读者来函
◼ 使徒保罗同意别人对克里特人所作的浮面批评是否意味到他存有种族偏见?
不,保罗并没有向这种以偏概全的藐视方式论及另一个种族或国家习俗屈膝。
问题其实出自保罗在致门徒提多的信中所作的评论。保罗把提多留在地中海的大岛克里特,‘是要[他]将那没有办完的事都办整齐了,又……在各城设立长老。’保罗列举会众长老所需具备的若干资格后,就劝提多说;‘有许多人不服约束,说虚空话欺哄人;那奉割礼的更是这样。这些人的口总要堵住。他们……败坏人的全家。’——提多书1:5,10,11。
保罗继续在第12节说:‘有克里特人中的一个本地先知说:“克里特人常说谎话,乃是恶兽,又馋又懒。”’他在第13节补充说:‘这个见证是真的。所以,你要严严地责备他们,使他们在真道上纯全无疵。’
许多圣经译者将保罗所说的‘这个见证是真的’这句评语接续在他引述克里特先知的话之后。其他的则以第13节开始新的一段。a无论如何,保罗所赞同的究竟是什么?
他当时无疑并非赞同在种族或伦理上对克里特人所作的一包在内的讽刺。我们可以对此深信不疑,因为保罗知道克里特岛上有许多蒙上帝悦纳并以圣灵所膏的好基督徒。(使徒行传2:5,11,33)当地的虔诚基督徒足以在‘各城’组成会众。虽然这些基督徒并不是完美的人,但我们却可以肯定,他们绝非常说谎言、又馋又懒;否则他们也不会继续获得耶和华的嘉许。(腓立比书3:18,19;启示录21:8)正如我们今日在各国中所看见的一样,克里特岛上也很可能有些心地忠实的人,他们对周遭低落的道德感到忧伤,同时对基督教的信息敏于响应。——以西结书9:4;可参看使徒行传13:48。
在另一方面,克里特岛上也有些人的道德并不高尚。因此,保罗发觉引述这些显然出自公元前第六世纪克里特诗人(先知或发言人)埃皮梅尼德斯(Epimenides)的话是适当的。但保罗同意这项描述仅对克里特岛上人口的某特别部分适用。
这些‘说虚空话欺哄人’的人与忠信的基督徒接触,试图‘败坏人的全家’。因此,‘常说谎话,乃是恶兽’这项描述的确对这等败坏人的欺哄者适用,对别处与此类似的人也同样适用。(提摩太后书3:6,13)此外,会众里若有人受骗而跟从这样的途径,就需要‘严严地责备他们’。从责备得益的人也许得以显出善行的榜样,以致‘言语纯全,无可指责’。——提多书2:6-8。
我们人人都应当从这件事获得警惕。我们周遭可能充满种族或国家偏见的事。(可参看约翰福音7:47-52)我们很可能听见邻人、同学、或同事对另一个民族发表一些妄断式的评语,例如:‘噢,那些北方人全都是冷酷和铁石心肠的’;‘事实上,你们都知道那些南方人是多么的高傲’;或,‘信赖边境对面的人是危险的’。
我们必须竭力避免对人下笼统、很可能没有根据甚或夸大其词的定论。有些人也许较为外向及易于表达自己,其他的人则较为含蓄或在对陌生人表现热情方面较为缓慢。可是,我们应当记住,我们有些基督徒弟兄无疑也属于某个种族或国籍的人,此外也有许多其他饥渴慕义的人,这些人虽然尚未成为真正的基督徒,但却具有令人钦佩的特征。
使徒彼得强调这项事实说:‘上帝是不偏待人。原来,各国中那敬畏主、行义的人都为主所悦纳。’(使徒行传10:34,35)我们可以绝对肯定保罗也同意这点,因为他在自己的写作和言词上都将这样的看法反映出来。我们也应当如此行。
[脚注]
a 可参看《新伯克利译本》(The New Berkeley Version)以及韦默思(R. F. Weymouth)、斯潘塞(F. K. Spencer)、沃斯特(K. S. Wuest)及尼兰(Abner Kneeland)等所译的各译本。