Pasko—Mao ba Kini ang Paagi sa Pagdawat Kang Jesus?
ANG pagkatawo sa Maluluwas, ang dugay nang gihulat nga Mesiyas, sa pagkatinuod maoy panahon sa panagsadya. “Kay tan-awa!” mipahayag ang usa ka manulonda sa mga magbalantay sa karnero sa Bethlehem, “Gidad-an ko kamog maayong balita sa dakong kalipay nga magaabot sa tanang mga tawo, kay alang kaninyo matawo karon sa lungsod ni David ang Manluluwas, nga mao ang Kristo nga Ginoo.” Usa ka panon sa mga manulonda miduyog, nga nagdayeg sa Diyos: “Himaya sa Diyos sa kalangitan, ug sa yuta panagdait sa mga tawo nga maayog kabubut-on.” (Lucas 2:10-14) Ang uban tingali moingon nga angay sundon sa mga Kristohanon ang mga manulonda sa pagpasundayag sa kalipay sa pag-abot ni Kristo sa yuta sa maong panahon.
Dili kini ang unang rekord sa Bibliya mahitungod sa mga manulonda nga nagpalanog sa mga awit sa pagdayeg. Sa dihang gipahimutang ang patukoranan sa yuta, “ang mga bitoon sa kabuntagon nagdungan sa masadyaong pag-awit, ug ang tanang mga anak sa Diyos nagkaduyog sa pagsinggit sa kalipay.” (Job 38:4-7) Ang eksaktong petsa niining hitaboa wala irekord sa Bibliya. (Genesis 1:1, 14-18) Bisan unsa pa ka masadyaon ang maong okasyon, ang mga Kristohanon wala mangatarongan nga tungod kay misinggit sa kalipay ang mga manulonda, kinahanglang ilang saulogon tuig-tuig ang paglalang sa yuta ug tingali modawat ug paganong piyesta aron saulogon ang okasyon.
Apan mao gayod kanay ginahimo sa mga tawong nagasaulog sa Pasko sa pagkatawo ni Jesu-Kristo. Kon susihon ang bisan unsang labing kasaligang ensiklopedia ubos sa ulohang “Pasko” mopamatuod nga ang petsa sa pagkatawo ni Jesus wala hibaloi. Walay gisulti ang Bibliya bahin sa maong petsa.
“Kon ang Tingog sa Trompeta Dili Tin-aw”
“Kay ang Diyos dili Diyos sa kasamok, kondili sa kahusay,” misulat si apostol Pablo, nga nagtul-id sa kasamok sa kongregasyon sa karaang Corinto. Diha sa mao gihapong konteksto, siya nangutana: “Kon ang tingog sa trompeta dili tin-aw, kinsa may maandam aron sa pagdasdas sa panggubatan?” (1 Corinto 14:8, 33) Karon, kon ang Diyos sa kahusay may tuyo pa sa pagsaulog sa pagkatawo sa iyang Anak sa yuta, Iya bang itugyan sa mga tawong dili-hingpit ang kinaugalingong pagpilig petsa gikan sa paganong mga piyesta ug sa pagdawat sa dili-diyosnong mga buhat?
Ang pagtan-awg pila ka pananglitan sa Bibliya mopatin-aw nga si Jehova nga Diyos dili makiglabot sa iyang katawhan nianang paagiha. Sa dihang iyang gisugo ang mga Israelinhon sa pagsaulog kanunay sa tinuig nga mga selebrasyon ilalom sa Kasugoan ni Moises, ang Diyos naghatag ug espisipikong mga petsa ug gisugo sila kon unsaon pagsaulog ang maong masadyaong mga okasyon. (Exodo 23:14-17; Levitico 23:34-43) Si Jesu-Kristo, bisag wala magsugo nga ipasaulog ang iyang adlawng natawhan, nagsugo sa iyang mga sumusunod sa pagsaulog sa usa ka espisipikong petsa. “Sa gabii nga itugyan na siya,” sa Nisan 14, 33 K.P., gisugdan ni Jesus ang pagsaulog sa Panihapon sa Ginoo, ginamit ang walay-lebadorang tinapay ug bino. Siya nagsugo: “Padayon kamo sa paghimo niini alang sa paghandom kanako.” (1 Corinto 11:23, 24) Ang tingog sa trompeta kon kanus-a ug sa unsang paagi saulogon ang Panihapon sa Ginoo tin-aw ug klaro kaayo. Nan unsay ikasulti mahitungod sa Pasko? Wala kitay makita sa Bibliya nga nagsugo nga saulogon ang pagkatawo ni Kristo, ni nagsulti kini kanato kon kanus-a ug sa unsang paagi.
‘Aron Madani ang mga Tawo’
“Aw, nahibalo ako nga paganog sinugdanan ang Pasko,” matud pa sa usa ka klerigo sa Tokyo Zion Church, “apan basta lang nga interesado ang ordinaryong tawo sa Kristiyanidad sa Disyembre 25 ug nahibalo sa mga pagtulon-an sa Dungganong Jesus, ang Pasko dunay dapit sa Kristiyanidad.” Daghan ang mouyon sa iyang pangatarongan. Ikaw ba nagtuo nga tukma ang pagkompromiso?
