?Yu Yu Letem Spirit Blong God i Lidim Yu?
“Spirit blong yu i gud tumas. Mi mi wantem we hem i lidim mi blong mi mekem stret fasin.”—SAM 143:10, NW.
1, 2. (a) ?Jehova i yusum tabu spirit olsem wanem, blong givhan long ol man blong hem? (b) ?Tabu spirit i wok long sam spesel taem nomo? Yu traem eksplenem.
?TAEM yu tingbaot wok blong tabu spirit, wanem i kam long tingting blong yu? ?Yu yu tingbaot ol bigbigfala samting we Gideon mo Samson tufala i mekem long taem bifo? (Jaj. 6:33, 34; 15:14, 15) Maet yu tingbaot fasin blong ol Kristin bifo, we oli no fraet nating blong talemaot tok blong God. Maet yu tingbaot Steven we tingting blong hem i kwaet nomo, taem hem i stanap long fored blong Kaonsel ya Sanhedrin. (Wok 4:31; 6:15) ?Olsem wanem long taem blong yumi? ?Yu yu tingbaot glad we i kamaot long ol bigfala intenasnal asembli blong yumi? ?Yu tingbaot ol brata blong yumi we oli kalabus, from we oli holemstrong long Jehova mo oli no joen long faet? ?Yu tingbaot olsem wanem wok blong prij i stap kam bigwan moa long olgeta ples long wol? Olgeta samting ya oli soemaot wok blong tabu spirit.
2 ?Olsem wanem? ?Tabu spirit i wok long sam spesel taem nomo? ?Hem i wok long taem ya nomo we yumi fesem sam samting we oli narakaen olgeta? Nogat. Baebol i talem se “Tabu Spirit i stap lidim” ol Kristin long laef blong olgeta. (Gal. 5:16, 18, 25) Tok ya i soemaot se tabu spirit i save gat paoa oltaem long laef blong yumi. Evri dei, yumi mas askem long Jehova blong i yusum tabu spirit blong lidim tingting blong yumi, toktok blong yumi, mo fasin blong yumi. (Ridim Ol Sam 143:10.a) Yumi mas letem spirit ya i wok oltaem long yumi. Olsemia, bambae i gat gudfala frut long laef blong yumi, nao yumi mekem ol narafala oli harem gud, mo ol fasin blong yumi oli leftemap nem blong God.
3. (a) ?From wanem yumi nidim tabu spirit blong lidim yumi? (b) ?Wanem tufala kwestin we bambae yumi tokbaot?
3 ?From wanem yumi nidim tabu spirit blong lidim yumi? From we i gat wan narafala samting we i stap traem blong bos long yumi. Samting ya i blokem tabu spirit blong i no save wok long laef blong yumi. Baebol i kolem samting ya se “ol rabis samting we tingting blong yumi i wantem.” Ol rabis samting ya oli kamaot from sin we bubu blong yumi Adam, i pasem i kam long yumi. (Ridim Galesia 5:17.) ?Yumi mas mekem wanem blong letem spirit blong God i lidim yumi? ?I gat sam samting we yumi save mekem blong blokem ol rabis samting we tingting blong yumi nomo i wantem? Bambae yumi faenem ansa blong tufala kwestin ya, taem yumi gohed blong tokbaot sikis narafala fasin we oli olsem “frut blong spirit.” Ol fasin ya, i gat “longfala tingting, kaen fasin, gud fasin, bilif, kwaet fasin, fasin we man i save bos long tingting blong hem.”—Gal. 5:22, 23, NW.
Kwaet Fasin Mo Longfala Tingting i Putum Pis
4. ?Kwaet fasin mo longfala tingting, tufala i givhan olsem wanem blong kongregesen i gat pis?
4 Ridim Kolosi 3:12, 13. Kwaet fasin mo longfala tingting, tufala i wok wanples blong putum pis long kongregesen. Tufala fasin ya we oli olsem frut blong spirit, oli givhan long yumi blong mekem i gud long ol narafala. Oli halpem yumi blong stap kwaet taem narafala i mekem yumi kros. Mo oli blokem yumi blong yumi no givimbak long narafala, taem hem i talem no i mekem samting we i no kaen. Sipos yumi rao smol wetem wan Kristin, longfala tingting bambae i givhan long yumi blong traehad blong gat pis bakegen wetem hem. Bambae yumi no lego brata no sista ya. ?Olsem wanem? ?I nidim kwaet fasin mo longfala tingting long kongregesen? Yes, from we yumi evriwan i sinman.
5. ?Wanem i hapen long Pol mo Banabas? ?Stori ya i soemaot wanem?
5 Yumi traem tingbaot wanem i hapen long Pol mo Banabas. Plante yia tufala i wok tugeta blong mekem gud nius i goaot moa. Tufala evriwan i gat ol gudfala fasin. Be i gat wan taem we ‘tufala i rao, ale, tufala i seraot.’ (Wok 15:36-39) Stori ya i soemaot se ol gudfala man blong God tu, oli save rao samtaem. ?Sipos wan Kristin i rao wetem wan narafala Kristin, hem i save mekem wanem blong rao ya i no kam bigwan tumas nao tufala i kam badfren?
6, 7. (a) ?Sipos yumi stap toktok wetem wan Kristin nao i luk olsem se rao i save kamaot, yumi mas folem wanem advaes blong Baebol? (b) ?Wanem gudfala samting i kamaot taem yumi ‘rere blong lesin, yumi no hareap blong toktok, mo yumi no hareap blong kros’?
6 Sam Baebol oli yusum ol tok we i soemaot se rao ya i kamaot kwiktaem mo tufala i faerap long kros. Tede, maet wan Kristin i stap toktok wetem wan narafala Kristin, nao hem i harem se i stat blong kam kros. Hem i waes sipos hem i folem advaes ya long Jemes 1:19, 20 se: “Yufala evriwan i mas rere oltaem blong lesin, be yufala i no mas hareap blong toktok. Mo yufala i no mas hareap blong kros, from we fasin blong man we i kros i no save mekem stret fasin blong God i kamtru.” Ale, maet Kristin ya i jenisim storian blong tufala, sipos hem i luk se i stret blong mekem olsem. Maet hem i talem se bambae tufala i tokbaot samting ya long wan narafala taem. No maet hem i gowe bifo we rao i kamaot.—Prov. 12:16; 17:14; 29:11.
7 ?Wanem gudfala samting i save kamaot taem wan Kristin i folem advaes ya? Sipos hem i tekem taem blong mekem tingting blong hem i kam kwaet, mo prea long saed blong bisnes ya, mo tingting fastaem long wanem tok we i moa gud blong talem, hem i stap letem spirit blong God i lidim hem. (Prov. 15:1, 28) Spirit ya i save givhan long hem blong i gat kwaet fasin mo longfala tingting. Nao bambae hem i naf blong folem advaes ya long Efesas 4:26, 29, se: “Sipos yufala i kros, yufala i no letem we kros ya i lidim yufala, blong yufala i mekem sin. . . . Long ol toktok blong yufala, yufala i no mas talem ol rabis tok we i save spolem man. Yufala i mas talem ol gudfala tok we i save mekem ol man we oli slak oli kam strong moa. Tok olsem i save givhan moa long ol man we oli harem.” Tru ya, taem yumi putum kwaet fasin mo longfala tingting olsem klos blong yumi, yumi givhan long kongregesen blong i gat pis mo i joen gud.
Fasin We i Kaen Mo Fasin We i Gud i Mekem Famle i Harem Gud
8, 9. ?Fasin we i kaen mo fasin we i gud, tufala i olsem wanem? ?Tufala fasin ya i mekem wanem long famle?
8 Ridim Efesas 4:31, 32; 5:8, 9. Man we i kaen mo i gud i mekem narafala man i harem gud, olsem we freswin mo kolwota i mekem man i harem gud long hot taem. Long famle tu, tufala fasin ya oli mekem evriwan oli harem gud. Fasin we i kaen hem i wan gudfala fasin we man i soemaot taem hem i tingbaot narafala. Hem i mekem i gud long narafala ya mo i talem ol gudfala toktok long hem. Fasin we i gud, hem tu i pulum man blong mekem i gud long narafala. Taem man i gat fasin we i gud, hem i glad blong givim samting long narafala. (Wok 9:36, 39; 16:14, 15) Be i gat sam moa samting yet we oli joen wetem fasin we i gud.
9 Wan man we i gud, laef blong hem i klin mo i stret. Samting we man i mekem i impoten, be samting we i moa impoten, se man ya i wanem kaen man. Fasin we i gud i olsem wan frut we evri haf blong hem oli raep gud, oli swit, mo i no gat wan samting i spolem insaed no afsaed blong hem. Fasin ya we tabu spirit i wokem long man, i mas kamaot long evri haf blong laef blong ol Kristin.
