山羊
(Goat)
反刍哺乳动物,角空心,毛长而直。译作公山羊、母山羊和山羊羔的希伯来词语和希腊词语有好几个。希伯来语ʽez(埃兹)是山羊的统称。(利3:12)另一个词(sa·ʽirʹ萨伊)的字面意思是“多毛的”。(参看创27:11,源自相同词根的一个词语在这里译做“浑身有毛”)希伯来语ʽat·tudhʹ(阿图德)则指在羊群前面带头的“公山羊”。(民7:17;另见耶50:8,Rbi8 脚注)这个词用于比喻义时指首领,因此译做“山羊般的首领”。(赛14:9;亚10:3)“山羊”的希腊语是traʹgos(特拉戈斯)和eʹri·phos(埃里福斯)。(太25:32;来9:12,13)
叙利亚山羊(学名Capra hircus mambrica)是巴勒斯坦最常见的种类,特征在于耳朵长长而下垂,双角向后弯曲。这类山羊多为黑色,有斑点的只占少数。(创30:32,35)公山羊是古代泰尔的贸易商品之一。(结27:21)
在圣经时代,一群山羊的数量可以相当大。举例说,拿八就拥有一千只山羊。(撒上25:2,3)雅各送给以扫的礼物中,包括两百只母山羊和二十只公山羊。(创32:13,14)阿拉伯人曾把七千七百只公山羊送给犹大王约沙法。(代下17:11)
对希伯来人来说,山羊是贵重的财产。(箴27:26)山羊产的奶可制成黄油和干酪。(箴27:27)山羊的肉可以食用,肥美的山羊羔尤其美味。(创27:9;申14:4;士6:19;13:15;路15:29)在逾越节食用的羊可以是一岁大的公绵羊或公山羊。(出12:5)山羊毛可制布料,用途广泛。(民31:20)“基达的帐幕”可能就是用黑山羊的羊毛制成的(歌1:5),圣幕的布幔同样得用上山羊毛。(出26:7;35:26)山羊皮可制盛水的皮袋(参看创21:15)和各种衣物;基督教时代以前,耶和华的一些忠心见证人就披过山羊皮。(来11:37)
摩西律法禁止人吃献做祭牲的山羊的脂肪(利7:23-25),并规定人不可用母羊的奶煮它的羊羔。(出23:19;34:26;申14:21;见奶)
山羊是献给上帝的祭牲之一,可用作全烧祭(利1:10;22:18,19)、交谊祭(利3:6,12)、赎罪祭(拉8:35)和赎愆祭(利5:6)。凡头生的山羊,都要献作祭牲,不过必须等山羊羔出生后至少八天才可以宰杀。(利22:27;民18:17)犯罪的人如果不是祭司或首领,就要按规定献上一只一岁大的母山羊(或母绵羊),为自己赎罪。(利4:28,32)在某些时候,以色列全会众要为自己献上山羊做赎罪祭。(利23:19;民28:11,15,16,22,26-30;29:1-39;代下29:20-24;拉6:17)如果首领误犯了罪,他就要拿一只公山羊羔献做赎罪祭。(利4:22-26)在赎罪日,以色列人要牵两只山羊来,一只为十二个非利未部族献给上帝做赎罪祭,一只归于“阿撒泻勒”,放到旷野去。(利16:1-27;见赎罪日;阿撒泻勒)当然,山羊祭牲其实不能除罪,只能作为象征,象征耶稣基督为人牺牲生命,献上真正能赎罪的祭物。(来9:11-14;10:3,4)
用做比喻和象征 圣经把书拉密女子的头发比作山羊群,也许是指她的头发浓密平滑、乌黑发亮。(歌4:1;6:5)跟亚述大军相比,以色列的军队仿佛是“两小群山羊”。(王上20:27)山羊也用来象征跟耶和华作对的人。(赛34:6,7;另见耶51:40;结34:17;亚10:3)在耶稣基督关于山羊和绵羊的比喻中,山羊代表那些不肯善待耶稣的弟兄的人。(太25:31-46)
但以理在异象中看到的公山羊,代表希腊(或希腊与马其顿)这个世界霸权。(但8:5-8,21)关于这一点,《帝国圣经词典》(P.费尔贝恩编,伦敦,1874,第1卷,664页)指出:“有趣的是,山羊恰恰就是马其顿人的国家标志。波斯波利斯壁柱是现存一个刻有山羊标志的纪念碑,柱上刻着长有一只大角的山羊,并有一个波斯人手执大角,以象征马其顿人必须臣服于波斯人。”(波斯人在公元前6世纪末叶征服了马其顿)
野山羊 一般认为,译做“野山羊”的希伯来语yeʽe·limʹ(耶埃林)是指努比亚野山羊(学名Capra ibex nubiana)。这种野山羊住在山区,头上有一对向后弯的巨型扭角,能翻山越岭,如履平地(诗104:18),轻松自如地穿插于山石嶙峋的峭壁危崖。母山羊在怀孕期间会找个隐密的地方,等待生产。约伯记39:1也许就暗示了它们的这种特性,经文表明野山羊喜欢远离人群,人根本不可能知道它们在什么时候生产。
撒母耳记上24章记载,大卫被扫罗追赶,到了死海西面的隐基底(意思是“孩子泉”)一带的山区。经文说扫罗的手下到“野山羊出没的磐石堆那里”搜索大卫和跟随他的人(撒上24:2),可见野山羊确曾在那里栖息。事实上,近年有人曾在这个地方发现野山羊的踪影。
希伯来语ya·ʽalahʹ(亚阿拉)的阴性词曾在箴言5:18,19出现。圣经把人年轻时所娶的妻子比作“优雅的母羊”,也许是因为母山羊体态优美动人。
申命记14:4,5谈到可食用的动物,其中一个希伯来词语ʼaq·qohʹ(阿科)就译做“野山羊”。(新世,和合,新译,吕译,现译)不少学者认为,“阿科”和“耶埃林”也许同样是指努比亚野山羊。