守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 创世记 46
  • 圣经新世界译本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

创世记内容大纲

      • 雅各Yǎgè一yì家jiā搬bān到dào埃及Āijí(1-7)

      • 搬Bān到dào埃及Āijí的de人rén的de名字míngzi(8-27)

      • 约瑟Yuēsè在zài歌珊Gēshān跟gēn雅各Yǎgè见面jiànmiàn(28-34)

创世记Chuàngshìjì 46:1

脚注

  • *

    又Yòu译yì“带dài着zhe他tā的de所有suǒyǒu人rén”。

参考经文

  • +创Chuàng 21:31
  • +创Chuàng 31:42; 出Chū 3:6

创世记Chuàngshìjì 46:2

脚注

  • *

    又Yòu译yì“我wǒ主zhǔ请qǐng说shuō”。

创世记Chuàngshìjì 46:3

参考经文

  • +创Chuàng 28:13
  • +创Chuàng 12:1, 2; 出Chū 1:7; 申Shēn 26:5

索引

  • 出版物索引

    w63 10/1 589

创世记Chuàngshìjì 46:4

脚注

  • *

    意思Yìsi是shì在zài雅各Yǎgè去世qùshì时shí合hé上shàng他tā的de眼睛yǎnjing。

参考经文

  • +创Chuàng 15:16; 28:15; 47:29, 30; 50:13
  • +创Chuàng 50:1

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)274,1078,1211页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 274, 1078, 1211

创世记Chuàngshìjì 46:5

脚注

  • *

    直译Zhíyì“以色列Yǐsèliè”。

创世记Chuàngshìjì 46:6

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)529页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 529;

    w61 8/15 509

创世记Chuàngshìjì 46:7

索引

  • 出版物索引

    im 193

创世记Chuàngshìjì 46:8

参考经文

  • +出Chū 1:1-4
  • +创Chuàng 35:23; 代上Dài-Shàng 5:1

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)597页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 597

创世记Chuàngshìjì 46:9

参考经文

  • +民Mín 26:5, 6

创世记Chuàngshìjì 46:10

参考经文

  • +创Chuàng 29:33
  • +民Mín 26:12, 13; 代上Dài-Shàng 4:24

索引

  • 出版物索引

    w83 12/1 30; w82 9/15 30

创世记Chuàngshìjì 46:11

参考经文

  • +创Chuàng 29:34
  • +代上Dài-Shàng 6:16

创世记Chuàngshìjì 46:12

参考经文

  • +创Chuàng 29:35; 启Qǐ 5:5
  • +创Chuàng 38:2-5
  • +路Lù 3:23, 33
  • +创Chuàng 38:30
  • +创Chuàng 38:7, 9, 10
  • +民Mín 26:21; 代上Dài-Shàng 2:5

创世记Chuàngshìjì 46:13

参考经文

  • +民Mín 26:23, 24; 代上Dài-Shàng 7:1

创世记Chuàngshìjì 46:14

参考经文

  • +创Chuàng 30:20
  • +民Mín 26:26

创世记Chuàngshìjì 46:15

参考经文

  • +创Chuàng 30:21

创世记Chuàngshìjì 46:16

参考经文

  • +创Chuàng 30:11
  • +民Mín 26:15-17

创世记Chuàngshìjì 46:17

参考经文

  • +创Chuàng 30:13
  • +民Mín 26:44, 45

创世记Chuàngshìjì 46:18

参考经文

  • +创Chuàng 29:24

创世记Chuàngshìjì 46:19

参考经文

  • +创Chuàng 30:24
  • +创Chuàng 35:18

创世记Chuàngshìjì 46:20

脚注

  • *

    指Zhǐ赫利奥波利斯Hèlìʼào-bōlìsī。

参考经文

  • +创Chuàng 41:50
  • +创Chuàng 41:51
  • +创Chuàng 41:52

创世记Chuàngshìjì 46:21

参考经文

  • +代上Dài-Shàng 7:6
  • +代上Dài-Shàng 8:1, 3
  • +代上Dài-Shàng 7:12
  • +民Mín 26:38-40

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)148-149,490页

    《洞悉圣经》(下册)248,292,678页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 149, 490;《洞悉下》 248, 292, 678;

    w83 12/1 30

创世记Chuàngshìjì 46:23

参考经文

  • +创Chuàng 30:6
  • +民Mín 26:42

创世记Chuàngshìjì 46:24

参考经文

  • +创Chuàng 30:8
  • +民Mín 26:48, 49

创世记Chuàngshìjì 46:26

参考经文

  • +创Chuàng 35:10, 11

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)149页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 149;

    w83 12/1 30

创世记Chuàngshìjì 46:27

参考经文

  • +出Chū 1:5; 申Shēn 10:22; 徒Tú 7:14

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2002/9/15刊27页

    1987/11/1刊19-20页

  • 出版物索引

    《守》02 9/15 27;《守》87 11/1 19-20;

    w83 12/1 30

创世记Chuàngshìjì 46:28

参考经文

  • +创Chuàng 43:8; 44:18
  • +创Chuàng 45:10; 47:1

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)529页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 529;

    w61 12/1 733

创世记Chuàngshìjì 46:29

脚注

  • *

    又Yòu译yì“哭kū了le一yí次cì又yòu一yí次cì”。

创世记Chuàngshìjì 46:31

参考经文

  • +创Chuàng 41:39, 40
  • +创Chuàng 45:19; 徒Tú 7:13

创世记Chuàngshìjì 46:32

参考经文

  • +创Chuàng 31:17, 18; 47:3
  • +创Chuàng 31:38
  • +创Chuàng 46:6

索引

  • 出版物索引

    kj 294

创世记Chuàngshìjì 46:33

索引

  • 出版物索引

    kj 294

创世记Chuàngshìjì 46:34

参考经文

  • +创Chuàng 30:35, 36
  • +创Chuàng 45:17, 18; 47:27
  • +创Chuàng 43:32

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)34,851页

    《洞悉圣经》(下册)1078页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 34, 851;《洞悉下》 1078;

