Fas Samuel
2 Nao Hana i prea se:
Mi no fraet blong tok long ol enemi blong mi,
From we mi glad long samting we yu mekem blong sevem mi.
2 I no gat wan narafala we i tabu olsem Jehova,
I no gat wan narafala we i olsem yu,+
Mo i no gat wan bigfala ston we i strong olsem God blong mifala.+
3 Yufala i stop blong tok flas.
Yufala i no mas letem tok olsem i kamaot long maot blong yufala,
From we Jehova i wan God we i gat save,+
Mo hem i stap skelem gud ol samting we ol man oli stap mekem.
4 Ol bonara blong ol strong man oli brokbrok,
Be olgeta we oli stap stambol oli kasem paoa.+
5 Olgeta we oli stap kakae gud, oli mas go wok blong kasem bred,
Be olgeta we oli hanggri, oli no moa hanggri.+
Woman we i no save karem pikinini, hem i bonem seven boe,+
Be woman we i bonem plante boe, hem i no moa gat.*
6 Jehova i save kilim man i ded, mo i save lukaot gud long laef blong man.
Hem i save mekem man i go long Gref,* mo i save mekem man i laef bakegen.+
7 Jehova i save mekem man i kam pua, mo i save mekem man i kam rij.+
Hem i save daonem wan man, mo i save leftemap wan man.+
8 Hem i leftemap man we i no gat nem, we i stap sidaon long das.
Hem i leftemap puaman we i stap sidaon long ples blong asis,*+
Blong mekem olgeta oli sidaon wetem ol prins,
Mo blong mekem oli sidaon long ples we i beswan.
Fandesen blong wol ya i stap long han blong Jehova,+
Mo hem i stanemap wol ya long fandesen ya.
9 Hem i lukaot gud long olgeta we oli holemstrong long hem,+
Be ol man nogud bambae oli lus long tudak,+
From we man i no save win long paoa blong hem.+
10 Jehova bambae i spolem gud olgeta we oli faet agensem hem.*+
Taem hem i soemaot kros blong hem long olgeta, tanda i faerap long heven.+
11 Biaen Elkana i gobak long haos blong hem long Rama, be smol boe ya i kam wan minista blong Jehova+ aninit long pris ya Ilae.
12 Tufala boe blong Ilae tufala i rabis,+ tufala i no tinghevi long Jehova. 13 Hemia samting we tufala i stap mekem long ol mit we ol man oli stap givim long ol pris:+ Taem wan man i givim wan sakrefaes, wan man we i stap givhan long pris, i kam wetem wan bigfala fok taem mit i stap boel 14 long besin, no long wan bigfala sospen, no long sospen we i gat tu handel, no long sospen we i gat wan handel, nao hem i pusum fok i go insaed long ol sospen ya. Mo eni mit we hem i stikimaot, pris bambae i tekem i blong hem. Hemia nao samting we oli stap mekem long olgeta man Isrel we oli stap kam long Silo. 15 Mo tu, taem man we i givim sakrefaes i no bonem gris blong mit yet,+ wan man we i stap givhan long pris, i kam talem long hem se: “Yu givim mit ya blong pris i rusum. Bambae yu no givim mit we oli boelem, yu givim hemia we i no tan.” 16 Mo taem man we i givim sakrefaes i talem long hem se: “I gud oli bonem gris blong hem fastaem,+ afta yu save tekem eni mit we yu wantem,” man ya i talem se: “Nogat, yu givim long mi naoia. !Sipos no, bambae mi kam tekemaot long yu!” 17 Taswe long fes blong Jehova, sin blong ol man we oli stap givhan long pris i kam bigwan,+ from we oli no respektem ofring we ol man oli givim long Jehova.
