Fets dels Apòstols
21 Després de separar-nos d’ells amb molta pena, ens vam fer a la mar i vam navegar directament cap a Cos. L’endemà vam anar a Rodes, i des d’allà, a Pàtara. 2 Quan vam trobar un vaixell que feia la travessia cap a Fenícia, vam pujar a bord i ens vam fer a la mar. 3 Al veure l’illa de Xipre, la vam deixar a l’esquerra,* vam continuar navegant cap a Síria i vam desembarcar a Tir, on el vaixell havia de deixar la càrrega. 4 Allà vam buscar els deixebles i, quan els vam trobar, ens vam quedar set dies amb ells. Però guiats per l’esperit, ells no van deixar de dir a Pau que no anés a Jerusalem.+ 5 Passats aquells dies, vam marxar d’allà i vam continuar el viatge. Però tots ells, juntament amb les dones i els nens, ens van acompanyar fins a fora de la ciutat. Llavors ens vam agenollar a la platja, vam fer oració 6 i ens vam acomiadar. Després, nosaltres vam pujar al vaixell i ells van tornar a casa seva.
7 Des de Tir vam navegar fins a Ptolemaida. Allà vam saludar els germans i ens vam quedar un dia amb ells. 8 L’endemà vam marxar i vam anar a Cesarea. Allà vam anar a casa de Felip l’evangelitzador, que era un dels set homes,+ i ens vam quedar amb ell. 9 Felip tenia quatre filles solteres* que profetitzaven.+ 10 Quan portàvem bastants dies allà, va baixar de Judea un profeta que es deia Àgab.+ 11 Àgab va venir a trobar-nos i va agafar el cinturó de Pau, es va lligar les mans i els peus, i va dir: «Això és el que diu l’esperit sant: “A Jerusalem, els jueus lligaran d’aquesta manera l’home a qui pertany aquest cinturó,+ i l’entregaran en mans de gent de les nacions.”»+ 12 Quan vam sentir això, tant nosaltres com els que estaven allà vam suplicar a Pau que no pugés a Jerusalem. 13 Però ell va contestar: «Per què ploreu i m’intenteu desanimar?* Us asseguro que no només estic preparat perquè em lliguin, sinó també per morir a Jerusalem pel nom del Senyor Jesús.»+ 14 Com que no es deixava convèncer, no vam insistir més* i vam dir: «Que es faci la voluntat de Jehovà.»*
15 Passats aquests dies, ens vam preparar per al viatge i vam marxar cap a Jerusalem. 16 Alguns deixebles de Cesarea també van venir amb nosaltres i ens van portar a casa de Mnasó, de Xipre, un dels primers deixebles, perquè ens havíem d’allotjar allà. 17 Quan vam arribar a Jerusalem, els germans ens van rebre amb alegria. 18 L’endemà vam anar amb Pau a trobar-nos amb Jaume,+ i tots els ancians estaven allà. 19 Pau els va saludar i els va explicar en detall el que Déu havia fet entre les nacions per mitjà del seu ministeri.
20 Després d’escoltar-ho, van donar glòria a Déu, però van dir a Pau: «Germà, ja saps que hi ha molts milers de creients entre els jueus i que tots defensen la Llei amb molt de fervor.+ 21 Però han sentit a dir que has ensenyat a tots els jueus que viuen entre les nacions que han de deixar la Llei de* Moisès, dient-los que no circumcidin els seus fills i que no segueixin els costums establerts.+ 22 Així doncs, què hem de fer? Segur que sabran que has vingut. 23 Per tant, fes el que et diem: tenim quatre homes que han fet un vot. 24 Emporta-te’ls, netegeu-vos cerimonialment i paga les seves despeses, i així podran afaitar-se el cap. Llavors tothom sabrà que els rumors sobre tu no són veritat, que actues correctament i que també segueixes la Llei.+ 25 Pel que fa als creients que són de les nacions, els hem enviat la nostra decisió per escrit perquè s’abstinguin de les coses sacrificades als ídols,+ de la sang,+ dels animals estrangulats*+ i de la immoralitat sexual.»*+
26 El dia següent, Pau es va emportar els homes i es va netejar cerimonialment amb ells.+ Després va entrar al temple per comunicar quan s’acabarien els dies de la neteja cerimonial i quan es presentaria l’ofrena per cadascun d’ells.
27 Quan els set dies estaven a punt de complir-se, els jueus d’Àsia, al veure’l al temple, van revoltar la multitud i el van agafar, 28 cridant: «Homes d’Israel, ajudeu-nos! Aquest és l’home que va per tot arreu ensenyant a tothom coses que van en contra del nostre poble, de la nostra Llei i d’aquest lloc. I encara pitjor, fins i tot ha portat grecs al temple i ha profanat aquest lloc sant.»+ 29 Deien això perquè l’havien vist per la ciutat amb Tròfim,+ l’efesi, i es van pensar que Pau l’havia portat al temple. 30 Tota la ciutat estava agitada, i la gent va córrer cap al temple, van agafar Pau, el van arrossegar fora del temple i, immediatament, van tancar les portes. 31 Mentre intentaven matar-lo, es va comunicar al comandant del regiment que hi havia un rebombori molt gran per tot Jerusalem. 32 De seguida, el comandant va agafar un grup de soldats i centurions i va baixar corrent cap a ells. Quan la gent va veure el comandant militar i els soldats, van deixar de donar cops a Pau.
33 Aleshores el comandant militar es va apropar, va arrestar Pau i va ordenar que el lliguessin amb dues cadenes.+ Després va preguntar qui era aquell home i què havia fet. 34 Però uns van començar a cridar una cosa i uns altres una altra. I com que amb aquell rebombori no podia aclarir res, va ordenar que el portessin a la caserna dels soldats. 35 Quan Pau va arribar a les escales, els soldats el van haver de carregar per la violència de la multitud, 36 perquè la gent anava darrere cridant: «Mateu-lo!»
37 Quan l’anaven a entrar a la caserna, Pau va preguntar al comandant militar: «Em permets que et digui una cosa?» El comandant militar li va contestar: «Parles grec? 38 Llavors, ¿no ets l’egipci que fa un temps va promoure una rebel·lió i es va endur els 4.000 sicaris* al desert?» 39 I Pau va respondre: «Jo soc jueu,+ un ciutadà de Tars,+ una ciutat molt coneguda de Cilícia. Et suplico que em deixis parlar al poble.» 40 Ell li va donar permís, i Pau, dret a les escales, va fer un senyal amb la mà al poble. Aleshores es va fer un gran silenci i Pau es va dirigir a la gent en hebreu,+ i els va dir: