‘Tabu Spirit i Mas Fulap Long Yu’
“Yufala i no mas mekem wok blong yufala long fasin we yufala i stap les. Yufala i mas glad, tabu spirit i mas fulap long yufala. Yufala i mas wok olsem ol slef blong Jeova.”—ROM 12:11, NW.
1. ?From wanem ol man Isrel oli kilim ol anamol olsem sakrefaes mo oli givim ol narafala presen i go long hem?
JEOVA i glad tumas taem ol man blong hem oli givim samting long hem olsem sakrefaes, blong soemaot lav blong olgeta long hem mo blong mekem samting we Hem i wantem. Long taem bifo, Jeova i agri long ol defren anamol we ol man oli kilim olsem sakrefaes mo ol narafala presen we oli givim i go long hem. Folem Loa blong Moses, ol man Isrel oli givim ol sakrefaes olsem, blong God i fogivim sin blong olgeta mo blong talem tangkiu long Jeova. Long Kristin kongregesen, Jeova i no askem long yumi blong givim anamol mo kakae i go long hem olsem sakrefaes. Be long japta 12 blong leta we aposol Pol i raetem i go long ol Kristin long Rom, hem i soemaot se God i wantem we yumi givim sakrefaes yet. Bambae yumi tokbaot olsem wanem blong mekem olsem.
Wan Sakrefaes We i Laef
2. ?Yumi ol Kristin, yumi mas rere blong mekem wanem long laef blong yumi? ?Yumi mekem samting ya olsem wanem?
2 Ridim Rom 12:1, 2. Long fas haf blong leta ya, Pol i soemaot klia se olgeta Kristin we tabu spirit i makemaot olgeta, nomata sipos oli man Isrel no oli kamaot long ol defren laen, be oli no save kam stret man long fes blong God from ol wok blong olgeta nomo. Bilif blong olgeta nao i mekem se God i luk olgeta olsem ol stret man. (Rom 1:16; 3:20-24) Long japta 12, Pol i eksplenem se ol Kristin oli mas rere blong lego sam samting long laef blong olgeta, blong talem tangkiu long God. Blong mekem olsem, yumi mas jenisim tingting blong yumi. Taem yumi bon, yumi sinman finis, from samting ya yumi stap aninit long ‘paoa blong rabis fasin ya we i stap pulum yumi blong mekem sin.’ (Rom 8:2) Taswe, yumi mas mekem tingting blong yumi i kam niuwan. Sipos yumi jenisim fulwan olgeta samting we yumi wantem long tingting mo hat blong yumi, ‘yumi save kam olsem niufala man, from paoa we i stap wok long tingting blong yumi.’ (Efes. 4:23, NW) Bigfala jenis ya i save hapen nomo wetem help blong God mo spirit blong hem. Mo yumi mas gat strong tingting tu. Hemia i min se yumi traehad long evri rod blong no “holem ol fasin nogud blong wol ya,” hemia ol rabis fasin, ol nogud samting we man i save mekem blong spel mo pleplei, mo ol tingting we oli no stret.—Efes. 2:1-3.
3. ?From wanem yumi mekem ol Kristin wok?
3 Pol i askem long yumi blong yusum tingting blong yumi tu, blong faenemaot wanem “ol fasin we God i wantem, wanem i gud, mo wanem hem i glad long hem, mo wanem i stret gud blong mekem.” Tingbaot. ?From wanem yumi ridim Baebol evri dei mo tingting dip long ol tok we yumi ridim? ?From wanem yumi prea, yumi kam long ol Kristin miting, mo yumi joen long wok ya blong talemaot gud nius blong Kingdom? ?Hemia from we ol elda long kongregesen oli askem long yumi blong mekem olsem? I tru se yumi glad long ol gudfala advaes we ol elda oli givim blong halpem yumi. Be spirit blong God nao i pulum yumi blong mekem ol Kristin wok ya, from we yumi wantem soemaot se yumi lavem Jeova tumas. Mo tu, yumi wanwan i pruvum finis se samting we God i wantem, hemia blong yumi mekem ol wok ya. (Sek. 4:6; Efes. 5:10) Taem yumi laef olsem wan trufala Kristin, God i save agri long yumi, ale samting ya i mekem yumi glad tumas mo yumi harem gud bigwan.
Ol Defdefren Presen
4, 5. ?Olsem wanem ol Kristin elda oli mas yusum ol presen we oli kasem?
