使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn 13:46 圣经新世界译本(精读本) 46 保罗Bǎoluó和hé巴拿巴Bānábā勇敢yǒnggǎn地de说shuō:“本来Běnlái上帝Shàngdì的de话语huàyǔ必须bìxū先xiān传chuán给gěi你们nǐmen+,但dàn既然jìrán你们nǐmen不bù肯kěn接受jiēshòu,表明biǎomíng自己zìjǐ不配búpèi得到dédào永远yǒngyuǎn的de生命shēngmìng,现在xiànzài我们wǒmen就jiù要yào去qù向xiàng外族人wàizúrén*传讲chuánjiǎng这个zhège信息xìnxī+。 使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn 13:46 圣经Shèngjīng新世界Xīn-shìjiè译本Yìběn 46 保罗Bǎoluó和hé巴拿巴Bānábā放胆fàngdǎn说shuō:“上帝Shàngdì的de话语huàyǔ有yǒu必要bìyào先xiān传给chuángěi你们nǐmen+。可是Kěshì你们nǐmen不肯bùkěn接受jiēshòu+,断定duàndìng自己zìjǐ不配búpèi得享déxiǎng永生yǒngshēng,所以suǒyǐ我们wǒmen要yào到dào外邦人wàibāngrén那里nàli去qù了le+。 使徒行传Shǐtú Xíngzhuàn 13:46 和合本 46 保罗和巴拿巴放胆说:“神的道先讲给你们原是应当的;只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人去。 使徒行传 守望台出版物索引1986-2024 13:46 《作见证》 90, 92 使徒行传 耶和华见证人出版物检索手册——2019 13:46 《作见证》90-92页
46 保罗Bǎoluó和hé巴拿巴Bānábā勇敢yǒnggǎn地de说shuō:“本来Běnlái上帝Shàngdì的de话语huàyǔ必须bìxū先xiān传chuán给gěi你们nǐmen+,但dàn既然jìrán你们nǐmen不bù肯kěn接受jiēshòu,表明biǎomíng自己zìjǐ不配búpèi得到dédào永远yǒngyuǎn的de生命shēngmìng,现在xiànzài我们wǒmen就jiù要yào去qù向xiàng外族人wàizúrén*传讲chuánjiǎng这个zhège信息xìnxī+。
46 保罗Bǎoluó和hé巴拿巴Bānábā放胆fàngdǎn说shuō:“上帝Shàngdì的de话语huàyǔ有yǒu必要bìyào先xiān传给chuángěi你们nǐmen+。可是Kěshì你们nǐmen不肯bùkěn接受jiēshòu+,断定duàndìng自己zìjǐ不配búpèi得享déxiǎng永生yǒngshēng,所以suǒyǐ我们wǒmen要yào到dào外邦人wàibāngrén那里nàli去qù了le+。