读者问
耶和华见证人接受《旧约》吗?
耶和华见证人视圣经为上帝的话语,他们认为《旧约》和《新约》都是圣经所不可或缺的。可是,他们比较喜欢把《旧约》和《新约》分别称为《希伯来语经卷》和《希腊语经卷》,因为《旧约》的原文主要以希伯来语写成,而《新约》则主要是以希腊语写成的。
有些自称信奉基督教的人却不愿接受《旧约》。他们说,《旧约》把上帝描绘成一个愤怒的神,他容许战争、谋杀和其他残忍的行为,而《新约》所显示的上帝却截然不同,他充满爱心、道德高尚。他们也推断,既然《旧约》的记载主要跟犹太人的宗教有关,也就跟基督徒没什么切身关系。但是,上帝在申命记12:32曾吩咐人不可增加也不可删减他的话语,而《旧约》就占了圣经四分之三的篇幅,因此,拒绝《旧约》是合理的做法吗?
公元50年,使徒保罗来到希腊,探访帖撒罗尼迦的居民,其间他“根据圣经跟他们推理,一面解释,一面引经证明基督必须受难,从死里复活”。(使徒行传17:1-3)有些听众成了基督徒。后来,保罗这样赞扬他们:“我们把上帝的话语传给你们,你们听见就接纳了,不认为是人的话语,而认为是上帝的话语。这真真正正是上帝的话语”。(帖撒罗尼迦前书2:13)当时,《希腊语经卷》的27本书卷中,已经成书的看来只有马太福音。因此,保罗所引用的经文显然来自《希伯来语经卷》。
事实上,《希腊语经卷》的执笔者曾直接 引用《希伯来语经卷》的经文约有320次之多,而间接 引用的次数也有几百次。这是什么原因呢?因为“从前写下来的话,全是为教导我们而写的,好让我们借着忍耐,借着圣经所带来的安慰,可以怀有希望”。(罗马书15:4)经文清楚指出,今天,如果我们愿意接受整本圣经,就会获益良多。
既然《希腊语经卷》以《希伯来语经卷》为基础,因此顺理成章地接续上帝话语的发展,逐步揭示上帝的旨意。的确,《希腊语经卷》绝不会降低《希伯来语经卷》的价值。剑桥大学神学院的赫伯特·法默教授指出,“人不认识旧约之下的人物事迹,就无法明白”福音书。
上帝的话语无需任何改动。然而,“义人的路却好像明亮的晨光,越照越亮,直到日午”。(箴言4:18)上帝将《希腊语经卷》纳入圣经的正典,进一步显明他的旨意,而没有减少《希伯来语经卷》的价值。这两部经卷全都是“耶和华的话”,是“永远长存”的。(彼得前书1:24,25)