4 Ridim Rom 12:6-8.a Pol i eksplenem se “yumi gat ol defren presen we God i givim long yumi from gladhat blong hem.” Pol i talem se sam long ol presen ya, olsem presen blong givim advaes long ol narafala, mo blong lidim kongregesen, oli blong ol Kristin elda. Baebol i talem strong long olgeta se oli mas “tinghevi” long wok ya blong lidim kongregesen.
5 Pol i talem se ol elda oli mas tinghevi long wok blong olgeta taem oli tij mo taem oli mekem “wan wok we God i givim.” I luk olsem se ol vas raonabaot oli soemaot we Pol i stap tokbaot “wan wok we God i givim” insaed long kongregesen, no long “bodi.” (Rom 12:4, 5) Wok ya i sem mak long wok we Ol Wok 6:4 i tokbaot. Long vas ya, ol aposol oli talem se: “Bambae mifala i save stap oltaem long wok ya nomo blong prea, mo blong talemaot tok blong God.” ?Wanem samting i joen wetem wok ya? Ol Kristin elda oli mas yusum presen we God i givim long olgeta, blong mekem bilif blong olgeta long kongregesen i kam strong moa. Oli soemaot se oli mekem ‘wok ya we God i givim’ taem oli yusum Tok blong God blong lidim mo tijim kongregesen. Oli mas prea mo stadi olgeta wan, oli mas lukaotem moa save, oli mas tij, mo oli mas lukaot long kongregesen olsem ol man blong lukaot long sipsip. Ol elda oli mas yusum gud presen blong olgeta mo oli mas lukaot long ol sipsip, we oli “glad blong mekem wok ya.”—Rom 12:7, 8, NW; 1 Pita 5:1-3.
6. ?Olsem wanem yumi save folem advaes we i stap long Rom 12:11 (NW), we hem i stamba vas blong stadi ya?
6 Pol i talem bakegen se: “Yufala i no mas mekem wok blong yufala long fasin we yufala i stap les. Yufala i mas glad, tabu spirit i mas fulap long yufala. Yufala i mas wok olsem ol slef blong Jeova.” (Rom 12:11, NW) Sipos yumi luk se yumi stap les blong mekem wok ya we God i givim long yumi, i gud yumi jekem bakegen fasin blong yumi blong stadi, mo yumi prea strong moa mo plante taem moa, blong kasem spirit blong Jeova. Spirit ya i save givhan long yumi blong faet agensem eni samting we i mekem yumi slak, mo i save givim niufala paoa long yumi blong wok strong bakegen. (Luk 11:9, 13; Rev. 2:4; 3:14, 15, 19) Tabu spirit i givim paoa long ol faswan Kristin blong oli tokbaot “ol bigbigfala wok ya we God i mekem.” (Wok 2:4, 11) Long sem fasin, spirit ya i pusum yumi blong wok strong long wok we God i givim long yumi, yes, ‘tabu spirit i fulap long yumi.’
Tingting Daon
7. ?From wanem yumi mas wok wetem tingting daon?
7 Ridim Rom 12:3, 16. Nomata wanem presen we yumi gat, be Jeova nomo i givim ol presen ya “long gladhat blong hem.” Long wan narafala vas, Pol i talem se: “Olgeta samting ya blong mekem mifala i naf blong wok, oli kamaot long God nomo.” (2 Kor. 3:5) Taswe, yumi no mas leftemap yumi wan bakegen. Yumi mas gat tingting daon blong luksave se ol frut we oli kamaot, oli kamaot from blesing blong God nomo, i no from prapa wok blong yumi. (1 Kor. 3:6, 7) Pol i talem tok we i laenap wetem tingting ya, i se: “Mi mi talem long yufala evriwan, se yufala i no mas letem tingting blong yufala i go antap.” I stret nomo we yumi tingting gud long yumi wan mo yumi kasem glad mo haremgud long ol wok blong Kingdom we yumi mekem. Be sipos yumi gat tingting daon mo yumi luksave se yumi no gat paoa, hemia bambae i blokem yumi blong no kam flas. Defren olgeta, ‘tingting blong yumi i mas stret gud.’
8. ?Olsem wanem blong ‘no tingbaot yumi se yumi waes moa’?
8 I krangke nomo blong tok flas from wok we yumi mekem. ‘God nomo i stap mekem ol kakae i gru.’ (1 Kor. 3:7) Pol i talem se God i givim defdefren presen long wanwan memba blong kongregesen. Taswe, yumi no mas ting se yumi gud moa bitim ol narafala. Yumi mas luksave ol wok we ol narafala oli mekem folem bilif we oli gat. Pol i talem bakegen se: “Yufala i mas mekem i gud long olgeta man.” Long wan narafala leta we Pol i raetem, hem i talem se yumi no mas ‘tok flas, no mekem wan samting blong leftemap yumi nomo. Yumi mas mekem tingting blong yumi i stap daon, mo yumi mas luk ol narafala man olsem we oli gud moa long yumi.’ (Fil. 2:3) Yumi mas gat trufala tingting daon mo mekem bigfala traehad blong luksave ol fasin blong wanwan brata sista blong yumi we oli gud moa long fasin blong yumi. Tingting daon bambae i mekem we yumi ‘no tingbaot yumi, se yumi waes moa.’ Nating sipos sam long yumi oli gat spesel wok long kongregesen we evriwan oli save luk, be yumi evriwan i save kasem bigfala glad taem yumi mekem ol wok we plante taem man i no luk, ol wok we oli “no flas.”—1 Pita 5:5.
Fasin Joengud Blong Ol Kristin
9. ?From wanem Pol i talem se ol Kristin we tabu spirit i makemaot olgeta, oli olsem ol defren haf blong wan bodi?
9 Ridim Rom 12:4, 5. Pol i talem se ol Kristin we tabu spirit i makemaot olgeta, oli olsem ol defren haf blong wan bodi we oli joengud aninit long Kraes, we hem i olsem Hed blong bodi ya. (Kol. 1:18) Pol i mekem ol Kristin ya oli tingbaot se wan bodi i gat plante haf blong hem, mo ol haf ya oli gat ol defdefren wok blong olgeta. Mo Pol i talem se ol Kristin ya ‘oli plante be oli olsem wan bodi nomo, from we oli stap joen long Kraes.’ Long sem fasin, Pol i talem long ol tabu Kristin long Efesas se: “Yumi mas lavem ol man, . . . Nao long olgeta fasin blong yumi, bambae yumi save gru blong kam bigman, blong joen long Kraes. Yumi olsem ol haf blong bodi blong hem, we hem nomo i hed blong bodi ya, mo hem i stap mekem yumi joen blong kam wan bodi nomo. Mo ol joen blong bodi ya oli stap holem bodi ya, blong i stap strong oltaem. Nao taem yumi ya, we yumi olsem ol haf blong bodi ya blong hem, yumi mekem ol samting we i stret nomo blong yumi mekem, bodi ya blong hem i save gru. Taem yumi stap lavlavem yumi, bodi ya blong Kraes i save kam strong moa.”—Efes. 4:15, 16.
10. ?“Ol narafala sipsip” oli mas luksave se hu i hed blong olgeta?
10 “Ol narafala sipsip” oli no haf blong bodi ya blong Kraes. Nating se i olsem, oli save lanem plante samting long pijatok ya. (Jon 10:16) Pol i talem se Jeova “i putum olgeta samting oli stap daon finis, aninit long leg blong Kraes. Mo hem i putumap Kraes i hed blong olgeta samting long kongregesen.” (Efes. 1:22, NW) Tede, ol narafala sipsip oli haf blong “olgeta samting” ya we Jeova i putum aninit long Pikinini blong hem, blong hem i hed blong olgeta. Mo tu, ol narafala sipsip ya oli sam long “olgeta samting” we Kraes i putum long han blong “slef ya we i stret mo waes,” blong i lukaot long olgeta. (Mat. 24:45-47, NW) Taswe, olgeta we oli putum tingting blong olgeta i stap strong long laef blong olwe long wol ya, oli mas luksave se Kraes i hed blong olgeta. Mo oli mas stap aninit long slef ya we i stret mo waes wetem Hed Kampani blong hem, mo oli mas stap aninit long ol elda we oli gat wok blong lukaot long kongregesen. (Hib. 13:7, 17) Samting ya bambae i mekem se kongregesen i joengud.
11. ?From wanem yumi joengud? ?Wanem narafala advaes we Pol i givim?
11 Ridim Rom 12:9, 10. Yumi joengud from we yumi gat lav ya we “i save joenemgud olgeta samting, blong oli kam wan.” (Kol. 3:14) Long Rom japta 12, Pol i makem strong poen ya, mo i talem se yumi mas lavlavem yumi we ‘yumi no giaman,’ mo se ‘yumi mas lavlavem yumi olsem we yumi wan brata nomo.’ Samting ya i save mekem se yumi soem respek long yumi. Aposol ya i talem se: “Oltaem yufala i mas rere blong ona long yufala.” Be yumi no mas meksemap lav wetem filing blong agri wetem man nomata wanem samting hem i mekem. Yumi mas mekem evri samting we yumi naf blong mekem, blong kongregesen i stap klin. Taem Pol i givim advaes long lav, hem i ademap se: “Oltaem yufala i mas agens long ol rabis fasin, be yufala i mas holemstrong ol gudfala fasin.”
Singaot Ol Kristin Oli Kam Long Haos Blong Yumi
12. ?Long saed blong fasin blong serem samting we yumi gat, yumi save lanem wanem long ol Kristin blong Masedonia bifo?
12 Ridim Rom 12:13. From we yumi lavem ol brata sista blong yumi, bambae yumi glad blong “givhan long olgeta” stret olsem we yumi naf blong mekem, sipos oli sot long sam samting. Nating sipos yumi no gat plante samting long saed blong bodi, be yumi save serem wanem we yumi gat. Long leta blong Pol, hem i tokbaot ol Kristin blong Masedonia, i se: “Nating we God i letem plante trabol i kasem olgeta blong traem olgeta, be long tingting blong olgeta, oltaem oli stap harem gud tumas. Olgeta ya oli puaman tru, be long gladhat blong olgeta, oli sakem kleksen ya we i bigwan tumas. Mi mi talem tru long yufala, se ol man ya oli no givim stret long mak blong mane we oli kasem, be oli bitim mak olgeta. Mo samting ya i kamaot long tingting blong olgeta nomo. Olgeta oli stap askem plante taem long mifala, blong mifala i givim janis long olgeta blong oli joen blong givhan long ol Kristin man long Judia.” (2 Kor. 8:2-4) Nating se ol Kristin ya long Masedonia oli pua, be oli gat bigfala gladhat blong givim presen. Oli luk se hemia i wan janis blong olgeta oli serem samting we oli gat, wetem ol brata blong olgeta long Judia we oli gat nid.
13. ?‘Tekem man i kam long haos’ blong yumi i minim wanem?
13 Long lanwis Grik, tok ya we oli tanem i kam ‘tekem man i kam long haos,’ i givim tingting ya se yumi nao yumi mas askem long narafala blong kam long haos blong yumi. Baebol ya, The New Jerusalem Bible, i tanem tok ya i kam: “Yufala i mas lukaot janis blong tekem ol narafala man oli kam insaed long haos blong yufala.” Samtaem yumi soemaot fasin ya taem yumi askem samfala blong oli kam kakae long haos blong yumi, mo hemia i gud tumas sipos yumi mekem olsem from we yumi lavem olgeta. Sipos yumi lukaot janis blong tekem narafala i kam long haos blong yumi, bambae yumi faenemaot se i gat plante rod blong mekem samting ya. Olsem nao, sipos yumi sik no maet yumi no gat mane blong mekemrere wan kakae mo singaot ol narafala oli kam kakae, yumi save serem wan kap kofe, wan kap ti, no wan jus nomo wetem olgeta. Hemia tu i wan rod blong tekem narafala i kam long haos blong yumi.
14. (a) ?Grik tok we oli tanem i kam ‘tekem man i kam long haos,’ i kamaot long wanem tufala wod? (b) ?Long wok blong prij, olsem wanem yumi save soemaot se yumi tingbaot ol man blong narafala kantri we oli stap long ples blong yumi?
14 Fasin blong tekem narafala i kam long haos blong yumi i joen tu wetem tingting we yumi gat long saed blong ol narafala. Tok long Grik lanwis we yumi tanem i kam ‘tekem man i kam long haos,’ i kamaot long tu stamba wod we tufala i minim “lav” mo “strenja.” ?Wanem filing blong yu long ol strenja mo ol man blong ol narafala kantri? Sam Kristin oli traehad blong lanem wan narafala lanwis, blong oli save talemaot gud nius long ol man blong ol narafala kantri we oli stap long teritori blong kongregesen blong olgeta. Yumi save talem se ol Kristin ya oli stap folem fasin blong tekem man i kam long haos blong olgeta. I tru se i no plante long yumi we i naf blong lanem wan narafala lanwis. Nating se i olsem, yumi evriwan i save givhan long ol man blong narafala kantri we oli stap long teritori blong yumi. Yumi mekem olsem taem yumi yusumgud smol buk ya Good News for People of All Nations (Une bonne nouvelle pour des gens de toutes nations), we insaed long hem, i gat wan smol toktok long saed blong Baebol we i stap long plante lanwis. ?Olsem wanem long yu? ?Yu yu kasem gudfala frut taem yu yusum smol buk ya long wok blong prij?
