守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 《精读本》
  • 使徒行传第22章注释

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

  • 使徒行传第22章注释
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 相似资料
  • 公民
    洞悉圣经(上册)
  • 使徒行传第23章注释
    圣经新世界译本(精读本)
  • 使徒行传第21章注释
    圣经新世界译本(精读本)
  • 使徒行传第7章注释
    圣经新世界译本(精读本)
查看更多
圣经新世界译本(精读本)
使徒行传第22章注释

使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn

第Dì22章zhāng注释zhùshì

22:2

希伯来语Xībóláiyǔ 见Jiàn约Yuē5:2的de注释zhùshì。

22:3

迦玛列Jiāmǎliè 摩西Móxī法典fǎdiǎn的de一yí个gè导师dǎoshī,使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn两liǎng次cì提tí到dào他tā,一yí次cì是shì这里zhèlǐ,一yí次cì是shì使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn5:34。(另Lìng见jiàn徒Tú5:34的de注释zhùshì)

22:5

长老Zhǎnglǎo议会yìhuì 希腊语Xīlàyǔ是shìpre·sby·teʹri·on。一Yí个gè相关xiāngguān的de希腊Xīlà语词yǔcí是shìpre·sbyʹte·ros(直译zhíyì“较jiào年长niánzhǎng的de男子nánzǐ”),在zài圣经Shèngjīng里li主要zhǔyào指zhǐ那些nàxiē在zài社区shèqū和hé国族guózú里li拥有yōngyǒu权力quánlì和hé职责zhízé的de人rén。虽然Suīrán这个zhège词cí有时yǒushí指zhǐ年纪niánjì较jiào长zhǎng的de人rén(例如lìrú路Lù15:25中zhōng的de“大dà儿子érzi”和hé徒Tú2:17中zhōng的de“老年人lǎoniánrén”),但dàn并bìng不bú限于xiànyú指zhǐ实际shíjì年龄niánlíng比较bǐjiào大dà的de人rén。本Běn节jié经文jīngwén里li的de“长老zhǎnglǎo议会yìhuì”显然xiǎnrán是shì指zhǐ公议会gōngyìhuì,也yě就是jiùshì位于wèiyú耶路撒冷Yēlùsālěng的de犹太Yóutài最zuì高gāo法庭fǎtíng,由yóu祭司长jìsīzhǎng、抄经士chāojīngshì和hé长老zhǎnglǎo组成zǔchéng。圣经Shèngjīng常常chángcháng同时tóngshí提及tíjí这zhè三sān个gè群体qúntǐ。(太Tài16:21;27:41;可Kě8:31;11:27;14:43,53;15:1;路Lù9:22;20:1;另lìng见jiàn路Lù22:66的de注释zhùshì)

22:8

拿撒勒人Násālèrén 见Jiàn可Kě10:47的de注释zhùshì。

22:9

听Tīng不bu清楚qīngchu……说shuō的de话huà 直译Zhíyì“听tīng不bu到dào……说话shuōhuà的de声音shēngyīn”,又yòu译yì“听tīng不bù明白míngbai……说shuō的de话huà”。在Zài使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn9:3-9,路加Lùjiā描述miáoshù了le保罗Bǎoluó在zài去qù大马士革Dàmǎshìgé路上lùshang的de经历jīnglì。把Bǎ那nà段duàn记载jìzǎi和hé这里zhèlǐ的de记载jìzǎi结合jiéhé起来qǐlái,就jiù能néng了解liǎojiě整zhěng件jiàn事shì的de始末shǐmò。正如Zhèngrú使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn9:7的de注释zhùshì说明shuōmíng的de那样nàyàng,当时dāngshí跟gēn保罗Bǎoluó在zài一起yìqǐ的de人rén看来kànlái只zhǐ能néng听tīng到dào说话shuōhuà的de声音shēngyīn,却què不bù能néng像xiàng保罗Bǎoluó那样nàyàng听tīng清楚qīngchu说话shuōhuà的de内容nèiróng。这Zhè跟gēn使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn22:7译yì作zuò“听见tīngjiàn”的de希腊Xīlà语词yǔcí的de用法yòngfǎ一致yízhì,保罗Bǎoluó说shuō他tā“听见tīngjiàn有yǒu个gè声音shēngyīn”对duì他tā说话shuōhuà,也yě就是jiùshì说shuō他tā听见tīngjiàn并且bìngqiě明白míngbai对方duìfāng说shuō的de话huà。跟Gēn保罗Bǎoluó一起yìqǐ去qù的de人rén却què不bù一样yíyàng,他们tāmen听tīng不bù明白míngbai那个nàge声音shēngyīn向xiàng保罗Bǎoluó传达chuándá的de信息xìnxī,而ér这zhè也许yěxǔ是shì因为yīnwèi那个nàge声音shēngyīn含糊不清hánhu-bùqīng。可能Kěnéng就是jiùshì在zài这个zhège意义yìyì上shang,希腊语Xīlàyǔ原文yuánwén说shuō他们tāmen“听tīng不bu到dào……说话shuōhuà的de声音shēngyīn”。(另Lìng见jiàn可Kě4:33的de注释zhùshì;参看cānkàn林前Lín-Qián14:2,本běn节jié经文jīngwén中zhōng译yì作zuò“听tīng”的de希腊Xīlà语词yǔcí在zài那nà节jié经文jīngwén译yì作zuò“听tīng得de懂dǒng”)