18 Nao Samuel i stap mekem minista wok+ long fored blong Jehova, mo hem i werem wan efod+ we oli wokem long linen, nating se hem i wan smol boe nomo. 19 Mo tu, evri yia, mama blong hem i wokem wan kot we i no gat han blong hem, mo i kam givim long hem, taem hem wetem hasban blong hem oli kam blong mekem sakrefaes.+ 20 Mo Ilae i blesem Elkana mo waef blong hem mo i talem se: “Prea blong mi se Jehova bambae i givim wan pikinini long waef blong yu, blong i tekem ples blong boe ya we hem i givim long Jehova.”+ Nao oli gobak long ples blong olgeta. 21 Jehova i tingbaot Hana, nao Hana i gat bel+ mo i bonem tri boe mo tu gel bakegen. Mo boe ya Samuel i stap gruap mo Jehova i glad long hem.*+
22 Ilae i olfala tumas, be hem i harem evri samting we tufala boe blong hem i stap mekem+ long olgeta man Isrel. Mo hem i harem we tufala i stap slip wetem ol woman we oli stap wok long fored blong tent blong miting.*+ 23 Hem i talem long tufala plante taem se: “?From wanem yutufala i stap gohed blong mekem olsem? Ol samting we ol man oli stap kam talem long mi long saed blong yutufala, oli nogud. 24 Ol boe blong mi, yutufala i mas lego fasin ya. Ol samting we mi harem ol man blong Jehova oli stap tokbaot, oli rabis. 25 Sipos wan man i mekem sin agens long wan narafala man, maet wan narafala i save askem long Jehova blong i givhan long hem.* Be sipos wan man i mekem sin agensem Jehova,+ ?hu i save prea from hem?” Be tufala i no lesin long papa blong tufala, from we Jehova i wantem kilim tufala i ded.+ 26 Nao boe ya Samuel i stap kam bigwan moa, mo oltaem Jehova i glad long hem, mo ol man tu oli glad long hem.+
27 Nao wan man blong God i kam mo i talem long Ilae se: “Hemia wanem we Jehova i talem: ‘Bifo mi mi soemaot mi klia nomo long bubu blong yu mo ol famle blong hem, taem oli stap wok slef long haos blong Fero long Ijip.+ 28 Mo mi mi jusumaot hem long olgeta traeb blong Isrel,+ blong hem i pris blong mi, mo blong i go antap long olta+ blong mi blong bonem ol sakrefaes, mo blong bonem insens,* mo blong werem wan efod long fes blong mi. From samting ya, mi givim raet long haos blong ol olfala blong yu blong oli tekem olgeta ofring we ol man Isrel oli bonem long faea blong givim long mi.+ 29 ?From wanem yufala i no tinghevi long ol sakrefaes mo ol ofring we mi askem long ples blong mi?+ ?From wanem yu stap ona moa long tufala boe blong yu i bitim mi? ?From wanem yufala i stap kakae ol beswan mit blong ofring we ol man blong mi oli stap givim?+
30 “‘Taswe Jehova we i God blong ol man Isrel, i talem se: “Mi bin talem se famle blong bubu blong yu bifo mo famle blong yu, bambae yufala i mekem wok blong mi oltaem.”+ Be naoia Jehova i talem se: “Bambae i no moa olsem, from we olgeta we oli ona long mi, bambae mi ona long olgeta,+ be olgeta we oli no tinghevi long mi, bambae mi ting nating long olgeta.” 31 !Yu luk! I gat dei i stap kam we bambae mi tekemaot paoa* blong yu mo blong famle blong papa blong yu, nao bambae i no gat wan long famle blong yu we i save stap gogo i kam olfala.+ 32 Mo taem yu luk ol gudgudfala samting we mi givim long ol man Isrel,+ bambae yu luk wan enemi long ples blong mi, mo neva wan famle blong yu bambae i stap gogo i kam olfala. 33 Be i gat wan man long famle blong yu we bambae mi letem hem i wok long olta blong mi. Hem bambae i mekem yu no save lukluk mo yu harem nogud tumas, be bighaf blong famle blong yu bambae oli ded long naef blong faet.+ 34 Mo samting we i hapen long tufala boe blong yu Hofni mo Finehas, bambae i wan saen blong yu: Long wan dei nomo bambae tufala i ded.+ 35 Nao bambae mi jusumaot wan pris we mi trastem hem.+ Hem bambae i mekem samting we mi mi wantem tumas long hat blong mi.* Mo bambae mi wokem wan haos* blong hem we bambae i stap olwe, mo oltaem bambae hem i mekem wok blong pris blong man we mi makemaot hem. 36 Mo eniwan long famle blong yu we i stap, bambae i kam bodaon long hem blong kasem mane mo bred, mo bambae i talem se: “Plis, yu givim wan wok blong pris long mi, blong mi save kakae wan pis bred.”’”+