    kj 294; w63 10/1 589

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

创Chuàng 46:1创Chuàng 21:31
创Chuàng 46:1创Chuàng 31:42; 出Chū 3:6
创Chuàng 46:3创Chuàng 28:13
创Chuàng 46:3创Chuàng 12:1, 2; 出Chū 1:7; 申Shēn 26:5
创Chuàng 46:4创Chuàng 15:16; 28:15; 47:29, 30; 50:13
创Chuàng 46:4创Chuàng 50:1
创Chuàng 46:8出Chū 1:1-4
创Chuàng 46:8创Chuàng 35:23; 代上Dài-Shàng 5:1
创Chuàng 46:9民Mín 26:5, 6
创Chuàng 46:10创Chuàng 29:33
创Chuàng 46:10民Mín 26:12, 13; 代上Dài-Shàng 4:24
创Chuàng 46:11创Chuàng 29:34
创Chuàng 46:11代上Dài-Shàng 6:16
创Chuàng 46:12创Chuàng 29:35; 启Qǐ 5:5
创Chuàng 46:12创Chuàng 38:2-5
创Chuàng 46:12路Lù 3:23, 33
创Chuàng 46:12创Chuàng 38:30
创Chuàng 46:12创Chuàng 38:7, 9, 10
创Chuàng 46:12民Mín 26:21; 代上Dài-Shàng 2:5
创Chuàng 46:13民Mín 26:23, 24; 代上Dài-Shàng 7:1
创Chuàng 46:14创Chuàng 30:20
创Chuàng 46:14民Mín 26:26
创Chuàng 46:15创Chuàng 30:21
创Chuàng 46:16创Chuàng 30:11
创Chuàng 46:16民Mín 26:15-17
创Chuàng 46:17创Chuàng 30:13
创Chuàng 46:17民Mín 26:44, 45
创Chuàng 46:18创Chuàng 29:24
创Chuàng 46:19创Chuàng 30:24
创Chuàng 46:19创Chuàng 35:18
创Chuàng 46:20创Chuàng 41:50
创Chuàng 46:20创Chuàng 41:51
创Chuàng 46:20创Chuàng 41:52
创Chuàng 46:21代上Dài-Shàng 7:6
创Chuàng 46:21代上Dài-Shàng 8:1, 3
创Chuàng 46:21代上Dài-Shàng 7:12
创Chuàng 46:21民Mín 26:38-40
创Chuàng 46:23创Chuàng 30:6
创Chuàng 46:23民Mín 26:42
创Chuàng 46:24创Chuàng 30:8
创Chuàng 46:24民Mín 26:48, 49
创Chuàng 46:26创Chuàng 35:10, 11
创Chuàng 46:27出Chū 1:5; 申Shēn 10:22; 徒Tú 7:14
创Chuàng 46:28创Chuàng 43:8; 44:18
创Chuàng 46:28创Chuàng 45:10; 47:1
创Chuàng 46:31创Chuàng 41:39, 40
创Chuàng 46:31创Chuàng 45:19; 徒Tú 7:13
创Chuàng 46:32创Chuàng 31:17, 18; 47:3
创Chuàng 46:32创Chuàng 31:38
创Chuàng 46:32创Chuàng 46:6
创Chuàng 46:34创Chuàng 30:35, 36
创Chuàng 46:34创Chuàng 45:17, 18; 47:27
创Chuàng 46:34创Chuàng 43:32
  • 圣经新世界译本
  • 阅读 精读本圣经 (nwtsty)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn
创世记Chuàngshìjì 46:1-34

创世记

46 于是Yúshì,以色列Yǐsèliè带dài着zhe他tā拥有yōngyǒu的de一切yíqiè*出发chūfā。他Tā到dào了le别示巴Biéshìbā+,就jiù向xiàng父亲fùqīn以撒Yǐsā的de上帝Shàngdì+献xiàn上shàng祭牲jìshēng。2 在Zài晚上wǎnshang,上帝Shàngdì在zài异象yìxiàng里li对duì以色列Yǐsèliè说shuō:“雅各Yǎgè!雅各Yǎgè!”他Tā说shuō:“我Wǒ在zài这里zhèlǐ*。”3 上帝Shàngdì说shuō:“我Wǒ是shì上帝Shàngdì,你nǐ父亲fùqīn的de上帝Shàngdì+。不要Búyào害怕hàipà下xià埃及Āijí去qù,因为yīnwèi我wǒ要yào使shǐ你nǐ在zài那里nàlǐ成为chéngwéi大国dàguó+。4 我Wǒ会huì跟gēn你nǐ一起yìqǐ下xià埃及Āijí去qù,也yě会huì亲自qīnzì把bǎ你nǐ带dài回来huílái+。约瑟Yuēsè会huì亲手qīnshǒu合hé上shàng你nǐ的de眼睛yǎnjing*+。”

5 之后Zhīhòu,雅各Yǎgè离开líkāi别示巴Biéshìbā。他Tā*的de儿子们érzimen用yòng法老Fǎlǎo派pài来lái的de车辆chēliàng,把bǎ父亲fùqīn雅各Yǎgè,还hái有yǒu他们tāmen的de妻子qīzi儿女érnǚ都dōu带dài了le过去guòqù。6 他们Tāmen也yě把bǎ在zài迦南Jiānán积聚jījù的de牲畜shēngchù和hé财物cáiwù带dài过去guòqù了le。这样Zhèyàng,雅各Yǎgè和hé他tā所有suǒyǒu的de子孙zǐsūn都dōu去qù了le埃及Āijí。7 他Tā带dài着zhe所有suǒyǒu子孙zǐsūn,包括bāokuò儿子érzi、孙子sūnzi、女儿nǚʼér、孙女sūnnǚ,一起yìqǐ去qù了le埃及Āijí。