22:13

你Nǐ现在xiànzài复明fùmíng了le! 直译Zhíyì:“往Wǎng上shàng看kàn!”原文Yuánwén是shì一yí个gè希腊Xīlà语词yǔcí,基本jīběn意思yìsi是shì“把bǎ视线shìxiàn往wǎng上shàng移yí”(太Tài14:19;路Lù19:5),但dàn这个zhège词cí也yě可以kěyǐ指zhǐ失明shīmíng的de人rén第dì一yī次cì能néng看见kànjiàn(约Yuē9:11,15,18)或huò恢复huīfù视力shìlì(可Kě10:52;路Lù18:42;徒Tú9:12)。

22:15

作证Zuòzhèng 见Jiàn词语Cíyǔ解释jiěshì“作Zuò见证jiànzhèng”。

22:16

你Nǐ要yào呼求hūqiú他tā的de名míng,这样zhèyàng你nǐ的de罪zuì就jiù会huì被bèi洗xǐ去qù 一Yí个gè人rén想xiǎng要yào洗xǐ去qù自己zìjǐ的de罪zuì,不bú是shì靠kào浸礼jìnlǐ的de水shuǐ,而ér是shì靠kào呼求hūqiú耶稣Yēsū的de名míng。这Zhè意味着yìwèizhe要yào对duì耶稣Yēsū有yǒu信心xìnxīn,而且érqiě要yào用yòng行动xíngdòng显明xiǎnmíng这zhè种zhǒng信心xìnxīn。(徒Tú10:43;雅Yǎ2:14,18;另lìng见jiàn罗Luó10:13的de注释zhùshì)

22:17

看见Kànjiàn一yí个gè异象yìxiàng 又Yòu译yì“进入jìnrù出神chūshén状态zhuàngtài”。意思Yìsi为wéi“出神chūshén状态zhuàngtài”的de希腊Xīlà语词yǔcí是shìekʹsta·sis。关于Guānyú这个zhège词cí,另lìng见jiàn徒Tú10:10的de注释zhùshì。《希腊语Xīlàyǔ经卷jīngjuàn》的de一些yìxiē希伯来语Xībóláiyǔ译本yìběn(即jí附录FùlùC4里li的deJ14, 17, 22)在zài这里zhèlǐ写xiě的de是shì:“耶和华Yēhéhuá的de手shǒu在zài我wǒ身上shēnshang。”另Lìng一yí个gè译本yìběn(即jíJ18)写xiě的de是shì:“耶和华Yēhéhuá发出fāchū的de力量lìliàng包裹bāoguǒ着zhe我wǒ。”

