Fas Leta Blong Jon
3 !Yufala i luk, Papa i lavem yumi tumas+ nao i singaot yumi se yumi pikinini blong God!+ Mo tok ya i tru. Taswe ol man blong wol oli no save yumi,+ from we oli no save God.+ 2 Ol gudfala fren. Naoia yumi ol pikinini blong God,+ be i no klia yet se bambae yumi olsem wanem.+ Yumi save nomo se taem hem i kam long klia ples, bambae yumi olsem hem from we bambae yumi luk hem stret olsem we hem i stap. 3 Olgeta man we oli gat hop ya we i stanap long hem, oli mekem olgeta oli klin,+ stret olsem we hem i klin.
4 Man we i stap mekem sin, hem i stap brekem loa tu, mo sin hem i fasin blong brekem loa. 5 Yufala i save tu se hem i bin kam long klia ples blong tekemaot ol sin blong yumi,+ mo hem i no gat sin. 6 Man we i gohed blong stap joen long hem, hem i no stap mekem sin.+ Be man we i stap mekem sin, hem i neva luk hem mo i neva save hem. 7 Ol smol pikinini, yufala i no letem ol man oli lidim yufala i go krangke. Man we i stap mekem samting we i stret, hem i wan stret man, stret olsem we man ya i wan stret man. 8 Man we i stap mekem sin, hem i man blong Devel, from we bifo finis i kam* Devel i stap mekem sin.+ From samting ya nao, Pikinini blong God i kam long klia ples blong brekemdaon* ol wok blong Devel.+
9 Man we i pikinini blong God, hem i no stap mekem sin,+ from we tabu spirit* blong hem i stap long man olsem, mo hem i no save mekem sin, from we hem i pikinini blong God.+ 10 Samting we i soemaot klia se hu i pikinini blong God, mo hu i pikinini blong Devel, i olsem: Man we i no stap mekem samting we i stret, hem i no kamaot long God, mo hemia i sem mak long man we i no lavem brata blong hem.+ 11 Tok ya yufala i harem long stat finis. Hem i talem se yumi mas lavlavem yumi,+ 12 yumi no mas kam olsem Ken we i pikinini blong man ya we i rabis,* mo i kilim brata blong hem i ded.+ ?From wanem hem i kilim brata blong hem? Hemia from we ol wok blong hem oli nogud,+ be ol wok blong brata blong hem oli stret.+
13 Ol brata, yufala i no mas sapraes se ol man blong wol oli no laekem yufala nating.+ 14 Yumi save se yumi stap long ded be naoia yumi kam long laef,+ from we yumi lavem ol brata blong yumi.+ Man we i no gat lav, hem i stap yet long ded.+ 15 Man we i no laekem nating brata blong hem, hem i man blong kilim man i ded,+ mo yufala i save finis se man we i kilim man i ded bambae i no kasem laef we i no save finis.+ 16 Man ya i letem laef* blong hem blong sevem yumi, taswe yumi save fasin ya blong lavem ol narafala, mo samting we yumi mas mekem, hemia blong givim laef* blong yumi+ from ol brata blong yumi.+ 17 Sipos wan man i gat plante samting, mo hem i luk se brata blong hem i sot long sam samting, be hem i no sore long hem mo i no wantem givhan long hem, ?olsem wanem hem i save talem se hem i lavem God?+ 18 Ol smol pikinini, lav blong yumi i no mas kamaot long toktok o long maot nomo,+ be i mas kamaot long ol wok blong yumi tu,+ mo i mas tru.+
19 Long rod ya, bambae yumi save we yumi man blong trutok, mo long hat blong yumi bambae yumi bilif strong se God i lavem yumi. 20 Nating sipos hat blong yumi i jajem yumi long sam samting, i gud yumi tingbaot se God i hae moa long hat blong yumi, mo hem i save evri samting.+ 21 Ol gudfala fren, sipos hat blong yumi i no jajem yumi, yumi save kam long God we yumi no fraet blong toktok long hem.+ 22 Nao wanem samting we yumi askem long hem, hem i givim+ from we yumi stap obei long ol komanmen blong hem, mo yumi stap mekem ol samting we hem i glad long olgeta. 23 Tru ya, hemia komanmen blong hem: Yumi mas bilif long nem blong Pikinini blong hem, Jisas Kraes,+ mo yumi mas lavlavem yumi+ olsem komanmen we hem i givim long yumi, i talem. 24 Mo olgeta we oli stap obei long ol komanmen blong hem, oli gohed blong stap joen long hem, mo hem i joen long olgeta.+ Mo spirit we hem i givim long yumi, i mekem yumi save se hem i gohed blong stap joen long yumi.+