Dutronome
4 “O Isrel, naoia yufala i lesin taem mi stap tijim yufala long ol rul mo ol desisen blong yufala i folem, olsem nao bambae yufala i save laef+ mo go tekem kantri ya we Jehova, God blong ol olfala blong yufala, i givim long yufala. 2 Yufala i no mas ademap sam narafala tok antap long ol tok we mi stap talem long yufala, mo yufala i no mas tekemaot sam tok long ol tok ya,+ olsem nao yufala i save holemtaet ol komanmen blong God blong yufala Jehova we mi mi stap givim long yufala.
3 “Yufala i luk finis wetem prapa ae blong yufala samting we Jehova i mekem long saed blong Bal blong Peoro. God blong yufala Jehova, hem i kilim i ded evri man long medel blong yufala we oli folem Bal blong Peoro.+ 4 Be yufala we i holemstrong long Jehova we i God blong yufala, yufala evriwan i laef yet tede. 5 Yufala i luk, mi mi stap tijim yufala long ol rul mo ol desisen+ we Jehova we i God blong mi, i talem long mi, olsem nao yufala i save folemgud olgeta taem yufala i stap long kantri ya we bambae yufala i tekem i blong yufala. 6 Yufala i mas folemgud ol rul ya,+ from we hemia bambae i soemaot long ol man we oli harem ol rul ya, se yufala i waes+ mo yufala i kasem save long olgeta,+ nao bambae oli talem se: ‘I tru nomo se ol man blong bigfala nesen ya, oli waes mo oli naf blong kasem save long ol samting.’+ 7 Taem yumi singaot i go long God blong yumi Jehova, hem i stap klosap long yumi. ?Wanem bigfala nesen bakegen we god blong hem i stap klosap long hem?+ 8 ?Mo wanem bigfala nesen bakegen we ol rul blong hem mo ol desisen blong hem oli stret, olsem olgeta Loa ya we mi stap givim long yufala tede?+
9 “Be yu mas lukaot gud mo yu mas stap jekem yu wan.* Olsemia long ful laef blong yu, bambae yu no fogetem ol samting ya we yu luk wetem prapa ae blong yu, mo bambae oli stap oltaem nomo long hat blong yu. Mo yu mas talemaot olgeta long ol boe blong yu mo long ol boe blong olgeta.+ 10 Long dei ya we yu stanap long fored blong Jehova we i God blong yu long Horeb, Jehova i talem long mi se: ‘Yu singaot ol man oli kam wanples blong bambae oli harem ol tok blong mi,+ nao bambae oli lanem blong fraet long mi+ long olgeta taem ya we oli laef i stap, mo bambae oli save tijim ol boe blong olgeta long hem.’+
11 “Ale yufala i kam klosap mo yufala i stanap long botom blong bigfala hil ya, mo faea i laet long hil ya i go kasem heven. Ples i dak, mo i gat ol klaod wetem ol bigfala smok.+ 12 Mo voes blong Jehova i kamaot long faea ya, i toktok long yufala.+ Yufala i harem wan voes i stap toktok, be yufala i no luk fom blong eni samting,+ yufala i harem voes nomo.+ 13 Mo hem i talemaot kontrak blong hem long yufala,+ hemia ol Ten Komanmen,*+ we hem i talem se yufala i mas folem. Biaen hem i raetemdaon ol tok ya long tu flat ston.+ 14 Long taem ya, Jehova i talem long mi blong mi tijim yufala long ol rul mo ol desisen we yufala i mas folem, long kantri ya we bambae yufala i go long hem blong tekem i blong yufala.
15 “Long dei ya we Jehova i toktok long yufala long medel blong faea ya long Horeb, yufala i no luk fom blong eni samting. Taswe yufala i mas lukaot gud 16 se yufala i no mekem samting we i nogud, taem yufala i katem pija blong eni samting, blong i kam pija blong wan man o wan woman,+ 17 o pija blong eni animol we i stap long graon, o pija blong eni pijin we i stap flae long skae,+ 18 o eni animol olsem snek mo lised,* o eni fis we i stap long ol wota long wol ya.+ 19 Mo taem yufala i lukluk i go antap long heven mo yufala i luk san, mun, mo ol sta, hemia ol ami blong heven, yufala i no mas letem ol man oli trikim yufala, nao yufala i bodaon long olgeta blong mekem wosip long olgeta.+ Jehova we i God blong yufala, hem i givim ol samting ya long olgeta man we oli stap aninit long heven. 20 Be yufala ya nao we Jehova i tekemaot yufala long oven ya we oli stap bonem aean long hem, hemia Ijip. Hem i tekemaot yufala blong yufala i kam ol prapa man blong hem nomo,+ olsem we yufala i stap tede.
