Japta 19
Jisas i Tijim Wan Woman Sameria
JISAS wetem ol disaepol blong hem oli aot long Judia, oli stap gobak long Galili. Nao rod blong hem i pastru long bigfala ples ya Sameria. Olgeta oli taed, from we oli wokbaot tumas. Nao samwe long medel dei, oli spel smol, oli sidaon kolosap long wan wel long taon ya Saeka. Wel ya, Jekob i bin digim plante handred yia bifo. Mo wel ya i stap yet long taem blong yumi tede. Naoia oli kolem taon ya se Nablas.
Ale Jisas i stap spel kolosap long wel ya mo ol disaepol blong hem oli go long taon blong pem kakae. Nao wan woman Sameria i kam blong kasem wora. Nao Jisas i talem long hem, i se: “E, yu givim smol wora long mi. Mi wantem dring.”
Ol man Isrel wetem ol man Sameria, tufala laen ya i no save storeyan gud tugeta, from we tufala laen i badfren longtaem finis. Taswe woman ya i sek long tok blong Jisas, nao hem i talem se: “!Man! Yu yu wan man Isrel. Mi mi wan woman Sameria. ?Olsem wanem yu askem smol wora long mi olsem?”
Jisas i ansa long hem, i se: “Yu no save mi ya, we mi talem long yu se ‘Yu givim smol wora long mi.’ Sipos yu yu save, bambae yu save askem wora long mi, nao mi bambae mi save givim wora long yu we i gat laef long hem.”
Woman ya i talem long hem se: “Masta, yu yu no gat baket, mo wel ya i godaon tumas. ?Bambae yu save kasem wora ya olsem wanem, we hem i gat laef long hem? Bubu ya blong yumi bifo, Jekob, hem i givim wel ya long yumi, mo hem i dring long hem, wetem ol pikinini blong hem mo ol buluk blong hem tu. ?Olsem wanem? ?Yu yu hae moa long hem?”
Jisas i talem long hem, i se: “Man we i dring wora blong wel ya bambae i save tosta bakegen. Be man we i dring wora ya we mi bambae mi givim long hem, bambae hem i no save tosta bakegen samtaem. Wora ya we mi bambae mi givim long hem i save kam olsem wan springwora we i save ron oltaem insaed long hem, blong givim laef ya long hem we i no save finis.”
Woman ya i talem long hem, i se: “Masta, plis yu givim wora ya long mi, blong bambae mi mi no save tosta bakegen samtaem, bambae mi no moa kam long ples ya bakegen samtaem blong kasem wora.”
Nao Jisas i talem long hem, i se: “Ale, yu go singaot man blong yu i kam, nao yu kambak bakegen long ples ya.”
Woman ya i ansa long hem, i se: “Mi mi no gat man blong mi.”
Jisas i agri long tok blong hem, i se: “Yu yu tok tru ya we yu talem se ‘Mi mi no gat man blong mi.’ Yu yu mared long faef man finis. Mo man ya we yu stap long hem naoia, hem i no stret man blong yu tu.”
Woman ya i sapraes tumas, i se: “Masta, mi mi luk we yu yu wan profet ya.” Nao woman ya i soemaot se hem i intres long ol samting long saed blong speret, hem i se: “Ol bubu bifo blong mifala long Sameria oli mekem wosip long God antap long bigfala hil ya [nem blong hil ya, Gerasim, we i stap kolosap]. Be yufala man Isrel i stap talem se ‘Jerusalem nomo i stret ples blong mekem wosip long God.’ ”
Nao Jisas i eksplenem long hem se ples we man i mekem wosip long hem i no wan impoten samting. Hem i se: “I gat taem i stap kam, . . . we prapa man blong mekem wosip i save mekem wosip long Papa blong yumi [long speret mo long trutok, NW]. Hemia nao ol prapa man blong mekem wosip we Papa blong yumi i wantem blong oli stap mekem wosip long hem. God, hem i Speret, mo olgeta we oli mekem wosip long hem oli mas mekem [long speret mo long trutok, NW].”
Woman ya i laekem tok blong Jisas. Hem i se: “Mi mi save we Mesaea ya, we long lanwis blong ol man Gris oli talem se ‘Kraes,’ we God i promes finis se bambae hem i kam, hem i mas kam. Mo taem hem i kam, bambae hem i save talemaot olgeta samting long yumi.”
Jisas i talem long hem, i se: “Mi ya we mi stap tok long yu, mi mi Mesaea ya.” !Traem tingbaot! Fasin blong laef blong woman ya i nogud, mo ol woman blong taon ya oli no laekem hem from. Ating taswe woman ya i kam long wel blong pulum wora long medel dei nomo, blong hem i no save mitim ol woman blong taon ya. Be Jisas i givim wan bigfala blesing long woman ya. Hem i talem stret long woman ya samting we hem i neva bin talemaot stret long wan man samtaem. ?Wanem i kamaot from?