22:20

你Nǐ的de见证人jiànzhèngrén 译Yì作zuò“见证人jiànzhèngrén”的de希腊Xīlà语词yǔcí是shìmarʹtys,指zhǐ的de是shì目击mùjī某mǒu个gè行动xíngdòng或huò事件shìjiàn的de人rén。有些Yǒuxiē公元gōngyuán1世纪shìjì的de基督徒Jīdūtú根据gēnjù自己zìjǐ的de所见所闻suǒjiàn-suǒwén,作证zuòzhèng耶稣Yēsū在zài地dì上shang的de一生yìshēng、死亡sǐwáng和hé复活fùhuó都dōu是shì历史lìshǐ事实shìshí。(徒Tú1:21,22;10:40,41)后来Hòulái信从xìncóng耶稣Yēsū的de人rén则zé宣扬xuānyáng耶稣Yēsū在zài地dì上shang的de一生yìshēng、死亡sǐwáng和hé复活fùhuó包含bāohán什么shénme重大zhòngdà的de意义yìyì,以yǐ这zhè种zhǒng方式fāngshì为wèi他tā作zuò见证jiànzhèng。(徒Tú22:15)保罗Bǎoluó在zài跟gēn耶稣Yēsū说话shuōhuà时shí称chēng“司提反Sītífǎn”为wèi“你nǐ的de见证人jiànzhèngrén”,当时dāngshí保罗Bǎoluó表达biǎodá的de就是jiùshì这样zhèyàng的de意思yìsi。司提反Sītífǎn在zài公议会gōngyìhuì面前miànqián为wèi耶稣Yēsū作zuò了le有力yǒulì的de见证jiànzhèng。此外Cǐwài,司提反Sītífǎn看kàn到dào了le诗篇Shīpiān110:1预告yùgào的de景象jǐngxiàng,也yě就是jiùshì耶稣Yēsū在zài天tiān上shang,站zhàn在zài上帝Shàngdì的de右边yòubian,而ér他tā是shì第dì一yī个gè为wèi这zhè件jiàn事shì作证zuòzhèng的de人rén。(徒Tú7:55,56)为Wèi真理zhēnlǐ作zuò见证jiànzhèng的de基督徒Jīdūtú往往wǎngwǎng会huì遭zāo到dào反对fǎnduì、逮捕dàibǔ、殴打ōudǎ甚至shènzhì杀害shāhài,就jiù像xiàng司提反Sītífǎn、雅各Yǎgè等děng人rén一样yíyàng。因此Yīncǐ,人们rénmen后来hòulái用yòng希腊Xīlà语词yǔcímarʹtys来lái指zhǐ“为了wèile作zuò见证jiànzhèng而ér不惜bùxī牺牲xīshēng生命shēngmìng的de人rén,即jí殉道者xùndàozhě[英语Yīngyǔ是shìmartyr]”,也yě就是jiùshì宁可nìngkě被bèi杀shā也yě不bù肯kěn放弃fàngqì信仰xìnyǎng的de人rén。在Zài这个zhège意义yìyì上shang,司提反Sītífǎn是shì第dì一yī个gè殉道xùndào的de基督徒Jīdūtú,因为yīnwèi他tā就是jiùshì由于yóuyú为wèi基督Jīdū作zuò见证jiànzhèng而ér“被bèi杀害shāhài”的de。(另Lìng见jiàn徒Tú1:8的de注释zhùshì)

22:24

将军Jiāngjūn 希腊语Xīlàyǔ是shìkhi·liʹar·khos(千夫长qiānfūzhǎng),字面zìmiàn意思yìsi是shì“统管tǒngguǎn一千yìqiān个gè士兵shìbīng的de人rén”,指zhǐ的de是shì罗马Luómǎ军队jūnduì里li称chēng为wéi保民官bǎomínguān的de将军jiāngjūn。(另Lìng见jiàn约Yuē18:12的de注释zhùshì)公元Gōngyuán56年nián左右zuǒyòu,克劳狄Kèláodí·吕西亚Lǚxīyà是shì驻zhù耶路撒冷Yēlùsālěng的de罗马Luómǎ军队jūnduì的de将军jiāngjūn。(徒Tú23:22,26)根据Gēnjù使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn21-24章zhāng的de记载jìzǎi,将jiāng保罗Bǎoluó先后xiānhòu从cóng一些yìxiē暴民bàomín以及yǐjí公议会gōngyìhuì手shǒu中zhōng救jiù出来chūlái的de就是jiùshì他tā,而ér后来hòulái保罗Bǎoluó被bèi秘密mìmì护送hùsòng到dào凯撒里亚Kǎisālǐyà时shí,写xiě信xìn给gěi总督zǒngdū腓力斯Féilìsī说明shuōmíng情况qíngkuàng的de也yě是shì他tā。

22:25

军官Jūnguān 又Yòu译yì“百夫长bǎifūzhǎng”。百夫长Bǎifūzhǎng是shì罗马Luómǎ军队jūnduì中zhōng统领tǒnglǐng大约dàyuē100个gè士兵shìbīng的de人rén。

