约翰福音
第15章注释
15:1
我是真葡萄树 耶稣的这个比喻跟《希伯来语经卷》中的一些比喻很相似。在以赛亚的预言里,“以色列国民”被称为“天军的统帅耶和华的葡萄园”。(赛5:1-7)耶和华也把不忠的以色列称为长出坏枝子的“野葡萄树”和“腐坏了的葡萄树”。(耶2:21;何10:1,2)耶稣却跟那个不忠的国族不同,他是“真葡萄树”,而他的天父是“培植的人”。在把门徒比作“枝子”之后,耶稣勉励他们要时刻跟他联合。正如葡萄树的枝子必须留在主干上才能保持生机并结出果实,门徒也必须时刻跟耶稣联合才能在崇拜方面生机勃勃、多结果实。这个比喻也表明,就像培植的人期望葡萄树结出果实,耶和华也期望那些跟基督联合的人结出神圣力量的果实。这个比喻不仅强调耶稣的真门徒跟耶稣团结合一,也强调他们跟耶稣的父亲团结合一。(约15:2-8)
15:2
修整干净 直译“洁净”。这里译作“修整干净”的希腊语词,是约翰福音15:3里译作“洁净”的词的动词形式。
15:13
生命 直译“普绪克”。希腊语词psy·kheʹ(普绪克,有些中文译本译作“灵魂”)的意思需要根据上下文来确定。在本节经文,这个词指的是一个人的生命。(另见词语解释“尼发希;普绪克”)
15:15
我不再把你们叫做奴隶 译作“奴隶”的希腊语词是douʹlos,通常指属于某个人的奴仆。(太8:9;10:24,25;13:27)这个词用于比喻意义时,可以指忠心为上帝和他儿子耶稣基督服务的人(徒2:18;4:29;罗1:1;加1:10)或天使(启19:10,其中出现了希腊语词synʹdou·los,意思是“一同做奴隶的”)。另外,“奴隶”也用来比喻被罪或腐败奴役的人。(约8:34;罗6:16-20;彼后2:19)耶稣牺牲完美的生命,用他流出的宝血买了所有跟从他的人的生命。因此,基督徒不再属于自己,而是成了“基督的奴隶”。(弗6:6;林前6:19,20;7:23;加3:13)虽然使徒被耶稣称为朋友,但他们也是耶稣的奴隶,因为耶稣救赎他们脱离了罪的奴役。有时候,耶稣用“奴隶”一词来指跟从他的人。(约15:20)
15:19
世界……世人 在本节经文,译作“世界”和“世人”的都是希腊语词koʹsmos,指的是上帝忠仆以外的世人,也就是跟上帝疏远、不正义的人类社会。在福音书的执笔者中,只有约翰提到,耶稣说他的门徒“不属于世界”。在最后一次跟忠心的使徒一起祷告时,耶稣又两次提到这一点。(约17:14,16)
15:21
因我的名 在圣经里,“名”这个词可以代表拥有这个名字的个体、他的名声以及他代表的一切。(另见太6:9的注释)至于耶稣的名,则还代表天父赐给他的权力和地位。(太28:18;腓2:9,10;来1:3,4)耶稣在这里指出,世人之所以会想尽办法来“对付”他的门徒,是“因为他们不认识那位派[他]来的”。只有认识上帝,他们才会明白和承认耶稣的名代表的一切(徒4:12),包括耶稣是上帝任命的统治者,是万王之王,是所有想要得到生命的人都必须臣服的那一位。(约17:3;启19:11-16;参看诗2:7-12)
15:25
在他们法典上 这里说的是整部《希伯来语经卷》。接下来的经文引自诗篇35:19;69:4。在约翰福音10:34;12:34,“法典”指的也是《希伯来语经卷》。
15:26
帮助者 见约14:16的注释。
他 原文在这里用的是希腊语阳性代词e·keiʹnos,指的是“帮助者”,后者在希腊语中也是阳性词。(另见约14:16;16:13的注释)
15:27
从最初 指的是耶稣开始传道工作的时候。