何西阿书Héxīʼāshū 2:16 圣经新世界译本(精读本) 16 那Nà一yì天tiān,她tā会huì称chēng我wǒ为wéi丈夫zhàngfu,不bú再zài称chēng我wǒ为wéi主人zhǔrén*。’ 这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá宣告xuāngào的de。 何西阿书Héxīʼāshū 2:16 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 16 那Nà一yì天tiān,她tā会huì称chēng我wǒ为wéi丈夫zhàngfu,不bú再zài称chēng我wǒ为wéi主人zhǔrén*。’ 这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá宣告xuāngào的de。 何西阿书Héxīʼāshū 2:16 和合本 16 耶和华说:“那日你必称呼我伊施*,不再称呼我巴力*; 何西阿书 守望台出版物索引1986-2024 2:16 《守》19.06 4;《洞悉上》 76;《守》07 11/15 13;《守》95 7/15 12;《感示》 144 何西阿书 经文索引1956-1985 2:16 w76 9/15 557-9; w76 11/15 696; w63 6/1 339 何西阿书 耶和华见证人出版物检索手册——2019 2:16 《守望台》(研读版)2019/6刊4页 《洞悉圣经》(上册)76页 《守望台》2007/11/15刊13页1995/7/15刊12页 《感示》144页
16 那Nà一yì天tiān,她tā会huì称chēng我wǒ为wéi丈夫zhàngfu,不bú再zài称chēng我wǒ为wéi主人zhǔrén*。’ 这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá宣告xuāngào的de。
16 那Nà一yì天tiān,她tā会huì称chēng我wǒ为wéi丈夫zhàngfu,不bú再zài称chēng我wǒ为wéi主人zhǔrén*。’ 这Zhè是shì耶和华Yēhéhuá宣告xuāngào的de。