8 以下Yǐxià是shì到dào埃及Āijí去qù的de以色列Yǐsèliè的de子孙zǐsūn+,也yě就是jiùshì雅各Yǎgè的de子孙zǐsūn。他们Tāmen的de名字míngzi如下rúxià:雅各Yǎgè的de长子zhǎngzǐ是shì吕便Lǚbiàn+。

9 吕便Lǚbiàn的de儿子érzi有yǒu哈诺Hānuò、帕路Pàlù、希斯伦Xīsīlún、卡米Kǎmǐ+。

10 西缅Xīmiǎn+的de儿子érzi有yǒu耶穆理Yēmùlǐ、雅悯Yǎmǐn、奥辖Àoxiá、雅斤Yǎjīn、琐辖Suǒxiá和hé邵罗Shàoluó+,邵罗Shàoluó的de母亲mǔqīn是shì迦南人Jiānánrén。

11 利未Lìwèi+的de儿子érzi有yǒu革顺Géshùn、哥辖Gēxiá、米拉利Mǐlālì+。

12 犹大Yóudà+的de儿子érzi有yǒu珥Ěr、俄南Énán、示拉Shìlā+、法勒斯Fǎlèsī+、谢拉Xièlā+。可是Kěshì,珥Ěr和hé俄南Énán已经yǐjīng死sǐ在zài迦南Jiānán了le+。

法勒斯Fǎlèsī的de儿子érzi有yǒu希斯伦Xīsīlún、哈姆勒Hāmǔlè+。

13 以萨迦Yǐsàjiā的de儿子érzi有yǒu陀拉Tuólā、普瓦Pǔwǎ、约布Yuēbù、申仑Shēnlún+。

14 西布伦Xībùlún+的de儿子érzi有yǒu西烈Xīliè、以伦Yǐlún、雅利Yǎlì+。

15 利亚Lìyà在zài巴旦阿拉米Bādàn-ālāmǐ为wèi雅各Yǎgè生shēng了le这些zhèxiē子孙zǐsūn,还hái有yǒu女儿nǚʼér底拿Dǐná+。儿孙Érsūn共gòng33人rén。

16 迦得Jiādé+的de儿子érzi有yǒu西斐安Xīfěiʼān、哈基Hājī、书尼Shūní、以斯本Yǐsīběn、以里Yǐlǐ、亚律底Yàlǜdǐ、亚列利Yàlièlì+。

17 亚设Yàshè+的de儿子érzi有yǒu音拿Yīnná、伊施瓦Yīshīwǎ、伊施韦Yīshīwéi、比利亚Bǐlìyà。他们Tāmen的de姐妹jiěmèi是shì息拉Xīlā。

比利亚Bǐlìyà的de儿子érzi有yǒu希别Xībié、玛结Mǎjié+。

18 以上Yǐshàng是shì悉帕Xīpà+的de子孙zǐsūn。拉班Lābān把bǎ悉帕Xīpà给gěi了le女儿nǚʼér利亚Lìyà。雅各Yǎgè和hé悉帕Xīpà的de子孙zǐsūn共gòng16人rén。

19 雅各Yǎgè的de妻子qīzi拉结Lājié有yǒu约瑟Yuēsè+、便雅悯Biànyǎmǐn+这zhè两liǎng个gè儿子érzi。

20 约瑟Yuēsè在zài埃及Āijí时shí,安Ān*城chéng祭司jìsī波提非拉Bōtífēilā的de女儿nǚʼér亚西娜Yàxīnà+为wèi他tā生shēng了le玛拿西Mǎnáxī+、以法莲Yǐfǎlián+。

