路加福音
第11章注释
主啊,求你教我们祷告 只有路加提到了这个门徒的请求。大约一年半前,耶稣在登山宝训中已经教导过门徒如何祷告。(太6:9-13)这个门徒也许当时不在场,所以耶稣耐心地把模范祷告的要点复述了一遍。犹太人在日常生活和宗教活动中都经常祷告,而且《希伯来语经卷》中的诗篇以及其他经卷都记载了很多祷告。因此,这个门徒看来并不是对祷告一无所知,也不是从没祷告过。犹太宗教领袖那些装模作样的祷告,他肯定也听过不少。现在他向耶稣提出这个请求,很可能是因为看出耶稣的祷告跟拉比那些故作神圣的祷告很不一样。(太6:5-8)
你们祷告,要说 接下来记载在11:2下-4的祷告,跟一年半前耶稣在登山宝训里教导门徒的模范祷告大致相同。(太6:9下-13)值得注意的是,耶稣并没有一字不变地复述上次的内容,这表明他给门徒的不是一篇要在宗教仪式中反复背诵的祷文。后来耶稣和他的门徒祷告时,也都没有照搬模范祷告的字眼或模式。
名 见太6:9的注释。
彰显为圣 见太6:9的注释。
愿你的王国来临 见太6:10的注释。
按我们每天的需要……赐给我们食物 耶稣指出,敬奉上帝的人可以满怀信心地祈求上帝供应他们每天需要的食物,而不是祈求上帝供应超出他们需要的分量。这个祈求让人想到,上帝施行奇迹赐下吗哪时,也曾吩咐以色列人去捡“当天要吃的分量”。(出16:4)耶稣这次的用词跟他一年半前在登山宝训里教导门徒的话类似,但并非一模一样。(太6:9下-13)这表明耶稣并不希望门徒一字不差地背诵这个祷告。(太6:7)在复述重要的教导时(例如这次教人怎样祷告),耶稣用的方式既能让之前不在场的人得益,也能让之前在场的人想起他们学过的要点。
得罪我们的人 直译“欠我们债的人”。我们得罪了别人,就好像欠了对方一笔债,必须寻求对方宽恕才能还清。根据圣经原文,在登山宝训的模范祷告里,耶稣用的词就是“债”而不是“罪”。(另见太6:12的注释)译作“宽恕”的希腊语词的字面意思是“放过”,也就是放过欠债的人,不再追讨债务。
不要让我们陷入引诱 见太6:13的注释。
朋友,借给我三个饼吧 在中东的文化里,好客被视为应尽的责任,人们会竭尽所能款待客人,这个比喻就充分反映了这一点。尽管客人是“半夜”突然到访(这个细节也许表明当时出远门有很多不确定的因素),主人还是很想给客人一些吃的,甚至觉得必须在这个时候打扰邻居,向他们借饼。
不要打扰我 比喻中的邻居不太愿意帮忙,不是因为他不仁慈,而是因为他已经上床睡觉了。当时的房子,特别是穷人的家,往往只是一个大房间。那个人如果起来拿饼,就可能会吵醒全家,包括熟睡的孩子。
大胆坚持 希腊语原文可以直译为“不顾颜面”或“不知羞耻”,但这个词在本节经文里有大胆坚持、不肯放弃的意思。为了得到想要的东西,比喻中的那个人坚持不懈地恳求,丝毫不觉得羞耻,也没有退缩。耶稣以此为例教导门徒,祷告时也要这样坚持不懈。(路11:9,10)
不断恳求……寻找……敲门 见太7:7的注释。
你们虽然是罪人 见太7:11的注释。
尚且……何况…… 见太7:11的注释。
别西卜 在原文里,“别西卜”(Beelzebub)可能是“巴力西卜”(Baal-zebub)的另一种拼法。“巴力西卜”是以革伦的非利士人崇拜的巴力神(王下1:3),这个名字的意思是“苍蝇的主人”。有些希腊语抄本所用的拼法稍有不同,包括Beelzeboul和Beezeboul,意思也许是“高处居所的主人”。但如果这两个拼法是特意要跟希伯来语词zeʹvel(意即粪便,这个词没有在圣经出现)相似,那么意思也许是“粪便的主人”。路加福音11:18显示,“别西卜”指的是邪灵的首领撒但。
家庭 见可3:25的注释。
上帝的手指 指的是上帝的神圣力量,这可以从马太记载的一段类似的对话看出来。根据这里路加的记载,耶稣说他驱逐邪灵是“靠着上帝的手指”,而根据马太的记载,耶稣之前说他驱逐邪灵是“靠着上帝的神圣力量”。(太12:28)
打扫干净 有些抄本写的是“空着,打扫干净”,但早期的权威抄本支持正文的译法。马太福音12:44记载了耶稣说过的类似的话,那里用了一个意思为“空着”的希腊语词。因此有些学者认为,一些抄经士在抄本里加插了那个词,目的是要使路加的记载跟马太的一致。