Kasem Save Long Filing Blong Narafala
15. ?Olsem wanem Jisas i givim eksampol long yumi taem hem i folem advaes long Rom 12:15?
15 Ridim Rom 12:15. Stamba tingting we i kamaot long advaes blong Pol long vas ya, hemia blong kasem save long filing blong ol narafala. Yumi mas lanem blong kasem save long filing blong ol narafala, mo gat sem filing olsem olgeta, nomata sipos filing ya i blong glad no i blong sore. Sipos spirit i fulap long yumi, bambae yumi glad wetem olgeta we oli glad mo yumi sore wetem olgeta we oli sore. Taem ol 70 disaepol blong Jisas oli kambak long wok blong prij, oli glad tumas mo oli tokbaot ol gudfala frut we oli kasem, nao ‘tabu spirit i mekem Jisas i harem gud tumas’ tu. (Luk 10:17-21) Jisas i glad wetem olgeta we oli glad. Be taem Lasaros we i fren blong Jisas, i ded, Jisas i ‘krae wetem olgeta we oli stap krae.’—Jon 11:32-35.
16. ?Olsem wanem yumi soemaot se yumi kasem save long filing blong narafala? ?I impoten tumas we hu i mekem olsem?
16 Yumi mas folem eksampol blong Jisas, we i kasem save long filing blong ol narafala. Taem yumi luk wan Kristin we i glad, yumi tu yumi wantem glad wetem hem. Long sem fasin, yumi mas kasem save long ol samting we oli mekem ol brata sista blong yumi oli harem nogud. Taem wan brata no sista blong yumi i harem nogud long filing blong hem, plante taem yumi save mekem tingting blong hem i harem gud bakegen sipos yumi tektaem blong lesin long hem mo kasem save long filing blong hem. Mo samtaem, yumi harem se trabol blong olgeta i tajem hat blong yumi, ale yumi krae blong soemaot se yumi kasem save gud long filing blong olgeta. (1 Pita 1:22) I impoten tumas we ol elda oli folem advaes ya we Pol i givim blong kasem save long filing blong narafala.
17. ?Wanem ol samting we yumi jes lanem long Rom japta 12? ?Bambae yumi tokbaot wanem long nekis stadi?
17 Ol vas blong Rom japta 12 we yumi jes tokbaot, oli givim advaes we yumi ol Kristin yumi save folem long laef blong yumi wanwan, mo long fasin fren we yumi gat wetem ol Kristin brata sista blong yumi. Long nekis stadi, bambae yumi tokbaot ol narafala vas blong japta ya. Ol vas ya oli tokbaot tingting we yumi mas gat long ol man we oli no joen long Kristin kongregesen, wetem ol man we oli agensem yumi mo mekem trabol long yumi. Mo tu ol vas ya oli tokbaot fasin we yumi mas mekem long ol man ya.
[Futnot]
a Rom 12:6-8, NW: “Yumi gat ol defren presen we God i givim long yumi from gladhat blong hem. From samting ya, sipos presen ya i blong talemaot profet tok, yumi mas talemaot profet tok stret folem mak blong bilif blong yumi. Sipos presen ya i wan wok we God i givim, yumi mas mekem wok ya, sipos man i kasem presen ya blong tijim narafala hem i mas mekem wok ya blong tij. Man we i kasem presen ya blong givim advaes long ol narafala, hem i mas mekem wok ya blong givim advaes. Man we i kasem presen ya blong seremaot ol samting long ol narafala, hem i mas mekem wok ya wetem gladhat blong hem. Man we i kasem presen ya blong lidim kongregesen, hem i mas tinghevi long wok ya blong lidim kongregesen. Man we i kasem presen ya blong soemaot sore long narafala, hem i mas glad blong soemaot sore long narafala.”
Tingtingbak
• ?Olsem wanem yumi soemaot se ‘spirit i fulap long yumi’?
• ?From wanem yumi mas mekem wok blong God wetem tingting daon?
• ?Olsem wanem yumi save soemaot se yumi kasem save long filing blong ol brata sista, mo soem sore long olgeta?
[Tok blong pija long pej 14]
?Olsem wanem yumi wanwan i save joen blong givhan long ol man blong ol narafala kantri, blong oli kasem save long Kingdom?