Proverbis 25:21 La Bíblia. Traducció del Nou Món 21 Si el teu enemic* té gana, dona-li pa,i si té set, dona-li aigua,+ Romans 12:20 La Bíblia. Traducció del Nou Món 20 Però «si el teu enemic té gana, dona-li menjar, i si té set, dona-li alguna cosa per beure. Perquè al fer-ho així amuntegaràs brases enceses sobre el seu cap».*+
21 Si el teu enemic* té gana, dona-li pa,i si té set, dona-li aigua,+ Romans 12:20 La Bíblia. Traducció del Nou Món 20 Però «si el teu enemic té gana, dona-li menjar, i si té set, dona-li alguna cosa per beure. Perquè al fer-ho així amuntegaràs brases enceses sobre el seu cap».*+
20 Però «si el teu enemic té gana, dona-li menjar, i si té set, dona-li alguna cosa per beure. Perquè al fer-ho així amuntegaràs brases enceses sobre el seu cap».*+