Fas Samuel
10 Biaen, Samuel i tekem wan botel oel mo i kafsaedem long hed blong Sol.+ Hem i kis long hem mo i talem se: “Jehova i makemaot yu blong yu kam lida+ blong ol man blong hem.+ 2 Tede, taem yu lego mi, bambae yu faenem tu man klosap long tomb blong Rejel,+ long teritori blong Benjamin long Jeljaha. Mo bambae oli talem long yu se: ‘Oli faenem finis ol dongki we yu stap lukaotem, be naoia papa blong yu i fogetem ol dongki ya+ mo hem i stap wari from yu. Hem i talem se: “?Bambae mi mi mekem wanem from boe blong mi?”’ 3 Ale bambae yu aot, yu go kasem bigfala tri ya long Taboro. Long ples ya bambae yu mitim tri man we oli stap go antap long Betel+ blong wosipim tru God. Wan i karem tri smol nani, wan i karem tri bred, mo narawan i karem wan bigfala jag blong waen. 4 Nao bambae oli askem long yu se yu oraet no nogat, mo bambae oli givim tu bred long yu, mo yu mas tekem. 5 Mo biaen bambae yu kam long hil blong tru God, long ples we grup blong ol soldia blong Filistia oli stap long hem. Taem yu kam long taon, bambae yu mitim wan grup blong ol profet we oli aot long hae ples, oli stap kamdaon. Sam man bambae oli go fastaem long olgeta mo oli stap plei long tamborin, flut, hap, mo instramen we i gat string. Mo taem oli stap plei, ol profet oli stap talemaot ol profet tok. 6 Mo spirit blong Jehova bambae i givim paoa long yu,+ nao bambae yu talemaot ol profet tok wetem olgeta mo bambae yu kam wan defren man.+ 7 Taem ol saen ya oli kamtru, yu mas mekem eni samting we yu naf blong mekem from we tru God i stap wetem yu. 8 Biaen yu godaon fastaem long Gilgal,+ bambae mi mi kamdaon afta blong mekem sakrefaes we oli bonem fulwan mo sakrefaes blong pis. Yu mas wet long mi gogo kasem seven dei, nao bambae mi kam luk yu. Biaen bambae mi talemaot samting we yu mas mekem.”
9 Taem Sol i tanem hem mo i lego Samuel, God i stat blong jenisim hat blong hem, blong hem i kam olsem wan narafala man, mo evri saen ya oli kamtru long dei ya. 10 Ale, Sol mo man blong wok blong hem tufala i aot long ples ya, tufala i go long hil, mo wan grup blong ol profet i mitim hem. Wantaem nomo, spirit blong God i givim paoa long hem+ mo hem i stat blong talemaot profet tok+ wetem olgeta. 11 Taem olgeta we oli save hem, oli luk we hem i stap wetem ol profet mo i stap talemaot ol profet tok, oli asaskem long olgeta se: “?Wanem i hapen long boe blong Kis? ?Sol tu i wan profet?” 12 Nao wan man blong ples ya i talem se: “?Be hu i papa blong olgeta?” Ale stat long taem ya, ol man oli stap talem toktok ya oltaem se:* “?Sol tu i wan profet?”+
13 Taem hem i talemaot profet tok finis, hem i go long hae ples. 14 Nao brata blong papa blong Sol i askem long hem wetem man blong wok blong hem se: “?Yutufala i bin go wea?” Mo hem i talem se: “Mitufala i go lukaotem ol dongki,+ be mitufala i no faenem olgeta, ale mitufala i go luk Samuel.” 15 Nao brata blong papa blong Sol i talem se: “Plis yu talem long mi, ?Samuel i talem wanem long yutufala?” 16 Sol i ansa se: “Hem i talem long mitufala se oli faenem ol dongki finis.” Be Sol i no talemaot we Samuel i talem se bambae hem i kam king.
17 Biaen Samuel i singaot ol man oli kam wanples long fored blong Jehova long Mispa.+ 18 Nao hem i talem long olgeta man Isrel se: “Hemia tok we Jehova, God blong ol man Isrel, i talem: ‘Mi nao mi tekemaot ol man Isrel long Ijip, mo mi sevem yufala long han blong Ijip+ mo ol narafala kingdom we oli stap spolem yufala. 19 Be tede yufala i no moa wantem God ya+ we i Sevia blong yufala, we i tekemaot yufala long olgeta trabol mo hadtaem blong yufala. Ale yufala i talem se: “Nogat, yu mas putumap wan king blong i rul long mifala.” Naoia, yufala i mas seraot i go long ol traeb blong yufala mo long ol famle* blong yufala, mo yufala i kam stanap long fored blong Jehova.’”
20 Nao Samuel i talem long olgeta traeb blong Isrel blong oli kam klosap,+ ale ol spesel ston oli soemaot traeb blong Benjamin.+ 21 Biaen olgeta famle long traeb blong Benjamin oli kam klosap, mo ol spesel ston oli soemaot famle blong Matri, mo biaen oli soemaot Sol we i boe blong Kis.+ Be taem oli go lukaot hem, oli no faenem hem. 22 Ale oli askem long Jehova se:+ “?Man ya i stap long ples ya finis?” Jehova i ansa se: “Hem i stap haed long medel blong olting longwe.” 23 Nao oli resis i go mo oli tekem hem i kam. Taem hem i stanap long medel blong ol man, hem i longfala i bitim olgeta, hed blong olgeta i finis nomo long solda blong hem.+ 24 Ale Samuel i talem long ol man se: “!Hemia nao man ya we Jehova i jusumaot!+ I no gat wan man long yumi we i olsem hem.” Nao evri man oli stat blong singsingaot se: “!Yu yu king blong mifala! !I gud yu stap longtaem!”
25 Nao Samuel i talemaot ol samting we ol man oli mas mekem blong king,+ mo hem i raetemdaon ol samting ya long wan buk mo i putum long fored blong Jehova. Biaen, Samuel i sanem olgeta man oli gobak long haos blong olgeta wanwan. 26 Mo Sol tu i gobak long haos blong hem long Gibea, mo ol strong man blong faet we Jehova i tajem hat blong olgeta, oli folem Sol. 27 Be sam man blong westem taem oli talem se: “?Man ya bambae i sevem yumi olsem wanem?”+ Ale oli no wantem save long hem, mo oli no givim presen long hem.+ Be Sol i no talem wan samting.