Ang uban nangatarongan nga bisan si Pablo mikompromiso aron makadanig mga magtutuo. “Nagapaulipon ako sa tanan,” siya misulat, “aron madani ko ang labing daghan . . . Sa mga Hentil, nagkinabuhi ako ingon nga Hentil, nga dili ilalom sa Kasugoan sa mga Hudiyo, aron madani ko ang mga Hentil. . . . Akong gibuhat kining tanan tungod sa ebanghelyo, aron ako makaambit sa mga panalangin niini.” (1 Corinto 9:19-23, Today’s English Version) Kini bang mga pulonga makapamatarong sa pagdawat ug paganong piyesta aron madani ang mga Hentil sa Kristiyanidad?
Palandonga pag-ayo ang konteksto sa mga pulong ni Pablo. Diha sa bersikulo 21, siya miingon: “Wala kini magpasabot nga wala ako magtuman sa balaod sa Diyos; kay sa pagkatinuod ubos man ako sa balaod ni Kristo.” (TEV) Busa siya wala mokompromiso sa mga butang nga nagalapas sa kasugoan ni Kristo, apan siya ‘nagkinabuhi ingon nga Hentil’ pinaagi sa pagtahod sa lokal nga mga kustombre ug mga batasan basta kini dili supak sa Kristohanong mga sugo.a
Busa, palandonga kon unsay dagway ang pagdawat ug paganong mga piyesta ngadto sa “Kristiyanidad” sa ngalan sa Pasko kon lantawon sa kahayag sa mosunod nga sugo sa Bibliya: “Ayaw kamo pagpahiangay sa mga dili-magtutuo. Kay unsa may kalambigitan sa matarong ug sa daotan? . . . O unsa may iya sa magtutuo nga kapakigsalohan sa dili-magtutuo? . . . ‘Busa panggula kamo gikan kanila, ug magpalain kamo,’ nagaingon si Jehova, ‘ug ayaw na kamo paghikap ug mahugaw’; ug ‘dawaton ko kamo.’” (2 Corinto 6:14-17) Bisan unsa pay ihatag nga mga katarongan, ang pagsambog sa Kristiyanidad ug paganong mga piyesta dili gayod mao ang paagi sa pagdawat kang Jesus ingong Manluluwas. Kini dili-tukma sa unang siglo sa dihang miabot si Jesus diha sa unod, ug sama nga dili-tukma karon o sa umaabot, sa dihang moabot si Jesus ingong Hari sa pagpahamtang sa mga hukom sa Diyos. (Pinadayag 19:11-16) Sa pagkatinuod, ang mopili sa pagsaulog sa paganong mga piyesta sa likod usa ka “Kristohanon” nga pagtakoban mahimong nagalimod kang Jesu-Kristo.
“Nagtago nga mga Kristohanon” Wala-Mapasig-uli
Tagda ang nanghitabo sa mga Katoliko sa Japan sa panahon sa shogun. Sa dihang gisugdan ang pagpiot sa mga Katoliko sa 1614, duolan sa 300,000 ka Katolikong Hapones may tulo ka kapilian: magpamartir, biyaan ang ilang relihiyon, o magtagotago sa pagsimba. Sila nga nagtagotago gitawag nga nagtago nga mga Kristohanon. Aron itago ang ilang relihiyon, ilang gisunod ang nagkalainlaing kustombre sa Buddhista ug Shintoista. Diha sa ilang liturhiya, migamit sila ug Maria Kannon, nga mao si Maria nga gitakoban ingong usa ka Buddhistang bodhisattva diha sa porma sa usa ka inahan nga nagkugos ug bata. Ang ilang mga piyesta gisagolag Buddhismo, Katolisismo, ug mga kustombre sa Shinto nga relihiyon. Apan, dihang gipugos sa pagtambong sa Buddhistang mga paglubong, isumaysumay nila ang Kristohanong mga pag-ampo ug maghimog modoshi, usa ka seremonyas sa pagnulo sa Buddhista nga serbisyo. Unsay nahitabo sa maong “mga Kristohanon”?
“Kon bahin sa kadaghanan sa Kirishitans [Kristohanon],” mibatbat ang librong The Hidden Christians, “napasuod sila sa relihiyon nga tungod niana nalisdan sila sa pagbulag sa pagsimba sa mga diyos sa Shinto ug sa Buddhista.” Sa dihang gikuha ang pagdili ug ang Katolikong mga misyonero mibalik sa Japan, ang kadaghanan sa “nagtago nga mga Kristohanon” nagpabilin sa ilang matang sa paglangkobay sa relihiyon.
