守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 约伯记 3
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

约伯记内容大纲

      • 约伯Yuēbó为wèi自己zìjǐ的de出生chūshēng而ér悲叹bēitàn(1-26)

        • 不Bù明白míngbai为什么wèi shénme自己zìjǐ要yào受苦shòukǔ(20,21)

约伯记Yuēbójì 3:1

参考经文

  • +耶Yē 20:14, 15

约伯记Yuēbójì 3:3

参考经文

  • +伯Bó 10:18, 19; 耶Yē 15:10

约伯记Yuēbójì 3:5

脚注

  • *

    又Yòu译yì“黑暗hēiʼàn和hé死亡sǐwáng的de阴影yīnyǐng”。

约伯记Yuēbójì 3:6

参考经文

  • +伯Bó 10:18, 19

约伯记Yuēbójì 3:8

脚注

  • *

    希伯来语Xībóláiyǔ:利亚坦lìyàtǎn。指Zhǐ鳄鱼èyú或huò其他qítā强壮qiángzhuàng的de大型dàxíng水生动物shuǐshēng dòngwù。见Jiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“利亚坦Lìyàtǎn”。

参考经文

  • +伯Bó 41:1, 10; 诗Shī 104:25, 26

约伯记Yuēbójì 3:10

参考经文

  • +伯Bó 10:18

索引

  • 出版物索引

    w84 8/15 29

约伯记Yuēbójì 3:11

参考经文

  • +耶Yē 20:17, 18

索引

  • 出版物索引

    w84 8/15 29

约伯记Yuēbójì 3:13

参考经文

  • +传Chuán 9:5, 10
  • +约Yuē 11:11

约伯记Yuēbójì 3:14

脚注

  • *

    也Yě可kě译yì作zuò“跟gēn这些zhèxiē为wèi自己zìjǐ建造jiànzào荒凉huāngliáng之zhī处chù的de人rén同tóng眠mián”。

索引

  • 出版物索引

    w79 11/1 31

约伯记Yuēbójì 3:16

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)518页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 518;

    w84 8/15 29

约伯记Yuēbójì 3:17

参考经文

  • +诗Shī 146:4; 传Chuán 9:10; 赛Sài 57:1, 2

索引

  • 出版物索引

    ts 120

约伯记Yuēbójì 3:18

索引

  • 出版物索引

    ts 120

约伯记Yuēbójì 3:19

参考经文

  • +伯Bó 30:23; 诗Shī 49:10, 12; 传Chuán 8:8; 9:2

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1213页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1213;

    ts 120

约伯记Yuēbójì 3:20

脚注

  • *

    让Ràng他tā活huó着zhe,直译zhíyì“给gěi他tā亮光liàngguāng”。

参考经文

  • +撒上Sā-Shàng 1:10; 王下Wáng-Xià 4:27

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)518页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 518

约伯记Yuēbójì 3:21

参考经文

  • +民Mín 11:11, 15; 王上Wáng-Shàng 19:3, 4; 伯Bó 7:15, 16; 拿Ná 4:2, 3

约伯记Yuēbójì 3:22

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1145页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1145

约伯记Yuēbójì 3:23

脚注

  • *

    让Ràng他tā活huó下去xiàqù,直译zhíyì“给gěi他tā亮光liàngguāng”。

参考经文

  • +伯Bó 12:14; 19:8

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)518,898页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 518, 898

约伯记Yuēbójì 3:24

参考经文

  • +诗Shī 102:9, 10
  • +诗Shī 22:1; 38:8

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

伯Bó 3:1耶Yē 20:14, 15
伯Bó 3:3伯Bó 10:18, 19; 耶Yē 15:10
伯Bó 3:6伯Bó 10:18, 19
伯Bó 3:8伯Bó 41:1, 10; 诗Shī 104:25, 26
伯Bó 3:10伯Bó 10:18
伯Bó 3:11耶Yē 20:17, 18
伯Bó 3:13传Chuán 9:5, 10
伯Bó 3:13约Yuē 11:11
伯Bó 3:17诗Shī 146:4; 传Chuán 9:10; 赛Sài 57:1, 2
伯Bó 3:19伯Bó 30:23; 诗Shī 49:10, 12; 传Chuán 8:8; 9:2
伯Bó 3:20撒上Sā-Shàng 1:10; 王下Wáng-Xià 4:27
伯Bó 3:21民Mín 11:11, 15; 王上Wáng-Shàng 19:3, 4; 伯Bó 7:15, 16; 拿Ná 4:2, 3
伯Bó 3:23伯Bó 12:14; 19:8
伯Bó 3:24诗Shī 102:9, 10
伯Bó 3:24诗Shī 22:1; 38:8
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
圣经新世界译本(精读本)
约伯记Yuēbójì 3:1-26

约伯记

3 后来Hòulái,约伯Yuēbó开口kāikǒu诅咒zǔzhòu自己zìjǐ出生chūshēng的de日子rìzi+。2 约伯Yuēbó说shuō:

 3 “但愿Dànyuàn我wǒ出生chūshēng的de那nà一yì天tiān

从Cóng没méi来lái过guo+,

有Yǒu人rén说shuō‘孩子háizi生shēng下来xiàlái了le’