10. ?Famle i save mekem wanem blong evriwan oli gat ol fasin we oli olsem frut blong spirit?
10 Long Kristin famle, ?wanem i save givhan long evriwan blong oli kaen mo oli gud long olgeta? Wan impoten samting, hemia stret save blong Baebol. (Kol. 3:9, 10) Long sam famle, hed blong famle we i lidim Famle Wosip evri wik, i mekem desisen blong oli stadi long ol fasin we oli olsem frut blong spirit. I no had blong mekem wan stadi olsem. Yufala i save yusum ol buk we oli stap long lanwis blong yufala, blong lukaot moa save long saed blong ol fasin ya wanwan. Maet yufala i tekem sam wik blong stadi long wan fasin, yufala i mekem sam paragraf nomo evri wik. Taem yufala i mekem stadi ya, yufala i mas ridim mo tokbaot ol vas we oli no raetem fulwan long buk. Yufala i mas lukaot rod blong mekem ol samting we yufala i lanem oli wok long laef blong yufala. Mo yufala i mas prea long Jehova, blong i blesem yufala taem yufala i traehad olsem. (1 Tim. 4:15; 1 Jon 5:14, 15) ?Olsem wanem? ?Taem famle i stadi olsem, hemia i save givhan long evriwan blong oli jenisim fasin we oli mekem long olgeta?
11, 12. ?Stadi long saed blong kaen fasin i givhan olsem wanem long tu Kristin man wetem woman blong tufala?
11 Wan yangfala man wetem woman blong hem, tufala i wantem se i gat glad long mared blong tufala. Ale tufala i stadi dip long ol fasin we oli olsem frut blong spirit. ?Stadi ya i givhan olsem wanem long tufala? Woman i talem se: “Mitufala i kasem save se blong mitufala i stap tru mo fas gud long mitufala, mitufala i mas kaen long mitufala. Kam kasem tede, samting ya i jenisim fasin blong mitufala bigwan. Mitufala wanwan i lanem blong lego prapa tingting blong mitufala blong folem tingting blong narawan, mo mitufala i lanem blong fofogivim mitufala. Mo tu, stadi ya i givhan long mitufala blong lanem blong talem ‘tangkiu’ mo talem se ‘mi mi sore.’”
12 Wan narafala Kristin man wetem woman blong hem, tufala i gat trabol long mared blong tufala. Tufala i luksave se tufala i no kaen long tufala. Ale, tufala i stadi long saed blong kaen fasin. ?Wanem i kamaot from? Man i talem se: “Stadi ya i givhan long mitufala blong luksave se wan i no mas tingting nogud long narawan. Wan i no mas jajem narawan se wan tingting we i no stret i pusum hem blong mekem samting. Be mitufala wanwan i mas traem blong faenem ol gudfala fasin blong narawan. Ale, wan i mas traehad moa blong tingbaot narawan. Blong soemaot kaen fasin ya, mi mas askem long woman blong mi blong i talemaot tingting blong hem. Mo mi no mas kam kros from samting we hem i talem. Blong mekem olsem, mi mas sakemaot flas tingting. Taem mitufala i gohed blong soemaot kaen fasin ya, sloslo mitufala i no moa raorao. Mitufala i harem se mitufala i kam fri.” ?Olsem wanem? ?Sipos famle blong yu i stadi long ol fasin we oli olsem frut blong spirit, yu ting se samting ya bambae i givhan long yufala tu?
Yu Mas Mekem Bilif i Wok Taem Yu Stap Yu Wan
13. ?Yumi mas lukaot long wanem nogud samting we i save mekem se yumi no moa fren wetem Jehova?
13 Wan Kristin i mas letem spirit blong God i lidim hem taem hem i stap wetem ol narafala, mo tu, taem hem i stap hem wan. Long wol blong Setan tede, ol pija we oli doti we oli doti bitim mak, mo ol pleplei mo muvi we oli rabis olgeta, oli kam antap tumas. Ol samting ya oli save mekem se yumi no moa fren wetem God. ?Ol Kristin oli mas mekem wanem? Tok blong God i givim advaes ya se: “Yufala i mas sakemaot olgeta rabis fasin i gowe long laef blong yufala. God i putum tok we i save sevem yufala i stap finis long tingting blong yufala, nao yufala i mas mekem tingting blong yufala i stap daon, blong harem tok ya.” (Jem. 1:21) Naoia bambae yumi tokbaot wan narafala fasin we i olsem frut blong spirit, hemia bilif. Bambae yumi luk olsem wanem bilif i save halpem yumi blong stap klin long fes blong Jehova.
