Unsa ang “mga Yawi sa Gingharian”?
Tubag sa Bibliya
Ang “mga yawi sa gingharian” nagrepresentar sa awtoridad sa pagbukas o paghatag ug kahigayonan sa mga tawo nga ‘makasulod sa gingharian sa Diyos.’ (Mateo 16:19; Buhat 14:22)a Gihatag ni Jesus kang Pedro ang “mga yawi sa gingharian sa mga langit.” Nagpasabot ni nga si Pedro gihatagag awtoridad sa pagtudlo nga kadtong dunay pagtuo sa Diyos makasulod sa Gingharian sa langit, kon ilang madawat ang balaang espiritu sa Diyos.
Para kang kinsa gigamit ang maong mga yawi?
Gigamit ni Pedro ang awtoridad gikan sa Diyos aron buksan para sa tulo ka grupo ang dalan paingon sa Gingharian:
Mga Hudiyo ug mga kinabig. Wala madugay human mamatay si Jesus, gidasig ni Pedro ang panon sa Hudiyong mga magtutuo nga dawaton si Jesus ingong pinili sa Diyos nga magmando sa Gingharian. Gitudloan sila ni Pedro kon unsay himoon aron maluwas. Busa iyang gibuksan ang dalan aron makasulod sila sa Gingharian, ug libolibo ang midawat sa iyang pulong.—Buhat 2:38-41.
Mga Samarianhon. Wala madugay, gisugo si Pedro nga adtoon ang mga Samarianhon.b Gigamit na sab niya ang yawi sa Gingharian dihang siya ug si apostol Juan “nag-ampo alang kanila nga unta mabatonan nila ang balaang espiritu.” (Buhat 8:14-17) Kini nagbukas sa dalan aron ang mga Samarianhon makasulod sa Gingharian.
Mga Hentil. Tulo ka tuig ug tunga human mamatay si Jesus, gipadayag sa Diyos kang Pedro nga ang mga Hentil (dili mga Hudiyo) hatagan sab ug kahigayonan nga makasulod sa Gingharian. Tungod niana, gisangyawan ni Pedro ang mga Hentil. Sa ingon, iyang gigamit ang usa sa mga yawi aron mabuksan ang kahigayonan nga makadawat silag balaang espiritu, mahimong Kristohanon, ug mahimong sakop sa Gingharian.—Buhat 10:30-35, 44, 45.
Unsay ipasabot sa ‘pagsulod sa gingharian’?
Kadtong “mosulod sa gingharian” makauban ni Jesus ingong mga magmamando didto sa langit. Gitagna sa Bibliya nga sila “magalingkod sa mga trono” ug “magamando ingong mga hari ibabaw sa yuta.”—Lucas 22:29, 30; Pinadayag 5:9, 10.
Sayop nga mga pagsabot bahin sa mga yawi sa Gingharian
Sayop nga pagsabot: Si Pedro ang mopili kon kinsay pasudlon sa langit.
Ang tinuod: Ang Bibliya nag-ingon nga si Kristo-Jesus, dili si Pedro, ang “maghukom sa mga buhi ug sa mga patay.” (2 Timoteo 4:1, 8; Juan 5:22) Gani, si Pedro mismo miingon nga si Jesus “mao ang gitudlo sa Diyos nga mahimong maghuhukom sa mga buhi ug sa mga patay.”—Buhat 10:34, 42.
Sayop nga pagsabot: Nag-agad ang langit kon kanus-a gamiton ni Pedro ang mga yawi sa Gingharian.
Ang tinuod: Dihang si Jesus naghisgot ug mga yawi sa Gingharian, iyang giingnan si Pedro: “Bisan unsay magapos nimo sa yuta mahimong butang nga ginapos sa mga langit, ug bisan unsay mabadbaran nimo sa yuta mahimong butang nga binadbaran sa mga langit.” (Mateo 16:19) Para sa uban, nagpasabot ni nga ang langit nag-agad sa desisyon ni Pedro. Pero ang orihinal nga Gregong mga pulong niini nagpakita nga nag-agad si Pedro sa desisyon sa langit, dili ang langit maoy nag-agad niya.c
Gipakita sa Bibliya nga nag-agad si Pedro sa langit kon kanus-a niya gamiton ang mga yawi sa Gingharian. Pananglitan, iyang gisunod ang sugo sa Diyos dihang iyang gigamit ang ikatulong yawi.—Buhat 10:19, 20.
a Ang mga Samarianhon maoy sakop sa usa ka relihiyon nga lahi sa Judaismo, pero sila dunay mga pagtulon-an ug tulumanon nga gibase sa Moisesnong Balaod.
b Usahay, ang Bibliya mogamit ug termino nga “yawi” ingong simbolo sa awtoridad ug responsabilidad.—Isaias 22:20-22; Pinadayag 3:7, 8.
c Tan-awa ang study note para sa Mateo 16:19 diha sa New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition).