Be mi, spirit blong Jehova i mekem mi mi fulap long paoa,
Mo jastis mo i mekem mi mi strong,
Blong mi talem long Jekob, fasin blong hem blong rebel, mo blong talem long Isrel, sin we hem i mekem.
9 Ol lida long haos blong Jekob, plis yufala i harem tok ya
Mo yufala tu ol komanda long haos blong Isrel,+
We yufala i no laekem jastis nating, mo yufala i stap mekem samting we i stret i kam kruked,+
10 Mo yufala i mekem blad i ron blong wokem Saeon mo yufala i mekem ol fasin we i no stret blong wokem Jerusalem.+
11 Ol lida* blong hem oli stap jaj from oli kasem dotimane,+
Ol pris blong hem oli stap tij from oli kasem pei,+
Mo ol profet blong hem oli stap talemaot fiuja from mane nomo.+
Trabol i no save kasem yumi.”+