21 便雅悯Biànyǎmǐn+的de儿子érzi有yǒu比拉Bǐlā、比结Bǐjié、亚实别Yàshíbié、格拉Gélā+、乃缦Nǎimàn、以希Yǐxī、罗实Luóshí、慕平Mùpíng、户平Hùpíng+、亚德Yàdé+。

22 以上Yǐshàng是shì雅各Yǎgè和hé拉结Lājié的de子孙zǐsūn,共gòng14人rén。

23 但Dàn+的de儿子érzi是shì户伸Hùshēn+。

24 拿弗他利Náfútālì+的de儿子érzi有yǒu雅薛Yǎxuē、古尼Gǔní、耶色Yēsè、示冷Shìlěng+。

25 以上Yǐshàng是shì璧拉Bìlā的de子孙zǐsūn。拉班Lābān把bǎ璧拉Bìlā给gěi了le女儿nǚʼér拉结Lājié。雅各Yǎgè和hé璧拉Bìlā的de子孙zǐsūn共gòng7人rén。

26 跟Gēn雅各Yǎgè一起yìqǐ去qù埃及Āijí的de子孙zǐsūn,除了chúle他tā的de儿媳妇érxífu以外yǐwài,共gòng有yǒu66人rén+。27 约瑟Yuēsè在zài埃及Āijí的de时候shíhou有yǒu了le两liǎng个gè儿子érzi。雅各Yǎgè家族jiāzú到dào埃及Āijí去qù的de,一共yígòng70人rén+。

28 雅各Yǎgè派pài犹大Yóudà+去qù告诉gàosu约瑟Yuēsè,他tā正在zhèngzài前往qiánwǎng歌珊Gēshān的de路lù上shang。他们Tāmen一yí进入jìnrù歌珊Gēshān地区dìqū+,29 约瑟Yuēsè就jiù叫jiào人rén准备zhǔnbèi好hǎo他tā的de马车mǎchē,然后ránhòu去qù那里nàlǐ迎接yíngjiē父亲fùqīn以色列Yǐsèliè。约瑟Yuēsè一yí见jiàn父亲fùqīn,就jiù抱bào住zhù他tā哭kū了le很hěn久jiǔ*。30 以色列Yǐsèliè对duì约瑟Yuēsè说shuō:“现在Xiànzài我wǒ死sǐ也yě甘心gānxīn了le,因为yīnwèi我wǒ见jiàn了le你nǐ的de面miàn,知道zhīdào你nǐ还hái活huó着zhe。”

31 约瑟Yuēsè对duì他tā的de兄弟xiōngdì和hé父亲fùqīn家jiā里li的de人rén说shuō:“我Wǒ要yào上去shàngqù禀告bǐnggào法老Fǎlǎo+:‘我Wǒ的de兄弟xiōngdì和hé我wǒ父亲fùqīn家jiā里li的de人rén,都dōu从cóng迦南Jiānán到dào我wǒ这里zhèlǐ来lái了le+。32 他们Tāmen是shì牧羊人mùyángrén+,也yě牧放mùfàng其他qítā牲畜shēngchù+。他们Tāmen把bǎ牛niú羊yáng和hé他们tāmen的de一切yíqiè都dōu带dài到dào这里zhèlǐ来lái了le+。’33 法老Fǎlǎo将jiāng会huì召见zhàojiàn你们nǐmen,问wèn你们nǐmen:‘你们Nǐmen是shì做zuò什么shénme工作gōngzuò的de?’34 你们Nǐmen要yào说shuō:‘仆人Púrén从cóng年轻niánqīng到dào现在xiànzài,一直yìzhí牧放mùfàng牲畜shēngchù。我们Wǒmen和hé我们wǒmen的de祖先zǔxiān都dōu做zuò这zhè种zhǒng工作gōngzuò+。’这样Zhèyàng,你们nǐmen就jiù可以kěyǐ住zhù在zài歌珊Gēshān+,因为yīnwèi埃及人Āijírén厌恶yànwù所有suǒyǒu牧mù羊yáng的de人rén+。”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享