Seken Buk Blong Ol King
1 Afta long ded blong Ehab, Moab+ i rebel agensem Isrel.
2 Long taem ya nao Ahasia we i stap long Sameria, i stap wokbaot long rum blong hem antap long ruf, nao i foldaon tru long wan hol we oli putum ol stik long hem blong kavremap, mo hem i kasem kil. Ale hem i sanem sam mesenja mo i talem long olgeta se: “Yufala i go askem long Balsebub we i god blong Ekron,+ se bambae mi mi kam gud o nogat.”+ 3 Be enjel blong Jehova i talem long Elaejah*+ we i blong Tisbe, se: “Yu girap, yu go mitim ol mesenja blong king blong Sameria mo yu talem long olgeta se: ‘?Olsem wanem? ?I no gat God long Isrel taswe yufala i stap go blong askem tingting blong Balsebub we i god blong Ekron?+ 4 From samting ya, hemia samting we Jehova i talem: “Bambae yu no aot long bed we yu stap slip long hem, from we yu bambae yu ded.”’” Ale Elaejah i aot i go.
5 Taem ol mesenja oli kambak long hem, kwiktaem nomo hem i askem long olgeta se: “?From wanem yufala i kambak?” 6 Nao olgeta oli ansa se: “I gat wan man i kam mitim mifala mo i talem se: ‘Yufala i gobak long king we i sanem yufala, mo yufala i talem long hem se: “Hemia samting we Jehova i talem: ‘?Olsem wanem? ?I no gat God long Isrel taswe yu sanem ol man blong yu, blong oli go askem tingting blong Balsebub we i god blong Ekron? From samting ya, bambae yu no aot long bed we yu stap slip long hem, from we yu bambae yu ded.’”’”+ 7 Nao hem i askem long olgeta se: “Man ya we i kam luk yufala mo i talemaot ol tok ya, ?hem i olsem wanem?” 8 Nao olgeta oli ansa se: “Man ya, klos blong hem oli wokem long hea blong animol,+ mo strap we i goraon long weist blong hem, oli wokem long skin blong animol.”+ Nao kwiktaem nomo king i talem se: “Hemia Elaejah ya we i blong Tisbe.”
9 Nao king i sanem wan man we i lida blong 50 man, blong hem wetem ol 50 man ya oli go luk Elaejah. Taem lida ya i go antap blong luk hem, Elaejah i stap sidaon long top blong bigfala hil. Nao lida ya i talem long hem se: “Man blong tru God,+ king i talem se: ‘Yu kamdaon.’” 10 Be Elaejah i talem long lida blong 50 man ya se: “Oraet, sipos mi mi wan man blong God, i gud faea i aot long heven i kamdaon,+ mo i bonem yu wetem ol 50 man blong yu.” Nao faea i aot long heven i kamdaon, mo i bonem lida ya wetem ol 50 man blong hem.
11 Biaen king i sanem wan narafala man we hem tu i lida blong 50 man, blong hem wetem ol 50 man ya oli go luk Elaejah. Nao lida ya i go mo i talem long Elaejah se: “Man blong tru God, hemia samting we king i talem: ‘Yu kamdaon hariap.’” 12 Be Elaejah i talem long olgeta se: “Sipos mi mi wan man blong tru God, i gud faea i aot long heven i kamdaon mo i bonem yu wetem ol 50 man blong yu.” Nao faea blong God i aot long heven i kamdaon, mo i bonem lida ya wetem ol 50 man blong hem.
13 Nao king i sanem wan narafala man bakegen we i lida blong 50 man, blong i go wetem ol 50 man blong hem. Be taem namba 3 lida ya i go antap, hem i nildaon long fored blong Elaejah mo i plis long hem blong i sore long hem, i se: “Man blong tru God, plis, yu lukluk laef blong mi mo laef* blong ol 50 man ya blong wok blong yu, se oli sas long ae blong yu. 14 Faea i kamdaon finis long heven mo i bonem tufala lida ya wetem ol 50 man blong tufala, be naoia, plis yu luk laef* blong mi se i sas long ae blong yu.”
15 Nao enjel blong Jehova i talem long Elaejah se: “Yu godaon wetem hem. Yu no fraet long hem.” Ale hem i stanap mo i godaon wetem man ya blong go luk king. 16 Nao Elaejah i talem long king se: “Hemia samting we Jehova i talem: ‘Yu yu sanem ol mesenja blong oli go askem tingting blong Balsebub we i god blong Ekron.+ ?Olsem wanem? ?I no gat God long Isrel we yu save go askem tingting blong hem?+ From samting ya, bambae yu yu no aot long bed ya we yu stap slip long hem, from we yu bambae yu ded.’” 17 Nao king ya i ded, folem tok blong Jehova we Elaejah i talemaot. Mo from we hem i no gat boe, Jehoram*+ i kam king long ples blong hem, long seken yia we Jehoram,+ boe blong Jehosafat, i king blong Juda.
18 Ol narafala stori blong Ahasia,+ mo ol samting we hem i mekem, oli raetemdaon long buk blong histri blong ol king blong Isrel.