Plante Man Sameria Oli Bilif
Ol disaepol blong Jisas oli go long taon Saeka blong pem kakae. Nao oli kambak bakegen long Jisas, we i stap sidaon kolosap long wel blong Jekob. Jisas i stap storeyan wetem woman Sameria. Taem ol disaepol oli kamtru, woman ya i gobak long taon, i livim botel wora blong hem i stap.
Woman ya i intres tumas long ol samting we Jisas i talem long hem. Nao hem i talemaot long ol man long ples ya, i se: “Yufala i kam luk. I gat wan man i stap, we hem i talemaot long mi, olgeta samting we mi mi mekem.” Nao blong pulum olgeta blong tingting moa long bisnes ya, hem i talem se: “Mi mi ting se maet hem i Mesaea.” Yes, tok ya i pulum tingting blong ol man ya, oli wantem save moa nao, ale olgeta oli aot long taon ya, oli go blong luk Jisas.
Nao long taem ya, ol disaepol oli singaot Jisas blong kam tekem kakae we oli pem long taon. Be hem i talem long olgeta, i se: “Mi mi gat kakae we yufala i no save.”
Nao ol man blong hem oli stap asaskem long olgeta, se: “?Olsem wanem? ?I gat man i karem kakae i kam long hem?” Be Jisas i talem long olgeta, i se: “Kakae ya blong mi hemia, we bambae mi mekem ol samting we hemia we i sanem mi i wantem, mo mi finisim ol wok we hem i givim. Yufala i save olfala tok ya, we i talem se ‘I gat fo manis i stap yet blong kasem taem blong go tekem kakae long garen.’ ” Be Jisas i stap tokbaot taem blong tekem kakae long garen long saed blong speret. Nao hem i talem se: “Yufala i traem lukluk long ol garen. Naoia lif blong olgeta i drae finis, i taem blong go tekem kakae. Man blong tekem kakae i kam, hem i stat kasem pei blong hem finis, mo kakae ya we i stap tekem i kam, hem i blong laef ya we i no save finis. Long fasin ya, man we i go blong planem garen, wetem man we i go blong karem kakae i kam, tufala i save glad wantaem.”
Ating Jisas i luk we storeyan blong hem wetem woman Sameria i karem frut finis. I gat plante man Sameria we oli bilif long hem from tok ya we woman i talem. Hem i stap talem long ol man blong taon se: “Hem i talemaot long mi, olgeta samting we mi mi mekem.” Nao taem ol man blong taon ya Saeka oli kamtru long hem long wel, oli strong long hem blong hem i kam stap wetem olgeta blong storeyan moa wetem olgeta. Ale Jisas i go stap tu dei wetem olgeta.
Nao biaen, i gat plante moa man Sameria we oli bilif long hem from tok blong hem. Mo oli talem long woman ya, se: “Fastaem mifala i bilif long hem from tok ya we yu yu talem. Be naoia mifala i bilif from we mifala ya i harem tok blong hem, mo mifala i save we hem i prapa man blong sevem ol man long wol.” Tru, woman Sameria i givim wan gudfala eksampel long yumi. Hem i soemaot olsem wanem yumi save wetnes long Kraes from fasin blong pulum tingting blong ol man, blong oli wantem faenemaot moa long saed blong trutok.
Ating yu rimemba we fo manis i stap yet bifo we ol man Isrel oli go tekem wan kakae blong garen, we oli kolem Bale. Long Palestaen, oli pikimap kakae ya taem ol tri oli stap putum flaoa (samwe long Epril). Taswe naoia ating hem i samtaem kolosap long Novemba no Desemba. Hemia i min se taem oli mekem Pasova blong 30 K.T. finis, Jisas wetem ol disaepol blong hem oli stap samwe long eit manis long Judia blong tijim mo baptaesem ol man. Naoia oli aot long Judia, oli gobak long ples blong olgeta long Galili. ?Wanem samting bambae i kamaot long Galili? Jon 4:3-43.
▪ ?From wanem woman Sameria i sek taem Jisas i toktok long hem?
▪ ?Jisas i tijim wanem long woman ya long saed blong wora we i save givim laef mo ples we ol man oli mas wosip long hem?
▪ ?Olsem wanem Jisas i talemaot hem long woman ya se hem i hu? ?From wanem man i save sapraes we Jisas i mekem samting ya?
▪ ?Woman Sameria i givim wetnes long hu? ?Mo wanem frut i kamaot from?
▪ ?Olsem wanem kakae blong Jisas i laenap wetem taem blong tekem kakae long garen?
▪ ?Olsem wanem yumi save hamas manis Jisas i mekem minista wok long Judia, i stat long Pasova long 30 K.T.?