Apan, makataronganon bang makasaway ang Katolikong Simbahan sa “mga nagtago nga mga Kristohanon” kinsa wala mosugot nga ipasig-uli ngadto sa Romano nga Katolisismo? Ang Katolikong Simbahan midawat usab ug daghang paganong mga doktrina ug mga piyesta, apil ang Pasko. Kon ang mga Katoliko ug mga Protestante, bisag nagaangkong mga Kristohanon, naghimo sa ilang “Kristiyanidad” nga pagano pinaagi sa paganong mga piyesta, dili ba kaha ilang gisalikway usab si Jesu-Kristo?
Napasig-uli sa Matuod nga Kristiyanidad
Si Setsuko, usa ka debotadong Katoliko sulod sa 36 ka tuig, sa kataposan nakaamgo. Human sa Gubat sa Kalibotan II, siya misulay sa pagtagana sa iyang kakulangan sa espirituwal pinaagi sa pagpakig-anib sa Katolikong relihiyon. ‘Pagkamakatagbaw!’ sa hunahuna niya samtang mitambong sa Katolikong Misa ug nakakitag maanindot nga mga Christmas tree sa sulod ug sa gawas sa iyang simbahan. “Gibati ko ang dakong garbo sa among maanindot nga mga dekorasyon, nga wala makalabaw ang duol nga simbahan,” miingon siya. Apan, si Setsuko wala gayod makasabot sa Katolikong mga doktrina, bisag nagtudlo siya makadiyut sa Sunday School. Busa sa dihang gusto niyang labi pang malangkit sa buluhaton sa simbahan, iyang gisukna ang iyang pari ug pila ka pangutana. Inay tubagon ang iyang mga pangutana, gibiaybiay siya sa pari. Naluya, siya mihukom sa pagtuon sa Bibliya sa iyang kaugalingon. Sa milabay ang duha ka semana, giduaw siya sa mga Saksi ni Jehova, ug iyang gidawat ang pagtuon sa Bibliya sa balay.
Siya miasoy: “Masakit atubangon ang mga kamatuoran sa Bibliya nga supak sa akong mga gituohan niadto. Nakaagi ako ug alopecia neurotica, pagkalarot sa buhok tungod sa kasuko. Apan, sa anam-anam, ang kahayag sa kamatuoran midan-ag sa akong kasingkasing. Nakurat ako sa pagkasayod nga dili mahitabong natawo si Jesus sa tugnaw, ulanong Disyembre, diin ang mga magbalantay sa karnero dili mahitabong magbantay sa ilang mga panon diha sa gawas sa kagabhion. (Lucas 2:8-12) Kini nakapusgay sa akong larawan sa pagkatawo sa Ginoo, kay gamiton namo ang gapas ingong niyebe sa pagdekorar sa mga talan-awon sa mga karnero ug mga magbalantay.”
Human nakombinsir sa tinuod gayod nga gitudlo sa Bibliya, midesider si Setsuko sa paghunong sa pagsaulog sa Pasko. Siya wala nay “espiritu sa Pasko” kausa sa usa ka tuig apan nagapakitag espiritu sa masadyaong Kristohanong pagpanghatag adlaw-adlaw.
Kon ikaw sinserong nagtuo kang Kristo, ayaw ug kasuko kon ikaw makakita nga gihugawan sa mga pagano ang Pasko. Ilang gisubli lamang kon unsa kini sa sinugdan—usa ka paganong piyesta. Ang Pasko wala magtultol kang bisan kinsa sa pagdawat kang Jesu-Kristo, kinsa nakabalik na nga dili-makita ingong usa ka langitnong Hari. (Mateo, kapitulo 24 ug 25; Marcos, kapitulo 13; Lucas, kapitulo 21) Hinunoa, ang matuod nga mga Kristohanon nagapakitag samag-Kristo nga espiritu sa tibuok tuig, ug sila nagamantala sa maayong balita sa Gingharian, nga niini si Jesus nahimong Hari. Mao kanay gusto sa Diyos nga maoy atong pagdawat kang Jesu-Kristo ingong atong Manluluwas ug Hari sa Gingharian.—Salmo 2:6-12.
[Footnote]
a Itandi ang duha ka paagi sa pagtubag si Pablo bahin sa isyu sa sirkunsisyon. Bisag nahibalo siya nga ang “pagkamay sirkunsisyon dili hinungdanon,” iyang gituli ang iyang kaubang si Timoteo, nga Hudiyo sa bahin sa iyang inahan. (1 Corinto 7:19; Buhat 16:3) Sa kaso ni Tito, wala siya ipatuli ni apostol Pablo agig prinsipyo sa pagpakigbisog batok sa mga Hudaismo. (Galacia 2:3) Si Tito usa ka Grego ug busa, dili sama kang Timoteo, walay tinuod nga rason nga magpasirkunsisyon. Kon siya, usa ka Hentil, nagpasirkunsisyon, ‘si Kristo walay kapuslanan alang kaniya.’—Galacia 5:2-4.
[Hulagway sa panid 7]
Ang matuod nga mga Kristohanon nagahimaya kang Jesus sa tibuok tuig