-
Daniel 4:23-26La Bíblia. Traducció del Nou Món
-
-
23 »”El rei també va veure un vigilant, un sant,+ que baixava del cel i deia: ‘Taleu l’arbre i destruïu-lo, però deixeu la soca i les arrels a terra amb un lligam de ferro i coure, entre l’herba del camp. Que la rosada del cel el mulli i que estigui amb els animals fins que passin set temps per a ell.’+ 24 Oh rei, aquesta és la interpretació i aquest és el decret de l’Altíssim que vindrà sobre el meu senyor, el rei. 25 T’expulsaran d’entre els homes, viuràs amb els animals del camp i menjaràs herba com els bous. La rosada del cel et mullarà+ i passaran set temps+ per a tu+ fins que sàpigues que l’Altíssim és qui governa al regne de la humanitat i que ell el dona a qui ell vol.+
26 »”Però com que van dir que es deixés la soca de l’arbre amb les arrels,+ recuperaràs el teu regne quan sàpigues que el cel està governant.
-