21 “Jehova i kros long mi from yufala,+ nao hem i mekem wan strong promes se bambae mi mi no krosem Jodan Reva o go insaed long gudfala kantri ya we God blong yufala Jehova i givim, blong yufala i tekem i blong yufala.+ 22 Bambae mi mi no krosem Jodan Reva,+ bambae mi ded long ples ya, be yufala, bambae yufala i gokros mo yufala i tekem gudfala kantri ya i blong yufala. 23 Yufala i mas lukaot gud blong no fogetem kontrak ya we God blong yufala Jehova i mekem wetem yufala,+ mo yufala i no mas katem pija blong eni samting we God blong yufala Jehova, i blokem.+ 24 From we God blong yufala Jehova i olsem wan faea we i save bonem evri samting,+ hem i wantem se yufala i mekem wosip long hem nomo.+
25 “Sipos yufala i laef longtaem long kantri ya nao yufala i gat ol boe blong yufala mo olgeta oli gat ol boe blong olgeta, mo yufala i mekem ol samting we i nogud mo yufala i katem pija blong eni samting+ mo yufala i mekem ol samting we i no stret long ae blong God blong yufala Jehova, nao hem i kam kros,+ 26 mi mi tekem heven mo wol blong tufala i witnes agens long yufala tede, se bambae yufala i lus kwiktaem nomo, yufala i no moa stap long kantri ya we bambae yufala i krosem Jodan Reva blong tekem i blong yufala. Bambae yufala i stap smoltaem nomo long ples ya, mo bambae yufala evriwan i ded.+ 27 Jehova bambae i ronemaot yufala i go wanwan,+ yufala i no moa stap wetem ol narafala man, mo sam long yufala nomo bambae oli laef i stap+ long medel blong ol nesen ya we Jehova i ronem yufala i go long hem. 28 Mo long ples ya, bambae yufala i mekem wosip long ol god we ol man oli wokem long wud mo long ston.+ Ol god ya oli no save lukluk, harem, kakae, mo smelem samting.
29 “Sipos yufala i stap long ples ya, nao yufala i lukaotem God blong yufala Jehova long olgeta hat blong yufala mo olgeta sol* blong yufala,+ bambae yufala i save faenem hem.+ 30 Sipos biaen yufala i stap long bigfala trabol mo olgeta samting ya oli hapen long yufala, yufala i mas kambak long Jehova we i God blong yufala, mo lesin long voes blong hem.+ 31 From we God blong yufala Jehova i wan God we i gat sore long man.+ Hem bambae i no lego yufala, o spolem yufala, o fogetem kontrak ya we hem i mekem wetem ol olfala blong yufala.+
32 “Yufala i traem tingbaot bifo olgeta, stat long taem ya we God i wokem ol man long wol, mo yufala i traem lukaotem long wan en blong heven i go kasem narafala en. ?I bin gat wan bigfala samting olsem i kamtru finis? ?O ol man oli harem nius blong wan samting olsem finis?+ 33 ?I gat sam narafala man we oli olsem yumi we taem oli harem voes blong God i kamaot long faea, be oli no ded?+ 34 ?Olsem wanem? ?God i yusum jajmen* blong hem, ol saen, ol merikel,+ ol faet,+ strong han blong hem,+ paoa blong hem, mo ol samting blong fraet,+ blong tekemaot wan narafala nesen long medel blong ol narafala nesen, blong i kam nesen blong hem, olsem we yufala i luk God blong yufala Jehova i mekem long yufala, long Ijip? 35 Ol samting ya oli blong soemaot long yufala se Jehova nao i God ya we i tru,+ mo i no gat wan narafala God bakegen.+ 36 Hem i letem yufala i harem voes blong hem we i kamaot long heven, blong stretem yufala. Mo long wol ya, hem i mekem yufala i luk bigfala faea blong hem, mo yufala i harem tok blong hem i kamaot long faea ya.+
37 “From we hem i lavem ol olfala blong yufala mo hem i bin jusum ol pikinini* we oli kamaot biaen long olgeta,+ hem i yusum bigfala paoa blong hem blong tekemaot yufala long Ijip long fored blong hem. 38 Mo long fored blong yufala, hem i ronemaot ol narafala nesen we oli plante moa long yufala mo oli strong moa long yufala, blong tekem yufala i kam mo givim kantri blong olgeta long yufala, blong yufala i stap long hem, olsem we i hapen tede.+ 39 Taswe, tede yufala i mas save mo yufala i putum long hat blong yufala se Jehova nao i trufala God blong heven mo wol,+ mo i no gat wan narafala God bakegen.+ 40 Mo yufala i mas holemtaet ol rul mo ol komanmen blong hem we mi stap givim long yufala tede, olsem nao bambae yufala wetem ol boe we oli kamaot biaen long yufala, yufala i save stap gud mo yufala i save stap longtaem long kantri ya we God blong yufala Jehova i givim long yufala.”+
41 Long taem ya, Moses i jusumaot tri taon long is blong Jodan Reva.+ 42 Nao sipos wan man i kilim wan narafala i ded, be i no minim mo i no from we hem i no laekem man ya,+ hem i save ronwe i go stap long wan long ol taon ya.+ 43 Ol taon ya oli olsem: Long ples blong ol laen blong Ruben, i gat Bejere+ we i stap long draeples long bigfala levelples antap long ol hil, mo long ples blong ol laen blong Gad, i gat Ramot+ we i stap long Gilead, mo long ples blong ol laen blong Manase, i gat Golan we i stap long Basan.+
44 Hemia nao Loa+ we Moses i talemaot long ol man Isrel. 45 Hemia ol rimaenda, wetem ol rul mo ol desisen, we Moses i talemaot long ol laen blong Isrel afta we oli aot long Ijip,+ 46 long eria blong Jodan Reva, long levelples we i stap long fored blong Betpeoro,+ long kantri blong Sihon we i king blong ol man Amoro we i stap long Hesbon,+ we Moses wetem ol laen blong Isrel oli winim olgeta afta we oli kamaot long Ijip.+ 47 Mo oli tekem kantri blong hem mo kantri blong King Og+ blong Basan, hemia tufala king blong ol man Amoro we tufala i stap long ol eria long is blong Jodan Reva, 48 stat long Aroere+ long en blong Krik* Long Anon, i go kasem Hil Ya Sion, hemia Hemon,+ 49 mo long ful Araba long is blong Jodan Reva, mo i go kasem Solwota Blong Araba,* we i stap long ol saed blong hil blong Pisga.+