Ol Sam
Singsing blong Deved. Maskil.*
32 Man we God i fogivim* ol rong blong hem, mo i kavremap* ol sin blong hem, hem i glad.+
2 Man we Jehova i jajem hem se i no mekem rong, hem i glad,+
Man olsem i no stap giaman long laef blong hem.
3 Taem mi stap kwaet, ol bun blong mi oli no moa strong, from we fuldei mi stap krae.+
4 Hemia from we long dei mo long naet, han blong yu* i olsem wan hevi samting antap long mi.+
Paoa blong mi i lus,* olsem wota we i kam drae long hot taem. (Selah)
5 Biaen mi talemaot sin blong mi long yu.
Mi mi no kavremap ol mastik blong mi.+
Mi talem se: “Bambae mi talemaot ol rong blong mi long Jehova.”+
Mo yu yu fogivim mastik mo ol sin blong mi.+ (Selah)
6 From samting ya, evri man we oli holemstrong long yu, bambae oli prea long yu+
Naoia we man i save faenem yu yet.+
Nao sipos ol wota oli ron bigwan, be bambae oli no kasem hem.
7 Yu yu ples blong haed blong mi.
Bambae yu blokem gud mi blong trabol i no kasem mi.+
Bambae yu mekem se raon long mi, ol man oli glad oli stap singsingaot from we yu sevem mi.+ (Selah)
8 “Bambae mi mekem se yu gat hed mo mi tijim yu long rod we yu mas folem.+
Bambae mi givim advaes long yu, we ae blong mi bambae i stap oltaem long yu.+
9 Yu no mas kam olsem wan hos no wan hafkas dongki, we i no kasemsave samting,+
Animol ya i stronghed, man i mas putum rop long maot mo hed blong hem blong kontrolem hem,
Biaen bambae hem i save kam klosap long yu.”
10 Ol samting we oli mekem rabis man i harem nogud i plante tumas,
Be man we i stap trastem Jehova, fasin blong Hem blong lavem man oltaem i protektem hem.+
11 Yufala ol stret man, yufala i glad from Jehova mo yufala i mas harem gud.
Yufala evriwan we hat blong yufala i stret, yufala i singsingaot from yufala i glad.