14. ?From wanem i isi nomo blong man we i no gat bilif i mekem rabis fasin?
14 Sipos yumi gat bilif, yumi tingbaot Jehova God se hem i laef i stap, mo i stap lukluk yumi. Sipos yumi no ting se God i laef i stap, i isi nomo blong yumi mekem rabis fasin. Yumi save tingbaot wanem i hapen long ol man blong God long taem bifo. Jehova i talemaot long profet Esikel se ol man ya oli stap mekem ol rabis samting, taem i no gat man i luk olgeta. Hem i talem se: “?Yu luk samting ya we ol lida ya blong yufala oli stap mekem long haed? Olgeta ya wanwan oli stap mekem wosip long ol aedol blong olgeta insaed long ol haos blong olgeta we ol man oli no save luk olgeta. Oli stap mekem olsem from we oli stap talem se, ‘Hae God i no luk yumi ya. Hem i lego kantri blong yumi finis ya.’” (Esik. 8:12) ?Olsem wanem? ?Yu yu luksave wanem nao i stamba blong trabol ya? Oli no bilif se Jehova i save luk ol rabis samting we oli stap mekem. Yes, oli no ting se Jehova i laef i stap.
15. ?Sipos yumi bilif strong long Jehova, olsem wanem hemia i save lukaot gud long yumi?
15 Naoia, bambae yumi tokbaot Josef, we fasin blong hem i defren long ol man long taem blong Esikel. Josef i no wantem slip wetem woman blong Potifa, nating se i stap longwe long famle blong hem mo ol manples blong hem. ?From wanem hem i no wantem mekem olsem? Josef i talem se: ‘Sipos mi mi kam slip wetem yu, mi mekem sin long fes blong God. Hemia i nogud tumas ya.’ (Jen. 39:7-9) Yes, Josef i tingbaot Jehova, se hem i laef i stap mo i stap lukluk hem. Sipos yumi tu yumi bilif se God i laef i stap, bambae yumi no save lukluk ol rabis muvi mo ol narafala samting we God i no glad long olgeta, taem i no gat man i luk yumi. Bambae tingting blong yumi i strong olsem man blong raetem Sam ya, we i singsing se: “Long haos blong mi, bambae mi stap folem ol fasin we i klin gud long fes blong yu, neva bambae mi letem rabis fasin i kam spolem mi [“bambae mi no save lukluk ol samting we oli blong nating nomo,” NW].”—Sam 101:2, 3.
Blong Lukaot Gud Long Hat Blong Yu, Yu Mas Bos Long Tingting
16, 17. (a) ?Folem buk blong Ol Proveb, olsem wanem ‘wan yang man we i no gat hed nating’ i foldaon long sin? (b) ?Olsem pija long pej 31 i soemaot, samting ya i save hapen olsem wanem tede, nating se yumi yangfala no yumi olfala?
16 Narafala fasin we i olsem frut blong spirit, hemia bos long tingting. Fasin ya i givhan long yumi blong yumi talem ‘no’ long ol samting we God i no laekem. Fasin ya i save lukaot gud long hat blong yumi. (Prov. 4:23, NW) Yumi save tingbaot stori we i stap long Ol Proveb 7:6-23. Ol vas ya oli tokbaot wan ‘yang man we i no gat hed nating.’ Yangfala ya i foldaon long trik blong wan woman blong rod. Hemia i hapen from we hem i “stap wokbaot long big rod klosap long wan kona” we haos blong woman ya i stap long hem. Ating hem i wokbaot long smol kona ya from we hem i wantem save se ples ya i olsem wanem. Be hem i no luksave se hem i stap folem wan rod, we wantaem nomo, hem i save foldaon long krangke fasin we i putum hem “long rod blong ded.”
