Japta 18
Jon i Godaon Moa, Jisas i Kam Hae Moa
LONG 30 K.T., biaen long Lafet blong Pasova we oli mekem taem ol tri oli stap putum flaoa, Jisas mo ol disaepol blong hem oli aot long Jerusalem. Be oli no gobak long ples blong olgeta long Galili. Oli go long bigfala ples ya, nem blong hem Judia, we oli stap baptaesem ol man. Wan yia finis, Jon Baptaes i stap mekem wok ya tu. Mo hem i gat plante disaepol blong hem we oli stap kampani wetem hem yet.
Jisas hem wan, i no baptaesem ol man. Hem i soemaot rod long ol disaepol blong hem, ale olgeta nao oli stap mekem wok ya. Baptaes we oli stap mekem long ol man i gat sem mining olsem baptaes we Jon i stap mekem. Wan man Jyu we i tekem baptaes ya hem i soemaot se hem i tanem tingting blong hem from ol sin we hem i mekem agens long Loa blong Moses. Be biaen, taem Jisas i laef bakegen long ded, hem i talem long ol disaepol blong hem se oli mas baptaesem ol man from wan narafala risen bakegen. Taswe tede, baptaes blong Kristin man i blong soemaot se hem i givim laef blong hem i go long Jeova God blong mekem wok blong hem.
Jisas i jes statem minista wok blong hem nomo. Nating we hem mo Jon tufala i wok wanwan, be tufala i stap mekem sem wok, blong tijim mo baptaesem ol man we oli tanem tingting blong olgeta from sin. Be ol disaepol blong Jon oli jelas, oli toktok smol long Jon agens long Jisas. Oli se: “Tija, . . . hem i stap baptaesem ol man, mo olgeta man oli stap go long hem.”
Be Jon i no jelas. Jon i glad we wok blong Jisas i karem frut. Mo hem i wantem we ol disaepol blong hem oli glad tu. Nao hem i ansa long olgeta, i se: “Yufala ya i wetnes blong mi, yufala i save we mi mi talem se ‘Mi ya mi no Mesaea. God i sanem mi blong mi mi kam fastaem, Mesaea i biaen.’ ” Nao hem i yusum wan nambawan pija tok, i se: “Woman we i jes mared, hem i blong man we i jes mared long hem. Be fren blong man ya, we i stap kolosap, mo i stap lesin long ol tok, hem i save glad taem i harem tok blong man ya we i jes mared. Glad blong mi i olsem, mo naoia, tingting blong mi i fulap long glad ya.”
Jon i olsem fren blong man ya we i jes mared. Sikis manis bifo, hem i glad blong talemaot Jisas long ol disaepol blong hem. Sam long olgeta oli save kam insaed long kampani we bambae oli mared wetem Kraes long heven. Oli Kristin we tabu speret bambae i makemaot olgeta. Jon i wantem we ol disaepol blong hem oli folem Jisas, from we hem i kam fastaem long Jisas blong mekem rod blong hem, nao minista wok blong Jisas i save karem frut. Jon Baptaes i talem se: “Mesaea ya, hem i mas kam hae moa, mo mi mi mas godaon moa.”
Nyufala disaepol blong Jisas, Jon, we fastaem hem i disaepol blong Jon Baptaes, hem i raetemdaon sam samting long saed blong ples we Jisas i kamaot long hem, mo impoten wok we bambae hem i mekem blong sevem ol man. Hem i se: “Hem we i aot long heven, i kam long wol, hem i hae moa long olgeta narafala man. . . . Papa ya blong yumi, hem i laekem Pikinini ya blong hem tumas, mo i putum olgeta samting oli stap long paoa blong hem. Man we i bilif long Pikinini ya blong God, hem i gat laef ya we i no save finis. Be man we i no save obei long Pikinini ya, hem bambae i no save luk laef ya samtaem. Kros blong God i stap finis long man olsem.”
Jon Baptaes i talem se wok blong hem i mas godaon, nao i no longtaem biaen, King Herod i sanem ol soldia blong hem, oli kam holem Jon. Herod i bin tekem Herodias, we hem i waef blong brata blong hem, Filip. Jon i mekem nogud fasin ya blong Herod i kam long klia ples, ale, from samting ya, Herod i putum hem long kalabus. Taem Jisas i harem we oli kam blong holem Jon, hem wetem ol disaepol blong hem oli aot long Judia, oli wokbaot i go long Galili. Jon 3:22 kasem 4:3; Ol Wok 19:4; Matyu 28:19; 2 Korin 11:2; Mak 1:14; 6:17-20.
▪ Taem Jisas i no ded yet, ol disaepol blong hem oli baptaesem ol man mo Jisas i lukaot long wok ya. ?Long taem ya, baptaes ya i soemaot wanem? ?Taem Jisas i laef bakegen long ded, baptaes i blong soemaot wanem?
▪ ?Olsem wanem Jon i soemaot se jelas tok blong ol disaepol blong hem i no stret?
▪ ?From wanem oli putum Jon long kalabus?