罗马Luómǎ公民gōngmín 直译Zhíyì“罗马人Luómǎrén”。据Jù圣经Shèngjīng记载jìzǎi,这zhè是shì保罗Bǎoluó第dì二èr次cì行使xíngshǐ自己zìjǐ的de罗马Luómǎ公民权gōngmínquán。罗马Luómǎ官员guānyuán通常tōngcháng不bú会huì干涉gānshè犹太人Yóutàirén的de事务shìwù。这Zhè次cì他们tāmen过问guòwèn保罗Bǎoluó的de案件ànjiàn,不只bùzhǐ因为yīnwèi他tā去qù圣殿shèngdiàn时shí引发yǐnfā了le一yì场chǎng骚乱sāoluàn,也yě因为yīnwèi他tā是shì个gè罗马Luómǎ公民gōngmín。罗马Luómǎ公民gōngmín享有xiǎngyǒu不bù少shǎo权利quánlì,这些zhèxiē权利quánlì在zài帝国dìguó境jìng内nèi各gè处chù都dōu受shòu到dào承认chéngrèn和hé尊重zūnzhòng。例如Lìrú,捆绑kǔnbǎng或huò殴打ōudǎ还hái没méi被bèi定罪dìngzuì的de罗马Luómǎ公民gōngmín是shì违法wéifǎ的de,因为yīnwèi人们rénmen认为rènwéi这样zhèyàng的de对待duìdài只zhǐ适用shìyòng于yú奴隶núlì。(至于Zhìyú另外lìngwài两liǎng次cì,请qǐng看kàn徒Tú16:37;25:11的de注释zhùshì)

22:28

买Mǎi到dào这个zhège公民权gōngmínquán 又Yòu译yì“买mǎi到dào公民gōngmín的de这些zhèxiē权利quánlì”。正如Zhèngrú这个zhège记载jìzǎi显示xiǎnshì,在zài某mǒu些xiē情况qíngkuàng下xià,罗马Luómǎ公民权gōngmínquán是shì可以kěyǐ用yòng钱qián买mǎi到dào的de。保罗Bǎoluó告诉gàosu克劳狄Kèláodí·吕西亚Lǚxīyà,自己zìjǐ“生来shēnglái”就jiù享有xiǎngyǒu公民权gōngmínquán,这zhè表明biǎomíng保罗Bǎoluó肯定kěndìng有yǒu个gè男性nánxìng祖先zǔxiān获得huòdé了le公民权gōngmínquán。罗马Luómǎ公民权gōngmínquán也yě可以kěyǐ通过tōngguò其他qítā方式fāngshì获得huòdé。某Mǒu个gè人rén甚至shènzhì某mǒu座zuò城chéng或huò某mǒu个gè地区dìqū的de所有suǒyǒu自由民zìyóumín,有时yǒushí会huì从cóng罗马Luómǎ皇帝huángdì那里nàlǐ得到dédào某mǒu种zhǒng形式xíngshì的de公民权gōngmínquán作为zuòwéi奖励jiǎnglì。罗马Luómǎ公民gōngmín的de奴隶núlì在zài赎身shúshēn或huò被bèi主人zhǔrén释放shìfàng后hòu,就jiù可以kěyǐ得到dédào公民gōngmín的de身份shēnfèn。罗马Luómǎ军团jūntuán辅助fǔzhù部队bùduì的de退役tuìyì军人jūnrén也yě会huì被bèi授予shòuyǔ公民权gōngmínquán。一Yí个gè人rén还hái可以kěyǐ通过tōngguò继承jìchéng的de方式fāngshì得到dédào公民权gōngmínquán。公元Gōngyuán1世纪shìjì,犹地亚Yóudìyà的de居民jūmín中zhōng只有zhǐyǒu少数shǎoshù人rén是shì罗马Luómǎ公民gōngmín。到Dào了le公元gōngyuán3世纪shìjì,罗马Luómǎ各gè行省xíngshěng的de所有suǒyǒu居民jūmín才cái都dōu获得huòdé公民权gōngmínquán。

    中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
    登出
    登录
    • 中文简体(普通话)
    • 分享
    • 设置
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • 使用条款
    • 隐私政策
    • 隐私设置
    • JW.ORG
    • 登录
    分享