17 ?Bifo we yangfala ya i mekem bigfala mastik ya we i spolem hem, hem i sud mekem wanem? Hem i sud obei long woning ya se: “!Yu mas stap longwe long woman olsem! !Mo yu no mas go klosap long haos blong hem tu!” (Prov. 5:8) Yumi lanem wan bigfala samting long stori ya: Sipos yumi wantem we spirit blong God i lidim yumi, yumi no mas go long wan ples we rabis fasin i save pulum yumi. Yu traem tingbaot wan man we i stap long fored blong televisin. Hem i stap presprestem kontrola krangke nomo, ale i stap lukluk smosmol long ol defren stori. Sipos no, yu save tingbaot wan man we i stap lukluk enikaen samting nomo long Intenet. Hemia nao ol rod we oli save lidim man blong folem krangke fasin blong ‘yang man ya we i no gat hed nating.’ Man ya i save sek long sam pija we oli pulum tingting blong hem i go long rabis fasin, nating se hem i no minim blong lukluk samting ya. Sloslo, maet hem i lanem fasin ya blong lukluk ol rabis pija, nao tingting blong hem i no moa klin long fes blong God, mo bambae hem i no moa fren wetem God tu. Hemia i save lidim hem i go long rod blong ded nomo.—Ridim Rom 8:5-8.
18. ?Wan Kristin i save mekem wanem blong i lukaot gud long hat blong hem? ?Olsem wanem samting we hem i mekem i joen wetem bos long tingting?
18 I tru, sipos yumi sek long wan doti pija we i kamaot, yumi naf blong bos long tingting blong yumi mo tekem aksen kwiktaem blong aotem pija ya. Mo yumi mas mekem olsemia. !Be i moa gud yet sipos yumi no bin go nating long ples ya we doti pija ya i kamaot long hem! (Prov. 22:3) Sipos yumi bos long tingting blong yumi, bambae yumi putum sam rul mo yumi folem olgeta. Olsem nao, maet yumi putum kompiuta long ples we evriwan oli save luk. Hemia i save protektem yumi. Sam man oli luk se i moa gud we oli yusum kompiuta mo wajem televisin nomo taem ol narafala oli stap. Sam narafala oli luk se i moa gud we oli no gat Intenet nating. (Mat. 5:27-30) Yumi mekem evri samting we yumi mas mekem, blong protektem yumi mo famle blong yumi. Nao wosip we yumi mekem i go long Jehova bambae i kamaot long ‘hat we i klin, tingting we i no jajem yumi, mo bambae yumi no gat tu fes long saed blong bilif.’—1 Tim. 1:5, NW.
19. ?Wanem blesing i kamaot taem yumi letem tabu spirit i lidim yumi?
19 Frut we i kamaot taem tabu spirit i wok, i karem plante blesing. Kwaet fasin mo longfala tingting i givhan long kongregesen blong i gat pis. Fasin we i kaen mo fasin we i gud i mekem famle i glad. Sipos yumi gat bilif mo yumi bos long tingting blong yumi, bambae yumi stap klosap long Jehova mo yumi stap klin long fes blong hem. Mo tu, Galesia 6:8 i mekem yumi tingbaot se: “Sipos [man] i planem fasin we Tabu Spirit i wantem, Tabu Spirit bambae i givim kakae long hem, we hemia laef ya we i no save finis.” Yes, Kraes i ded blong sevem ol man, taswe bambae Jehova i save yusum tabu spirit blong givim laef we i no save finis long olgeta we oli letem spirit ya i lidim olgeta.
[Futnot]
a Ol Sam 143:10, NW: “Plis yu tijim mi blong mi mekem ol samting we yu yu wantem, from we yu yu God blong mi. Spirit blong yu i gud tumas. Mi mi wantem we hem i lidim mi blong mi mekem stret fasin.”
?Bambae Yu Yu Ansa Olsem Wanem?
• ?Kwaet fasin mo longfala tingting, tufala i givhan olsem wanem blong kongregesen i gat pis?
• ?Wanem i save givhan long ol Kristin famle blong oli gat fasin we i kaen mo fasin we i gud?
• ?Olsem wanem bilif mo bos long tingting i save givhan long wan Kristin blong i lukaot gud long hat blong hem?
[Tok blong pija long pej 28]
?Yu yu save mekem wanem sipos yu stap toktok wetem wan Kristin nao i luk olsem se rao i save kamaot?
[Tok blong pija long pej 29]
Sipos famle blong yu i stadi long ol fasin we oli olsem frut blong spirit, samting ya i save givhan long yufala
[Tok blong pija long pej 31]
?Wanem trabol we yumi save blokem sipos yumi mekem bilif blong yumi i wok mo yumi bos long tingting blong yumi?