的De那nà一yí夜yè消失xiāoshī。

 4 愿Yuàn那nà一yì天tiān变biàn得de黑暗hēiʼàn,

被Bèi天tiān上shang的de上帝Shàngdì遗忘yíwàng,

没有Méiyǒu阳光yángguāng照耀zhàoyào。

 5 愿Yuàn那nà一yì天tiān陷于xiànyú无边wúbiān的de黑暗hēiʼàn*,

被Bèi乌云wūyún笼罩lǒngzhào。

愿Yuàn那nà一yì天tiān的de日光rìguāng

被Bèi可怕kěpà的de黑暗hēiʼàn遮蔽zhēbì。

 6 愿Yuàn那nà一yí夜yè被bèi幽暗yōuʼàn夺duó去qù+,

既Jì不bù能néng跟gēn年nián中zhōng的de其他qítā日子rìzi

一起Yìqǐ欢乐huānlè,

也Yě不bù能néng归guī入rù任何rènhé月份yuèfèn。

 7 愿Yuàn那nà一yí夜yè没有méiyǒu人rén出生chūshēng,

也Yě没有méiyǒu人rén欢呼huānhū。

 8 愿Yuàn诅咒zǔzhòu那nà一yì天tiān的de人rén,

能Néng唤醒huànxǐng海兽hǎishòu*+的de人rén,

咒骂Zhòumà那个nàge夜晚yèwǎn。

 9 愿Yuàn那nà一yí夜yè星辰xīngchén变biàn暗àn,

等Děng不bú到dào日光rìguāng出现chūxiàn,

看Kàn不bu见jiàn黎明límíng的de曙光shǔguāng。

10 因为Yīnwèi那nà一yí夜yè

没有Méiyǒu把bǎ我wǒ母腹mǔfù的de门mén关guān上shàng+,

结果Jiéguǒ让ràng我wǒ看见kànjiàn了le苦难kǔnàn。

11 我Wǒ为什么wèi shénme没有méiyǒu一yì出生chūshēng就jiù死sǐ去qù?

为什么Wèi shénme没有méiyǒu一yì出chū娘胎niángtāi就jiù断气duànqì?+

12 母亲Mǔqīn为什么wèi shénme把bǎ我wǒ抱bào在zài膝xī上shang?

为什么Wèi shénme用yòng母乳mǔrǔ哺育bǔyù我wǒ?

13 我Wǒ本来běnlái可以kěyǐ安然ānrán躺卧tǎngwò+,

可以Kěyǐ长眠chángmián安息ānxī+,

14 早Zǎo就jiù跟gēn地dì上shang的de君王jūnwáng

和Hé他们tāmen的de谋士móushì同tóng睡shuì,

他们Tāmen为wèi自己zìjǐ建造jiànzào的de地方dìfang

早已Zǎoyǐ荒废huāngfèi*。

15 我Wǒ还hái可以kěyǐ跟gēn那些nàxiē拥有yōngyǒu黄金huángjīn,

拥有Yōngyǒu满mǎn屋wū白银báiyín的de王侯wánghóu同tóng眠mián。

16 我Wǒ为什么wèi shénme没有méiyǒu像xiàng流产liúchǎn的de胎儿tāiʼér,

像Xiàng从来cónglái没méi见jiàn过guo日光rìguāng的de婴孩yīnghái?

17 死Sǐ去qù之后zhīhòu,

连Lián邪恶xiéʼè的de人rén也yě不bú再zài烦躁fánzào不安bùʼān,

疲惫Píbèi的de人rén也yě得到dédào了le安息ānxī+。

18 囚犯Qiúfàn一起yìqǐ享受xiǎngshòu安宁ānníng,

不Bú再zài听见tīngjiàn监工jiāngōng的de喝骂hèmà。

19 在Zài那里nàlǐ,尊卑zūnbēi贵贱guìjiàn都dōu一样yíyàng+,

奴隶Núlì也yě摆脱bǎituō了le主人zhǔrén的de管辖guǎnxiá。

20 苦不堪言Kǔbùkānyán的de人rén,

为什么Wèi shénme要yào让ràng他tā活huó着zhe?*

悲痛欲绝Bēitòngyùjué的de人rén,

为什么Wèi shénme要yào给gěi他tā生命shēngmìng?+

21 有Yǒu人rén想xiǎng死sǐ,为什么wèi shénme却què死sǐ不bu了liǎo?+

他们Tāmen寻死xúnsǐ,比bǐ寻xún宝bǎo还hái起劲qǐjìnr,

22 他们Tāmen找zhǎo到dào墓地mùdì就jiù欢欣huānxīn雀跃quèyuè,

欣喜若狂Xīnxǐ-ruòkuáng。

23 有Yǒu人rén已经yǐjīng走投无路zǒutóu-wúlù,

被Bèi上帝Shàngdì围困wéikùn+,

为什么Wèi shénme上帝Shàngdì还hái让ràng他tā活huó下去xiàqù?*

24 我Wǒ的de叹息tànxī取代qǔdài了le食物shíwù+,

我Wǒ的de哀号āiháo+如rú水shuǐ倾泻qīngxiè,

25 因为Yīnwèi我wǒ惧怕jùpà的de事shì偏偏piānpiān发生fāshēng,

我Wǒ害怕hàipà的de事shì竟然jìngrán临到líndào。

26 我Wǒ没有méiyǒu安宁ānníng,无法wúfǎ平静píngjìng,

烦恼Fánnǎo不断búduàn,不bù能néng安歇ānxiē。”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享