约拿的神迹 耶稣之前曾用“约拿的神迹”来指自己的死亡和复活。(太12:39,40)约拿在鱼腹中大约三天后得救,他把这个经历比作从坟墓中复活。(拿1:17-2:2)正如约拿真的从鱼腹中得救了,耶稣也会真的从坟墓中复活。不过,尽管耶稣死去三天后(但不是整整三天)确实复活了,批评他的人还是顽固不化,没有对他显出信心。另外,约拿勇敢地传道,推使尼尼微人悔改,在这个意义上也成了神迹。(太12:41;路11:32)
南方女王 见太12:42的注释。
你们看 见太1:23的注释。
灯 见太5:15的注释。
篮子 见太5:15的注释。
眼睛是身体的灯 见太6:22的注释。
目光专注 见太6:22的注释。
目光显出贪欲 见太6:23的注释。
洗手 意思是举行洗手的仪式。译作“洗”的希腊语词是ba·ptiʹzo,意思是“使……浸入[水中]”。这个词在大部分情况下指基督徒的浸礼,但在本节经文指源自犹太传统的各种繁杂重复的洁净礼。(另见可7:4的注释)
心里面的东西 直译“里面的东西”。既然耶稣在下一节经文强调的是公正和爱心(路11:42),那么他在本节经文所指的很可能是内心的美好特质,而不是上文提到的杯盘里面的东西。真正的施与必须发自内心,本着爱心和乐意的精神。
施与 见太6:2的注释。
薄荷、芸香和其他做香料的植物,你们都交纳十分之一 摩西法典规定,以色列人要献上收成的十分之一。(利27:30;申14:22)但法典没有明文规定,人要把薄荷、芸香等香料交纳十分之一。尽管如此,耶稣在这里批评的并不是这个传统。事实上,他是在谴责抄经士和法利赛派,因为他们专注于法典的细节,却没有倡导法典背后的原则,例如“公正”和“爱上帝”。根据马太福音23:23,耶稣后来也说了类似的话,那次他提到的是薄荷、莳萝和孜然。
前座 见太23:6的注释。
市集广场 见太23:7的注释。
不显眼的坟墓 又译“没有标示出来的坟墓”。一般来说,犹太人的坟墓不会有很多装饰,也不会很奢华。正如本节经文提到的,有些坟墓很不显眼,人们走在上面也不知道,结果在礼仪上变得不洁。根据摩西法典,谁碰过跟死人有关的东西就会变得不洁,所以人如果走在不显眼的坟墓上,也会一连七天在礼仪上不洁。(民19:16)为了使坟墓更显眼,让路过的人可以避开,犹太人每年都会给坟墓刷上白灰。耶稣在这里的意思显然是,人如果常常跟法利赛派的人来往,以为他们是好人,就会不知不觉地被他们不良的态度和不洁的思想腐化。(另见太23:27的注释)
上帝的智慧也说过 这里的意思看来是:“充满智慧的上帝也说过”。本节经文中接下来的话来自上帝,但耶稣也在另一个场合说过类似的话。(太23:34)
世界奠基 译作“奠基”的希腊语词在希伯来书11:11译作“孕育”,跟译作“孩子”的希腊语词一起使用。这个词在“世界奠基”这个词组里,看来指亚当和夏娃生下孩子这件事。耶稣把“世界奠基”跟亚伯联系在一起,而亚伯显然是人类世界中第一个可以得到救赎的人,他的名字“从世界奠基以来”就已经写在生命册上了。(路11:51;启17:8;另见太25:34的注释)
从亚伯的血债开始,到……撒迦利亚的血债为止 见太23:35的注释。
在祭坛和圣殿之间 这里的圣殿特指包含“圣所”和“至圣所”的建筑物。全烧祭的祭坛就位于这座建筑物的入口前方,这个地方是内院的一部分。(见附录B8)历代志下24:21说,撒迦利亚是在“耶和华圣殿[泛指整个圣殿建筑群]的院子里”被杀害的。这跟耶稣提到的事发地点一致。
知识的钥匙 在圣经里,人得到实际或比喻性的钥匙,就意味着得到一定的权力。(代上9:26,27;赛22:20-22)“钥匙”因此成为权力和责任的象征。在这里,既然耶稣说话的对象是“精通法典”的宗教领袖,“知识”看来就是指上帝赐下的知识。那些人本该善用权力教导人民关于上帝的确切知识,也就是阐明上帝的话语,解开其中的含意。比较一下本节经文和马太福音23:13就可以看出,“进去”是指进入天上的王国,因为在马太的记载里,耶稣说那些宗教领袖“在众人面前把天上王国的门关起来”。宗教领袖没有教导人民关于上帝的确切知识,就等于“拿走”了许多人正确理解上帝话语以及进入上帝王国的机会。
群起攻击 这个词组可以指实际围住某人,但在本节经文看来指宗教领袖非常痛恨耶稣,因此极力对他施加压力,恐吓他。这里用的希腊语动词在马可福音6:19译作“记恨”,用来描述希罗底对施浸者约翰刻骨的仇恨。