Zacaries
8 Vaig tornar a rebre un missatge de Jehovà dels exèrcits que deia: 2 «Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: “Estic decidit a defensar Sió,+ estic totalment decidit a defensar-la amb gran ira.”
3 »Això és el que diu Jehovà: “Tornaré a Sió+ i viuré a Jerusalem.+ A Jerusalem se l’anomenarà la ciutat de la veritat,*+ i a la muntanya de Jehovà dels exèrcits se l’anomenarà la santa muntanya.”+
4 »Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: “La gent gran tornarà a seure a les places de Jerusalem, i portaran el bastó a la mà perquè seran molt vells.+ 5 I les places de la ciutat estaran plenes de nens i nenes jugant.”+
6 »Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: “Encara que en aquell moment als que quedin d’aquest poble això els sembli impossible, m’hauria de semblar impossible també a mi?”, diu Jehovà dels exèrcits.
7 »Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: “Alliberaré el meu poble de la terra de l’est i de la terra de l’oest.+ 8 Els portaré a Jerusalem perquè hi visquin,+ i ells seran el meu poble i jo seré el seu Déu+ fidel* i just.”
9 »Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: “Sigueu valents,*+ vosaltres que ara escolteu de boca dels profetes+ el mateix que es va dir el dia que es van posar els fonaments de la casa de Jehovà dels exèrcits per construir el temple. 10 Abans d’aquells dies no es pagava el treball dels homes ni el dels animals,+ i per culpa dels enemics no era segur viatjar, perquè vaig fer que els homes s’enfrontessin els uns amb els altres.”
11 »Jehovà dels exèrcits diu: “Però ara no tractaré els que quedin d’aquest poble de la mateixa manera que abans.+ 12 Se sembrarà la llavor de la pau, i les vinyes donaran el seu fruit, la terra donarà bones collites+ i el cel donarà la seva rosada. I faré que els que quedin d’aquest poble heretin totes aquestes coses.+ 13 Casa de Judà i casa d’Israel, vau ser una maledicció entre les nacions,+ però jo us salvaré i sereu una benedicció.+ No tingueu por,+ sigueu valents!”+
14 »Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: “Jehovà dels exèrcits diu: ‘Tal com m’havia proposat castigar-vos quan els vostres avantpassats em van fer enfadar, i no em vaig fer enrere,+ 15 ara he decidit beneir Jerusalem i la casa de Judà.+ No tingueu por!’”+
16 »“Això és el que heu de fer: digueu sempre la veritat,+ i que els judicis que es fan a les portes de la ciutat es basin en la veritat i fomentin la pau.+ 17 No trameu res dolent els uns contra els altres dins del vostre cor+ ni estimeu els juraments falsos,+ perquè odio aquestes coses”,+ diu Jehovà.»
18 I vaig tornar a rebre un missatge de Jehovà dels exèrcits que deia: 19 «Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: “Els dejunis del quart mes,+ del cinquè mes,+ del setè mes+ i del desè mes+ es convertiran en dies de festa i felicitat per a la casa de Judà, seran festes alegres.+ Per tant, estimeu la veritat i la pau.”
20 »Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: “Arribarà el dia en què vindran pobles i habitants de moltes ciutats, 21 i els d’una ciutat aniran a una altra i diran: ‘Anem de seguida a suplicar el favor de Jehovà i a buscar Jehovà dels exèrcits. Nosaltres també hi anirem!’+ 22 Molts pobles i nacions poderoses vindran a Jerusalem a buscar Jehovà dels exèrcits+ i a suplicar el favor de Jehovà.”
23 »Això és el que diu Jehovà dels exèrcits: “En aquell temps, deu homes de tots els idiomes i nacions+ s’agafaran al vestit* d’un jueu, s’hi agafaran amb força i diran: ‘Volem anar amb vosaltres,+ perquè hem sentit que Déu està amb vosaltres.’”»+